"no windows" - Translation from English to Arabic

    • لا نوافذ
        
    • بلا نوافذ
        
    • بدون نوافذ
        
    • ولا نوافذ
        
    • لا يوجد نوافذ
        
    • لا توجد نوافذ
        
    • غير نوافذ
        
    • أية نوافذ
        
    There were No windows broken, the alarm was still on, Open Subtitles حيث لا نوافذ مكسورة وأجهزة الإنذار ما زالت تعمل
    In a room with No windows, nailed to the floor, surrounded by nothing. Open Subtitles بغرفة لا نوافذ لها مُسمرة على الارض محاطة بالفراغ
    No windows, no ventilation, no sunlight inside, no running water. Open Subtitles لا نوافذ ولا تهوية لا يدخل ضوء الشمس، ليس هناك مياه
    There's a couple of doors that need swipe cards but No windows. Open Subtitles هنالك بابان بنظام البطاقة الممغنطة لكن بلا نوافذ
    So don't look for the weirdo in the van with No windows. Open Subtitles لذلك لا تبحثوا عن شخص غريب الأطوار في حافلة بدون نوافذ
    Dad, I'm in a white van, No windows, I can smell pine... Open Subtitles أبي ، أنا في سيارة فان بيضاء ولا نوافذ ، ويمكنني أن أشم رائحة الصنوبر
    No one broke in, No windows or doors were left open. Open Subtitles لا آثار اقتحام، لا يوجد نوافذ أو أبواب مفتوحة
    There are No windows or open ventilation circuits here. Open Subtitles ‫لا توجد نوافذ أو دوائر ‫تهوية مفتوحة هنا
    She chose the side. No windows, no lights. Open Subtitles انها تختار المكان الجاور لا نوافذ, لا انوار
    There was No windows or doors so it didn't make sense, and I couldn't get in or out. Open Subtitles لكنْ لا نوافذ و لا أبواب، لذا لمْ يكن الأمر منطقيّاً... لمْ أستطع الدخول أو الخروج.
    Locks weren't tampered with. No windows broken. Open Subtitles ‫الأقفال لم يتم التلاعب بها، ‫لا نوافذ مكسورة.
    No windows, no parking, and a man died here. Open Subtitles لا نوافذ لا مكان لتركن سيارتك فيه ومات رجل هنا
    No- No windows, no cameras, no crowds-- It's the perfect place to meet. Open Subtitles لا نوافذ ، لا كاميرات ، لا شحود ، مكان مثالي للقاء
    We're in a room. No windows, a few skeletons. Open Subtitles نحن فى غرفة، لا نوافذ القليل من الهياكل العظمية
    -No! No windows. Okay. Open Subtitles لا لا نوافذ حسنا النوافذ مغلقة
    And we'll need a room that can be secured from the outside, something with No windows, a strong door. Open Subtitles وسنحتاج إلى غرقة محصنة من الخارج غرفة بلا نوافذ وبباب قوي.
    I sit here night after night in a room with No windows listening to you vampires whine about what a bum hand you've been dealt. Open Subtitles انا اجلس هُنا ليلة بعد ليلة في غُرفة بلا نوافذ واستمع لما تقولون يا مصاصي الدماء واستمع لنحيبكُم وما تمرون بهِ.
    I remember a room filled with toys and stuff. No windows. Open Subtitles أذكر غرفة بلا نوافذ مترعة بالدمى والأغراض
    He was kept in a cell measuring 4 by 2 metres, with No windows and no furniture other than a cement bed. UN واحتجز في زنزانة مساحتها 4 أمتار في مترين، بدون نوافذ أو أثاث سوى سرير من الإسمنت.
    He was kept in a cell measuring 4 by 2 metres, with No windows and no furniture other than a cement bed. UN واحتجز في زنزانة مساحتها 4 أمتار في مترين، بدون نوافذ أو أثاث سوى سرير من الإسمنت.
    I'd like to get you a little fourth floor walkup somewhere, with no doors, No windows, and lock you up for a week. Open Subtitles أود أن احصل لك على مكان في الدور الرابع ،له مصعد في مكان ما وبدون ابواب ولا نوافذ
    Boss, there's only the one entrance and No windows that allow access. Open Subtitles رئيس هناك مدخل واحد، و لا يوجد نوافذ تفتح.
    Why are there No windows in here? What the hell is that? ! Open Subtitles لماذا لا توجد نوافذ هنا؟ ما هذا بحق الجحيم ؟
    I've spent my whole professional life in basement rooms with No windows. Open Subtitles -لقد قضيت كامل حياتى المهنيه بقبو من غير نوافذ
    The gendarmes forced all 75 people into a room measuring barely 16 square metres, with only one door and No windows. UN فأجبر الشرطيون اﻷشخاص اﻟ ٥٧ على الدخول في حجرة تبلغ مساحتها بالكاد ٦١ متراً مربعاً وبها باب واحد وبدون أية نوافذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more