He commands all noblemen and knights to do likewise. | Open Subtitles | يأمر كل النبلاء و الفرسان أن يفعلوا مثله |
It began in 1410, when a number of noblemen convened with the... | Open Subtitles | بدأ الأمر كله عام 1410, حين اجتمع عدد من النبلاء مع |
Roman noblemen became bishops to preserve the world they loved. | Open Subtitles | أصبح النبلاء الرومان أساقفة للحفاظ على العالم الذي أحبوه |
Why is he trying to bother noblemen like us? | Open Subtitles | لماذا هو يحاول ان يجعل نبلاء مثلنا يعانون? |
In medieval times it was considered an honorable way to be executed, reserved for noblemen and knights. | Open Subtitles | في القرون الوسطى كان يعتبر طريقة مُشّرِفة للإعدام يحتفظ بها للنبلاء و الفرسان |
So noblemen with money and power took over the ice business. | Open Subtitles | و اصبح النبلاء ذوي مال و نفوذ اغتنو باعمال الثلج. |
The plague claimed the lives of many noblemen, leaving a whole string of lonely, landed widows in its wake. | Open Subtitles | والطاعون قضى على حياة العديد من النبلاء مما يترك سلسلة كاملة من الوحدة هبطت الأرامل في أعقابها |
She crucified hundreds of noblemen in Slaver's Bay. | Open Subtitles | قامت بصلب المئات من النبلاء في خليج العبيد |
He draws the eyes of noblemen and women everywhere he goes. They smile at him. | Open Subtitles | يجذب انتباه الرجال والنساء النبلاء أينما ذهب، يبتسمون له ويحنون رؤوسهم |
Where I'm headed, it's filled with noblemen who see an opportunity. | Open Subtitles | في المكان الذي أقصده يوجد الكثير مِن النبلاء الذين سيجدونها فرصة لا تعوّض |
Holy bloodlines, noblemen, clergy, | Open Subtitles | سلالة الدم المقدسة , النبلاء , رجال الدين |
Provoking french noblemen, taking on narcisse. | Open Subtitles | استفزاز النبلاء الفرنسيين القضاء على نارسيس |
A quality all the other noblemen whom I have received seem to grasp. | Open Subtitles | ميزة جميع النبلاء الآخرين الذين استقبلتهم تبدو مفهمومة لهم. |
If you think your words will move your fellow noblemen to dissent, then you're sorely misled. | Open Subtitles | إن كنت تظن أن كلامك سيحرك أصدقائك النبلاء على المعارضة، إذاً إنّك مخطأ تماماً. |
Your initial gesture as First Council will be a new tax relief for both the citizens and the noblemen. | Open Subtitles | أول أوامرك كمستشار أول ستكون تخفيض الضرائب الجديدة للمواطنين و النبلاء |
I don't think they've come across many noblemen who enjoy cutting their own firewood. | Open Subtitles | لم أعتقد أنهم جاءوا عبر العديد من الرجال النبلاء الذين يتمتعون بتقطع حطبهم. |
Even after Korea opened it's doors, noblemen are noble and peasants are lowly. | Open Subtitles | حتي بعد أن فتحت كوريا ابوابها النبلاء مازالوا نبلاء و العامة مازالوا عامة |
You noblemen have carved your names deep in the eternal stone. | Open Subtitles | أنتم أيها النبلاء قد حفرتم أسمكم . عميقا فى الحجر الخالد |
Friends. Elders. noblemen. | Open Subtitles | أصدقاء ، شيوخ ، نبلاء أغلقوا أفواهكم اللعينة وانصتوا |
The Crusades were sold to noblemen and humble folk alike as another way of winning salvation. | Open Subtitles | فكرة الحروب الصليبية تم ترويجها للنبلاء والمجتمعات المتواضعة على السواء على أنها طريقة أخرى للفوز بالخلاص |
Since the noblemen wouldn't have offered their daughters, the daughters of the lower class would've been killed off. | Open Subtitles | ولأنّ النُبلاء لنْ يعرِضون بناتهم، فسوف يتمّ قتل بنات الطبقة المنخفضة. |
With the Emperor gone, it was at the mercy of kings and noblemen who were often little better than bandits. | Open Subtitles | مع غياب الإمبراطور، كانت الكنيسة تحت رحمة الملوك والنبلاء والذين كانوا غالباً أفضل بقليل من قطاع الطرق |