And Nobody could prove I was still running Stratton from a yacht. | Open Subtitles | و لا أحد يستطيع أن يثبت أنني أدير ستراتون من يخت |
Nobody could read a face like the butcher in the midway. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع قرأة الوجوه . مثل الجزار في منتصف الطريق |
You have taken, what Nobody could ever take from me. | Open Subtitles | أخذت، الذي لا أحد يمكن أن يأخذ أبدا منّي. |
Thus Nobody could attend the hearing in Mr. Jalilov's interest. | UN | وعليه، لم يستطع أحد حضور تلك الجلسة من جهة السيد جليلوف. |
Looking at you, Nobody could tell what you've been through. | Open Subtitles | بالنظر إليك لا أحد يمكنه معرفة ما مررتِ به |
I just needed to bring you somewhere Nobody could see. | Open Subtitles | أردت احضارك لمكان لا يمكن لأحد أن يرانا فيه |
I mean, Nobody could ever catch this guy. | Open Subtitles | أعرف، أنا أقصد أنه لا احد يستطيع أن يلحق بهذا الرجل |
Nobody could touch it, except for your great-grandmother. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد لمسه، باستثناء والدة جدكم. |
Official word got out that Owen was responsible, but Nobody could determine the source. | Open Subtitles | تركت رساله رسميه عند رحيلها أن أوين كان مسؤولا، لكن لا أحد يستطيع أن يحدد المصدر |
Nobody could stand up to that kind of questioning. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع الصمود أمام هذا النوع من الأسئلة. |
I have a balcony that's far enough away from other people's balconies, so Nobody could jump down from the roof or whatever. | Open Subtitles | لدي الشرفة التي هي الآن ما يكفي من المدرجات الأخرى. لا أحد يستطيع أن يقفز من على السطح وتقع هنا، أو أي شيء. |
Journalists, political rivals-- Nobody could dig this up, but some hustler figured it out? | Open Subtitles | صحفيين، معارضين سياسيين لا أحد يمكن أن يعرف هذا الأمر، كيف لمحتال أن يعرف هذا؟ |
And with the quarantine, I guess, Nobody could come in here and see what's going on. | Open Subtitles | و مع الحجر الصحي , أعتقد , لا أحد يمكن أن يأتي في هنا ونرى ما يحدث. |
They know we'd jog around the room all day if Nobody could see us. | Open Subtitles | يعلمون أننا قد نجري حول الغرفة طوال اليوم إن لم يستطع أحد رؤيتنا. |
Oh, Nobody could teach her. My baby was a genius. | Open Subtitles | لم يستطع أحد تلقينها، صغيرتي كانت عبقرية |
It was a sudden incident, Nobody could imagine it. | Open Subtitles | كانت مجرد حادثة مفاجئة لا أحد يمكنه تصورها |
Nobody could place the guy at the time of the shooting. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه تحديد موقع الرجل في وقت إطلاق النار |
Although, Nobody could be a bigger drinker than her ex-husband. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، لا يمكن لأحد أن يكون مدمناً على الشراب أكثر من زوجها السابق |
See, Nobody could get near this thing ... but the witch could. | Open Subtitles | لا احد يستطيع الاقتراب من ذلك الشيء لكن الساحرة تستطيع |
Above the ground they placed a concrete wall around the building so Nobody could gain access. | Open Subtitles | فوق الأرض قاموا ببناء حائط خرساني حول المبنى حتى لا يستطيع أحد الدخول |
Come on, Nobody could recognize you after all that plastic surgery. | Open Subtitles | تعال، لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَعترفَ أنت بعد كل تلك الجِراحة التقويميةِ. |
Nobody could pretend that United Nations action alone could bring about easily attributable and significant change at the country level. | UN | ولا يمكن لأحد أن يدعي أن عمل الأمم المتحدة وحده يمكن أن يُحدث تغييراً هاماً يسهل تمديده على المستوى القطري. |
Yeah, they miss you there. Nobody could figure out why you quit. | Open Subtitles | أجل، إنهم يفتقدونك هناك لا أحد استطاع اكتشاف سبب استقالتك |
Are these values and principles at variance with the purposes of the United Nations? Nobody could say so. | UN | فهل هذه القيم والمبادئ تختلف ياترى عن مقاصد اﻷمــم المتحدة؟ ما من أحد يمكنه أن يقول هذا. |
To be intangible, so Nobody could touch me. | Open Subtitles | ان اكون غير ملموس لكي لا يستطيع احد لمسي |
Nobody could tease him about it cos he was so proud. | Open Subtitles | لم يتمكن أحد من إزعاجه بالأمر لأن كان فخورا للغاية |
Just so Nobody could push them around anymore. | Open Subtitles | فقط لكي لا يستطيع أي أحد من التآمر عليهم مجدداً |
One time, my friends and I went camping, and Nobody could start a campfire, and then I tried to start the campfire, and I could. | Open Subtitles | مرة في الزمان , ذهبنا أنا و أصدقائي للتخييم و لم يستطيع أحد أن يشعل نار المخيم و بعدها حاولت أن اشعل نار المخيم واستطعت أن أفعلها |