"nobody's talking" - Translation from English to Arabic

    • لا أحد يتحدث
        
    • لا أحد يتكلم
        
    • لا احد يتكلم
        
    • لا أحد يتكلّم
        
    • لم يتحدث أحد
        
    • لا احد يتحدث
        
    Nobody's talking about what the'Cons just got their claws on. Open Subtitles لا أحد يتحدث عن ما كونز حصلت للتو على مخالبهم
    This is the fundamental problem that Nobody's talking about in the society. Open Subtitles هذه هي المشكلة الأساسية التي لا أحد يتحدث عنها في المجتمع
    And you know what, Nobody's talking about how it was Open Subtitles وأنت تعرف ماذا، لا أحد يتحدث عن كيف كان
    Nobody's talking and nothing's renovated in this piss hole. Open Subtitles لا أحد يتكلم عن الترميم بهذا المكان القذر.
    Nobody's talking about my bed. Open Subtitles يتكلم عنه الجميع لا أحد يتكلم عن سريري
    All these lawyers and Nobody's talking. Open Subtitles كل هؤلاء المحامين و لا احد يتكلم
    Nobody's talking. Open Subtitles لا أزال أُواجه حائطًا مسدودًا، لا أحد يتكلّم
    Nobody's talking about canceling. Open Subtitles لم يتحدث أحد عن إلغاء أى شىء
    No, Nobody's talking about it, but people are paying top dollar to sit ringside at these fights. Open Subtitles لا, لا أحد يتحدث بخصوص هذا لكن الناس يدفعون الكثير من الدولارات ليجلسوا و يشاهدوا القتال في الحلبة
    I mean, I'm watching, like, television... Everybody's talking about that. Nobody's talking about this. Open Subtitles أشاهد التلفاز والكل يتحدث عن ذلك لا أحد يتحدث عن هذا
    Nobody's talking about the bath. Open Subtitles . لا أحد يتحدث عن الحمام . إنه كل3 أسابيع
    So how come Nobody's talking about it? Open Subtitles فكيف تأتي , لا أحد يتحدث عن ذلك ؟
    Nobody's talking to him till I can get him a lawyer. Open Subtitles لا أحد يتحدث معه حتى أحضر له محامي.
    Nobody's talking to you, sweetheart. Open Subtitles لا أحد يتحدث معك، يا عزيزي.
    Nobody's talking to you. Open Subtitles لا أحد يتحدث إليك.
    No, Nobody's talking. Open Subtitles كلا، لا أحد يتكلم
    Nobody's talking. We're wasting time. Open Subtitles لا أحد يتكلم نحن نهدر الوقت
    Nobody's talking to you. Open Subtitles لا أحد يتكلم معك
    Nobody's talking about your mama, Gary. Open Subtitles لا احد يتكلم عن امك يا غاري
    Nobody's talking. Open Subtitles . لا أحد يتكلّم
    Nobody's talking to you. Open Subtitles لم يتحدث أحد إليك.
    Do you think it strange that with three girls missing, Nobody's talking about canceling tomorrow night's game? Open Subtitles هل تظن انه من الغريب مع اختفاء 3 فتيات هنا فان لا احد يتحدث عن الغاء مباراة الغد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more