12. To date, no voluntary contributions have been received for the Mission. | UN | 12 - لم ترد أي تبرعات حتى الآن من أجل البعثة. |
Noting also that, so far, no voluntary contributions have been made to the Trust Fund for the support of the Mission's activities, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أنه لم تقدم أي تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة البعثة، |
Noting also that no voluntary contributions have so far been made to the Trust Fund for the support of the Mission's activities, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أنه لم تقدم أي تبرعات حتى اﻵن إلى الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة البعثة، |
no voluntary contributions were received during the period under review. | UN | ولم ترد أية تبرعات في أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
no voluntary contributions have been received for the period under review. | UN | ولم ترد أية تبرعات للفترة قيد الاستعراض. |
Noting also that no voluntary contributions have so far been made to the Trust Fund for the support of the Mission's activities, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أنه لم تقدم أي تبرعات حتى اﻵن إلى الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة البعثة، |
The Secretary-General indicates that the national component received no voluntary contributions to cover its staff costs for 2014. | UN | ويشير الأمين العام إلى أن العنصر الوطني لم يحصل على أي تبرعات لتغطية تكاليف موظفيه عن العام 2014. |
no voluntary contributions have been received since the previous budget submission. | UN | ولم ترد أي تبرعات منذ تقديم الميزانية السابقة. |
no voluntary contributions have been received since the Operation's inception to its liquidation. | UN | ولم ترد أي تبرعات منذ بداية العملية وحتى تصفيتها. |
For many years no voluntary contributions were made to the Emergency Fund. | UN | ولم تقدم أي تبرعات للصندوق على مر سنين عديدة. |
As at 12 May 1994, no voluntary contributions or pledges to the fund had been received. | UN | وحتى تاريخ ١٢ أيار/مايو ١٩٩٤، لم ترد أي تبرعات ولم يعلن عن أي تبرع للصندوق. |
For the period from 15 November 1993 to 15 May 1994, no voluntary contributions have been received by the United Nations Military Liaison Team in Cambodia. | UN | ٦ - لم ترد لفريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا أي تبرعات للفترة من ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ١٥ أيار/مايو ١٩٩٤. |
As at 31 October 1994, no voluntary contributions to ONUMOZ had been received. | UN | وحتى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ لم ترد أي تبرعات الى عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
no voluntary contributions have been received to support this work. | UN | ولا ترد أي تبرعات لدعم هذا العمل. |
no voluntary contributions have been received to support this work. | UN | ولا ترد أي تبرعات لدعم هذا العمل. |
V. Voluntary contributions and trust funds 32. no voluntary contributions have been received since the previous report on UNMIK (A/55/477). | UN | 32 - لم تصل أي تبرعات منذ التقرير السابق عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (A/55/477). |
no voluntary contributions were made to the Trust Fund of the Committee, from which its extrabudgetary activities are funded, and, as indicated above, that state of affairs resulted in its failure to organize the above-mentioned workshop and seminar. | UN | ولم تقدم أي تبرعات للصندوق الاسئتماني للجنة التي تمول منه أنشطتها الخارجة عن الميزانية، وترتب عن هذا الوضع، كما أشير إلى ذلك أعلاه، عدم تنظيمه حلقة العمل وحلقة الدراسة المذكورتين. |
no voluntary contributions have been received for the period under review. | UN | ولم ترد أية تبرعات في الفترة المستعرضة. |
For the period from 22 September 1993 to 31 July 1994, no voluntary contributions have been received by UNMIH. | UN | وخـلال الفتـرة من ٢٢ أيلـول/سبتمبر ١٩٩٣ إلـى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤، لم تتلق البعثة أية تبرعات. |
15. no voluntary contributions have been received for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 or for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. | UN | ٥١ - لم ترد أية تبرعات للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ٨٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٩٩٩١ أو للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ٩٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢. |
To date no voluntary contributions have been provided to UNOMIL. | UN | وحتى اﻵن لم تتسلم البعثة أي تبرع. |