"no to violence" - Translation from English to Arabic

    • لا للعنف
        
    UNIFEM appeal: Say No to Violence against Women UN نداء صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة: قل لا للعنف ضد المرأة
    Publication of a compilation of children's drawings on the theme " No to Violence and no to smuggling " . UN إصدار مطبوع برسومات الأطفال تحت شعار لا للعنف لا للتهريب.
    :: Multimedia campaign for youth " Say No to Violence Against Women " : $18,131.40 UN :: الحملة الإعلامية المتعددة الوسائط من أجل الشباب " قل لا للعنف ضد المرأة " : 131.40 18 دولار
    Preparation of a travelling mural of children's drawings for the governorates, under the banner " No to Violence and no to smuggling " ; UN إعداد لوحة جداريه متنقلة بين المحافظات برسوم الأطفال تحت شعار " لا للعنف لا للتهريب " ؛
    No to Violence!: violence in romantic relationships, honor crimes, female sexual mutilation; UN :: لا للعنف!: العنف في العلاقات القائمة على الحب، وجرائم الشرف، وختان الإناث؛
    - The national End Violence against Women Campaign of 2005 on the theme of " No to Violence against women " ; UN - الحملة الوطنية لمناهضة العنف ضد المرأة لعام 2005، تحت شعار " لا للعنف ضد النساء "
    Brochure entitled " No to Violence " , for use in the campaign at football fields. UN نشرة بعنوان " لا للعنف " بغية استخدامها في الحملات في ملاعب كرة القدم.
    Issuance of publication with children's drawings, under the banner " No to Violence, no to smuggling " . UN - إصدار مطبوع برسومات الأطفال تحت شعار لا للعنف لا للتهريب.
    Say No to Violence against Women Internet Initiative UN نقول لا للعنف ضد المرأة - مبادرة الإنترنت
    The statue is intended to serve as a constant high-profile reminder to every passer-by to say `no'to violence against women and children. UN ويقصد بالتمثال أن يكون تذكرة هامة ودائمة لكل عابر كي يقول " لا " للعنف ضد المرأة والأطفال.
    During the observance of the 2009 International Day of Families in Chile, the theme was " Say No to Violence against women " , and men from different backgrounds committed themselves to the campaign to end violence against women. UN وخلال الاحتفال باليوم الدولي للأسرة لعام 2009 في شيلي كان شعار الاحتفال " لا للعنف ضد المرأة " ، كما تعهد رجال من خلفيات مختلفة بالانخراط في الحملة الرامية إلى وضع حد للعنف ضد المرأة.
    Her Government supported the launching of the UNIFEM campaign Say No to Violence against Women and hoped that a gender analysis would be made of the signatures collected, in order to determine what percentage of men were prepared to end violence against women. UN وتؤيد حكومتها الحملة التي استهلها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة تحت عنوان " لا للعنف ضد المرأة " ، وتأمل في إجراء تحليل جنساني للتوقيعات التي تم جمعها لتحديد النسبة المئوية من الرجال المستعدين لإنهاء العنف ضد المرأة.
    45. In May 2008, the Tanzanian President had launched a national campaign Say No to Violence against Women in support of the Secretary-General's call for global action. UN 45 - وفي أيار/مايو 2008، استهل رئيس جمهورية تنزانيا حملة وطنية تحت شعار " لا للعنف ضد المرأة " تأييداً لدعوة الأمين العام إلى اتخاذ إجراء عالمي.
    In one of the largest and most renowned campaigns of UNIFEM, Say No to Violence against Women, over 5 million signatures, including from Heads of State and ministers representing 60 Governments and from more than 600 parliamentarians from over 70 countries were gathered and delivered to the Secretary-General on 25 November 2008 in support of the campaign. UN وفي إحدى أكبر حملات الصندوق وأشهرها، وعنوانها " لا للعنف ضد المرأة " ، جُمع ما يزيد على 5 ملايين توقيع، بما فيها توقيعات رؤساء دول ووزراء يمثلون 60 حكومة وما يربو على 600 برلماني من أكثر من 70 بلدا، قدمت إلى الأمين العام في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 دعما للحملة.
    At United Nations Headquarters level, UNIFEM launched an Internet-based advocacy campaign, " Say `no'to violence against women " , supported by United Nations partners and civil society organizations, as well as campaign spokesperson Nicole Kidman, UNIFEM Goodwill Ambassador. UN وعلى صعيد مقر الأمم المتحدة، بدأ الصندوق حملة للدعوة على الإنترنت عنوانها " قُل لا للعنف ضد المرأة ! " يدعمها شركاء الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني، وكذلك المتحدثة باسم الحملة نيكول كيدمان، رسولة الخير للصندوق.
    14. Commends the Fund's ongoing advocacy campaign " Say No to Violence against Women " in support of the Secretary-General's multi-year campaign " UNiTE to End Violence against Women " and its participation in other inter-agency coordination efforts to end violence against women; UN 14 - تشيد بالحملة التي يضطلع بها الصندوق حاليا المعنونة " لا للعنف ضد المرأة " دعما لحملة الأمين العام الممتدة لعدة سنوات والمعنونة " متحدون لإنهاء العنف ضد المرأة " وبمشاركة الصندوق في جهود أخرى للتنسيق بين الوكالات لإنهاء العنف ضد المرأة؛
    Most articles focused on the announcement by the United Nations Development Fund for Women of the 5 million signatures gathered through its " Say No to Violence " campaign. UN وركّزت معظم المقالات على إعلان صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن جمع 5 ملايين توقيع من خلال حملته " قل لا للعنف ضد المرأة " .
    He also welcomed the progress that had been made by the UNIFEM campaign Say No to Violence against Women and urged all Member States to join it. UN وأعربت أخيرا عن تقدير وفدها للتقدم الذي أحرزته حملة الصندوق الإنمائي للمرأة تحت شعار " لا للعنف ضد المرأة " وعن تشجيع وفدها لجميع الدول الأعضاء على الانضمام إلى تلك الحملة.
    In that regard, mention was made of the support given by the Princess to the UNIFEM campaign entitled " Say No to Violence against women " . UN وذكر في هذا الصدد الدعم الذي توفره الأميرة لحملة الصندوق المعنونة " قل لا للعنف ضد المرأة " .
    In that regard, she recalled that Thailand had joined the " Say No to Violence against women " campaign organized by UNIFEM, and that more than 3 million signatures had been collected under that initiative. UN وأشارت في هذا الصدد إلى أن تايلند انضمت إلى حملة " قل لا للعنف ضد المرأة " التي ينظمها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وأنه تم جمع أكثر من ثلاثة ملايين توقيع في إطار هذه المبادرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more