"no-fault incident factor" - Translation from English to Arabic

    • معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ
        
    • معامِل الحوادث غير الناجمة عن خطأ
        
    • عامل الحادث غير الناتج عن خطأ
        
    • عامل الحوادث غير الناجمة عن خطأ
        
    • عامل الحادث غير الناجم عن خطأ المشمول
        
    • معامل الحوادث غير العائدة الى الخطأ
        
    The generic fair market value, divided by the estimated useful life in years divided by 12, plus the no-fault incident factor for loss, multiplied by the generic fair market value, divided by 12. UN القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على العمر النافع المقدَّر بالسنوات مقسوماً على 12، زائداً معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ للفقد، مضروبة في القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على 12.
    The generic fair market value, divided by the estimated useful life in years divided by 12, plus the no-fault incident factor for loss, multiplied by the generic fair market value, divided by 12. UN القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على العمر النافع المقدَّر بالسنوات مقسوماً على 12، زائداً معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ للفقد، مضروبة في القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على 12.
    6. no-fault incident factor. For special equipment, not currently incorporated into the wet and dry lease system, special arrangements between the United Nations and the country will apply. UN 6 - معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ - بالنسبة للمعدَّات الخاصة غير المدرَّجة حالياً في نظام الإيجار الشامل وغير الشامل، للخدمة، تنطبق ترتيبات خاصة بين الأمم المتحدة والبلد المعني().
    These incidents are covered by the no-fault incident factor and by the mission-approved hostile action/forced abandonment factor (where a mission factor has been deemed necessary), which are applied to the spare parts' component of the wet lease as well as the self-sustainment rates. UN وهذه الحوادث يغطيها معامِل الحوادث غير الناجمة عن خطأ ومعامِل العمل العدائي/التخلي القسري المعتمَد من البعثة (عندما يُعتبر من الضروري تحديد معامِل للبعثة)، وهما معامِلان يطبَّقان على مكونة قطع الغيار لعقد الإيجار الشامل للخدمة وكذلك على معدلات الاكتفاء الذاتي.
    The estimated maintenance rate includes the basic 2 per cent transportation factor as well as the no-fault incident factor for damage. UN يشمل معدل الصيانة المقدر عامل نقل يوازي ٢ في المائة، إضافة إلى عامل الحادث غير الناتج عن خطأ لﻷضرار.
    fair market value no-fault incident factor (Percentage) UN عامل الحوادث غير الناجمة عن خطأ (النسبة المئوية)
    (a) No-fault incidents. In case of no-fault incidents, the troop-contributing country is reimbursed on the basis of a no-fault incident factor, included in the dry or wet lease rates. UN )أ( الحوادث غير الناجمة عن خطأ - في حالة الحوادث غير الناجمة عن خطأ، تسدد التكاليف للبلد المساهم بقوات على أساس عامل الحادث غير الناجم عن خطأ المشمول بمعدلات اﻹيجار غير الشامل للخدمة أو الشامل للخدمة؛
    A no-fault incident factor should also be applied to the self-sustainment rates for minor equipment and consumables. UN وينبغي أن يطبق معامل الحوادث غير العائدة الى الخطأ أيضا على معدلات التوفير الذاتي في حالة المعدات الثانوية واﻷصناف المستهلكة.
    6. no-fault incident factor. For special equipment, not currently incorporated into the wet and dry lease system, special arrangements between the United Nations and the country will apply. UN 6 - معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ - بالنسبة للمعدَّات الخاصة غير المدرَّجة حالياً في نظام الإيجار الشامل وغير الشامل، للخدمة، تنطبق ترتيبات خاصة بين الأمم المتحدة والبلد المعني().
    8. no-fault incident factor. For special equipment, not currently incorporated into the wet and dry lease system, special arrangements between the United Nations and the country will apply. UN 8 - معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ - بالنسبة للمعدَّات الخاصة غير المدرَّجة حالياً في نظام الإيجار الشامل وغير الشامل للخدمة، تنطبق ترتيبات خاصة بين الأمم المتحدة والبلد المعني().
    The no-fault incident factor for special cases will be the same as items of a similar type for which wet and dry lease rates have been promulgated. UN ويكون معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ بالنسبة لمعدَّات الحالات الخاصة هو نفس المعامِل المتعلق بنوع مماثل حُدِّدت له معدَّلات للإيجار الشامل وغير الشامل للخدمة().
    (a) Dry lease rate. The generic fair market value, divided by the estimated useful life in years divided by 12, plus the no-fault incident factor for loss, multiplied by the generic fair market value, divided by 12; UN (أ) معدَّل الإيجار غير الشامل للخدمة - القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على العمر النافع المقدَّر بالسنوات مقسوماً على 12، زائداً معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ للفقد، مضروبة في القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على 12.
    6. The monthly dry lease rate is calculated as follows: (GFMV divided by estimated useful life and divided by 12) plus (GFMV multiplied by no-fault incident factor divided by 12). UN 6 - يحسب المعدَّل الشهري للإيجار غير الشامل للخدمة كما يلي: (القيمة السوقية العادلة العامة مقسومة على العمر النافع التقديري والناتج مقسوماً على 12) زائدا (القيمة السوقية العادلة العامة مضروبة في معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ والناتج مقسوماً على 12)().
    6. The monthly dry lease rate is calculated as follows: (GFMV divided by estimated useful life and divided by 12) plus (GFMV multiplied by no-fault incident factor divided by 12). UN 6 - المعدَّل الشهري للإيجار غير الشامل للخدمة يُحسب كما يلي: (القيمة السوقية العادلة العامة مقسومة على العمر النافع التقديري والناتج مقسوماً على 12) زائدا (القيمة السوقية العادلة العامة مضروبة في معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ والناتج مقسوماً على 12)().
    6. The monthly dry lease rate is calculated as follows: (GFMV divided by estimated useful life and divided by 12) plus (GFMV multiplied by no-fault incident factor divided by 12).6 UN 6 - المعدَّل الشهري للإيجار غير الشامل للخدمة يُحسب كما يلي: (القيمة السوقية العادلة العامة مقسومة على العمر النافع التقديري والناتج مقسوماً على 12) زائدا (القيمة السوقية العادلة العامة مضروبة في معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ والناتج مقسوماً على 12)().
    These incidents are covered by the no-fault incident factor and by the mission-approved hostile action/forced abandonment factor (where a mission factor has been deemed necessary), which are applied to the spare parts' component of the wet lease as well as the self-sustainment rates. UN وهذه الحوادث يغطيها معامِل الحوادث غير الناجمة عن خطأ ومعامِل العمل العدائي/التخلي القسري الذي تقره البعثة (عندما يُعتبر من الضروري تحديد معامِل للبعثة)، وهما معامِلان يطبَّقان على عنصر قطع الغيار لعقد الإيجار الشامل للخدمة وكذلك على معدلات الاكتفاء الذاتي.
    These incidents are covered by the no-fault incident factor and by the mission-approved hostile action/forced abandonment factor (where a mission factor has been deemed necessary), which are applied to the spare parts component of the wet lease as well as the self-sustainment rates. UN وهذه الحوادث يغطيها معامِل الحوادث غير الناجمة عن خطأ ومعامِل العمل العدائي/التخلي القسري الذي تقره البعثة (عندما يُعتبر من الضروري تحديد معامِل للبعثة)، وهما معامِلان يطبَّقان على عنصر قطع الغيار لعقد الإيجار الشامل للخدمة وكذلك على معدلات الاكتفاء الذاتي.
    These are covered either by the mission-approved hostile action/abandonment factor, which is applied to the spare parts component of the wet lease as well as the self-sustainment rates3 and/or by the no-fault incident factor, included in the dry/wet lease rates.4 UN فقطع الغيار والمعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية هذه يغطيها معامِل العمل العدائي/التخلي القسري المعتَمد للبعثة والذي يُطبَّق على عنصر قطع الغيار من العقد الشامل للخدمة وكذلك على معدلات الاكتفاء الذاتي()، و/أو معامِل الحوادث غير الناجمة عن خطأ التي تكون مشمولة في معدلات الإيجار الشامل/غير الشامل للخدمة().
    To this calculation will be added the applicable no-fault incident factor for loss: UN وسيضاف إلى طريقة الحساب هذه عامل الحادث غير الناتج عن خطأ المطبق على الخسائر:
    Maint. no-fault incident factor (percentage) UN عامل الحوادث غير الناجمة عن خطأ (النسبة المئوية)
    (a) No-fault incidents. In case of no-fault incidents, the troop-contributing country is reimbursed on the basis of a no-fault incident factor, included in the dry or wet lease rates. UN )أ( الحوادث غير الناجمة عن خطأ - في حالة الحوادث غير الناجمة عن خطأ، تسدد التكاليف للبلد المساهم بقوات على أساس عامل الحادث غير الناجم عن خطأ المشمول بمعدلات اﻹيجار غير الشامل للخدمة أو الشامل للخدمة؛
    (a) Troop-contributing countries be reimbursed on the basis of a no-fault incident factor. UN )أ( تعوض البلدان المساهمة بقوات على أساس معامل الحوادث غير العائدة الى الخطأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more