There's no signal and there's No time to go back. | Open Subtitles | ليس هناك خط و لا وقت لدينا لنرجع أدراجنا |
The excluded There is No time to lose. | UN | لا وقت لدينا للتوقف؛ إن التأخر يسبب الموت. |
I'm in full agreement. -'Cause this is No time to hesitate. I am not hesitating. | Open Subtitles | ـ أنا موافقة تماماً، لست مترددة ـ هذا ليس وقت التردد |
This is No time to panic! That's what the outcasts are counting on. | Open Subtitles | هذا ليس وقت للخوف هذا ما يعتمد عليه المنبوذين |
There's No time to rehearse. It's time for Johnson magic. | Open Subtitles | ليس هناك وقت للتدريب على حان وقت لسحر لجونسون |
There's No time to get the men into position. | Open Subtitles | لا يوجد وقت لجعل الرجال يكونوا في مواقعهم |
No time to be evasive. | Open Subtitles | أي وقت من الأوقات أن يكون مراوغة. |
There's No time to pick you up. I'll meet you there, okay? | Open Subtitles | .لا وقت لدي لأخذكما سأقابلكم هُناك ، إتّفقنا؟ |
There's No time to pick you up. I'll meet you there. | Open Subtitles | لا وقت لدي لأخذكما سأقابلكم هُناك ، إتّفقنا؟ |
No time to build individual cases anymore, so we get them all at once. | Open Subtitles | لا وقت لبناء قضايا فردية الآن لذا نمسك بهم مرةً واحدة |
Yeah, no, I ain't got No time to celebrate right now. | Open Subtitles | نعم، لا، أنا لا حصلت لا وقت للاحتفال في الوقت الراهن. |
No time to talk. We're just here for the Wi-Fi. | Open Subtitles | لا وقت للحديث أتينا هنا من أجل الواي فاي وحسب |
Okay, No time to pack. Just the clothes on our back. -Okay. | Open Subtitles | لا وقت لحقب الأغراض، الملابس فحسب في حقائبنا |
The store is open. This is No time to gossip. | Open Subtitles | هذا ليس وقت مناسب للثرثرة فالمتجر مفتوح. |
Patrick, this is No time to fool around. I've got a lot to deal with. | Open Subtitles | باتريك، هذا ليس وقت الخداع لدي الكثير لأتعامل معه |
Your Highness, this is No time to think. | Open Subtitles | صاحب الجلاله . هذا ليس وقت التفكير يجب ان نتصرف |
This is No time to play in the snow. | Open Subtitles | هذا ليس وقت اللعب في الجليد يا برنارد |
But for this 500-pound beach master there's No time to relax | Open Subtitles | لكن لسيد الشاطئ هذا بـ500 رطل ليس هناك وقت للإرتياح |
There's No time to lose. Get your unit's ammunition. | Open Subtitles | ليس هناك وقت نفقده إحصل على ذخيرة لوحدتك |
There's No time to argue about it. Just do this. | Open Subtitles | لا يوجد وقت للتناقش فى الأمر افعلى ذلك فحسب |
- There's No time to lose. | Open Subtitles | - هناك وتضمينه في أي وقت من الأوقات أن يخسر. |
No time to cook, frozen food like you've never had it before. | Open Subtitles | لا وقتَ لطَبْخ، جمّدَ غذاءاً مثل أنت أبداً مَا كَانَ عِنْدَكَ هو قبل ذلك. |
"Because when you're looking death in the eye, there's No time to think about appearances. | Open Subtitles | لأنك عندما تنظر إلى الموت لايوجد وقت للتفكير بالمظاهر |
There is No time to lose and no room left for vacillation. Multitudes still suffer poverty - and the majority of them are women and children. | UN | لم يعد هناك وقت نبدده ولا هناك مجال للتردد، فالعديد من الناس ما زالوا يعانون من الفقر وغالبيتهم من النساء والأطفال. |
Said she had No time to chaperon. | Open Subtitles | إلى أن تقول ليس لديه وقت للمرافقة |
This is No time to be running roughshod over each other's views. | UN | وهذا ليس وقتا لنضرب فيه عرض الحائط بآراء بعضا البعض. |
There's No time to discuss this. | Open Subtitles | هناك وتضمينه في أي وقت من الأوقات لمناقشة هذا الأمر. |