"no woman" - Translation from English to Arabic

    • أي امرأة
        
    • لا إمرأة
        
    • لا توجد امرأة
        
    • أية امرأة
        
    • لا يوجد امرأة
        
    • أي إمرأة
        
    • لا امرأة
        
    • لأي امرأة
        
    • توجد إمرأة واحدة في
        
    • ولا امرأة
        
    • لا إمرأةَ
        
    • ما من امرأة
        
    • لا يوجد إمرأة
        
    • لا توجد إمرأة
        
    • ليس هناك إمرأة
        
    However, no woman has been named to the Cabinet, thereby continuing women's underrepresentation at the highest decision-making levels. UN بيد أنه لم تعين أي امرأة في الحكومة، وهكذا يتواصل نقص تمثيل المرأة في دوائر صنع القرار العليا.
    no woman should be coerced to follow a religion or belief that is different from her choosing. UN ولا يجوز إرغام أي امرأة على ممارسة شعائر دينية أو معتقدات تختلف عن اختيارها الشخصي.
    It notes with particular concern that no woman was elected to the Consultative Council in the last elections. UN وتشير اللجنة بقلق خاص إلى أن المجلس الاستشاري لا يضم أي امرأة منتخبة في الانتخابات الماضية.
    no woman ever wants to go to the Magic Castle. Open Subtitles لا إمرأة تريد أبدا أن تذهب إلى القلعة السحرية.
    no woman wants to be the mommy all the time. Open Subtitles لا توجد امرأة تريد أن تكون أماً طوال الوقت
    no woman had been sentenced to life imprisonment. UN ولم تفرض على أية امرأة من النساء عقوبة السجن مدى الحياة.
    no woman's clamoring for that job to climb up on a building in the middle of the night in a rainstorm and fix broken glass. Open Subtitles لا يوجد امرأة تطالب بهذا العمل بأن تصعد مبنى في منتصف الليل في وسط عاصفة، لتصلح زجاج مكسور.
    no woman had even been prevented from participating in the country's political life or standing for president. UN ولم تُمنع أي امرأة في أي وقت من المشاركة في الحياة السياسية للبلد أو من الترشح للرئاسة.
    No minor below 18 years of age has been sentenced to death and no woman has been executed since Algeria became independent in 1962. UN ومنذ استقلال الجزائر في عام ٢٦٩١ لم يحكم على أي قاصر دون سن ٨١ عاماً باﻹعدام، ولم ينفذ اﻹعدام في أي امرأة.
    There is no woman member of the Committee against Torture. UN فليس هناك أي امرأة عضو في لجنة مكافحة التعذيب.
    Now, you know I ain't never raised my hand to no woman. Open Subtitles الآن، كما تعلمون أنا لا أبدا رفعت يدي إلى أي امرأة.
    You know I touch no woman but my own angel Open Subtitles أنت تعلم بأنني لا ألمس أي امرأة عدا ملاكي
    Safe Motherhood programmes and Campaigns on Accelerated Reduction of Maternal Mortality (CARMMA) were adopted by Government to ensure that no woman should die while giving life. UN وقد اعتمدت الحكومة برامج للأمومة الآمنة وحملات لسرعة الحد من وفيات الأمومة بما بكفل عدم وفاة أي امرأة أثناء الولادة.
    no woman will come near it, which means I should probably move myself to another table. Open Subtitles لا إمرأة ستأتي بالقرب منه مما يعني أنني ربما يجب ان أحرك نفسي الى طاولة أخري
    Is it any wonder no woman would have you? Open Subtitles هو أيّ إعجوبة لا إمرأة سيكون عندها أنت؟
    In Kyrgyzstan, there are no woman provincial governors. UN ففي قيرغيزستان، لا توجد امرأة في منصب حاكم مقاطعة.
    no woman has ever been able to warn another woman about a man. Open Subtitles لا توجد امرأة قادرة علي تحذير آخري من رجل
    no woman should die giving life. UN ولا ينبغي أن تموت أية امرأة تمنح الحياة.
    I said the main character was a self-righteous prick no woman in a million years would ever actually sleep with. Open Subtitles قلت إن الشخصية الرئيسية كان أحمقاً متفاخراً بنفسه لا يوجد امرأة خلال مليون سنة في الواقع قد تنام معه
    In the Banks system, considering 133 Institutes, in 72.2 per cent of the Boards of Directors, there is no woman. UN وفي نظام المصارف، حيث توجد 133 مؤسسة، لا توجد أي إمرأة في 2ر72 في المائة من مجالس الإدارة.
    no woman could compete with you, if she thought there was even a chance of you and I being together. - Really? Open Subtitles لا امرأة قد تنافسكِ إن فكرت أن هناك فرصة لنكون سوياً
    no woman has yet held the office of President of the House of Representatives. UN ولم يتم حتى الآن لأي امرأة شغل منصب رئيس مجلس النواب.
    There is no woman member of the Committee against Torture. UN فلا توجد إمرأة واحدة في عضوية لجنة مناهضة التعذيب.
    no woman speaks here. Open Subtitles ولا امرأة مخوّل لها الحديث هنا
    no woman I know would do this to this bag. Open Subtitles لا إمرأةَ التي أَعْرفُ تَعمَلُ هذا إلى هذه الحقيبةِ.
    no woman in Salem has ever had that kind of power. Open Subtitles ما من امرأة في بلدة "سايلم" حظيت بمثل هذهِ القوة
    no woman wants to go out with you, as long as you behave so pathetic, Open Subtitles لا يوجد إمرأة عاقلة تُريد مواعدتك طالما تصرّفت بهذه المأساوية للغاية
    But no woman would have ever faced such a dilemma. Open Subtitles لكن لا توجد إمرأة تواجه مثل هذه المعضلة أبدا
    no woman is able to raise growing'youngsters alone. Open Subtitles ليس هناك إمرأة قادرة على تربية أطفال صغار بمفردها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more