"nobody knows" - Translation from English to Arabic

    • لا أحد يعرف
        
    • لا أحد يعلم
        
    • لا احد يعرف
        
    • لا يعرف أحد
        
    • لا أحد يَعْرفُ
        
    • لا يعلم أحد
        
    • لا أحد يعرفه
        
    • لا احد يعلم
        
    • لا أحد يدري
        
    • لاأحد يعلم
        
    • ولا أحد يعرف
        
    • ولا أحد يعلم
        
    • لا أحد يعرفك
        
    • لا أحد يعرفني
        
    • فلا أحد يعلم
        
    That is not difficult, because Nobody knows where you are. Open Subtitles وهذا ليس صعباً، لأن لا أحد يعرف أنك هنا.
    I mean, every other person... Nobody knows what they want. Open Subtitles أعنى ، لا أحد يعرف ما الذى يريده الآخرين
    Look, Frazier, Nobody knows better than me that we're in a spot. Open Subtitles انظر، فرايزر، لا أحد يعرف بشكل أفضل مني بأنّنا في بقعة.
    Hey, Nobody knows what's gonna happen in the future. Open Subtitles أنتِ، لا أحد يعلم ماذا .سيحدث فى المستقبل
    With her Modes pads, Nobody knows about the gusher between her legs. Open Subtitles مع كل هذه حماية لا أحد يعلم عن أي شيء آخر
    Nobody knows who it is. And you´re not helping Alex with that. Open Subtitles لا احد يعرف من يكون و انت لن تساعد اليكس بهذا
    Nobody knows even why some houses are called haunted. Open Subtitles لا أحد يعرف لماذا بعض البيوت تدعو مسكونة
    They tell me Nobody knows this city better than you. Open Subtitles أخبروني بأن لا أحد يعرف هذه المدينة أفضل منك
    Nobody knows this case better than you. You're taking lead. Open Subtitles لا أحد يعرف هذه القضيّة أفضل منكِ، ستتولّين قيادتها
    The feed store's long gone, Nobody knows the woman in the photo. Open Subtitles متجر الطعام لم يعُد موجوداً لا أحد يعرف المرأة في الصورة
    It's almost like Nobody knows exactly what to do next. Open Subtitles يبدو الأمر أن لا أحد يعرف ما سيفعل لاحقا.
    Everybody knows where I live. Nobody knows where you live. Open Subtitles الكل يعرف مكان إقامتي لا أحد يعرف مكان إقامتك
    Nobody knows what comes next, so all we can do is pack the most we can into each day we've got. Open Subtitles , لا أحد يعرف ما سيأتي لذا كل مايمكننا فعله هو حزم ما بوسعنا في كل يوم يكون لنا
    And maybe there's a secret side to the man That Nobody knows. Open Subtitles و ربما هناك جانب سرّي للرجل لا أحد يعرف عنه شيئا.
    Nobody knows you there. I'll go. You take charge here. Open Subtitles لا أحد يعلم بوجودك أنا سأذهب تولى الأمر هنا
    Look, I know what you're saying and I know how bad it looks, but Nobody knows what it's like when it's just the two of us. Open Subtitles إنظرى, أنا أعلم ما تقولينه و أعلم كيف يبدو الأمر سيئاً و لكن لا أحد يعلم كيف يكون عندما نكون نحن الإثنين فحسب
    That Sword's been there hundreds of years. Nobody knows exactly how long. Open Subtitles ذلك السيف معلّق مذ مئات السنين لا أحد يعلم مذ متى
    I don't know if it's true, but Nobody knows, so just don't spread it around, okay? Open Subtitles لا أعلم إن كان هذا صحيحاً, ولكن لا أحد يعلم لذا, فقط لا تنشروا الخبر, مفهوم؟
    - But the thing is, Nobody knows who actually invented them. Open Subtitles - ولكن الامر هو انه لا احد يعرف من اخترعهم
    Listen, Nobody knows what your sentence will be, and your family's here for you, even though they're screwed up and dance in silver leotards. Open Subtitles انصتِ ، لا يعرف أحد ماذا ستكون محكوميتك وعائلتكِ هنا من أجلك على الرغم من أنهم أخفقوا ورقصوا في ثياب رقص فضية
    Nobody knows this, at least as far as I know. Open Subtitles لا أحد يَعْرفُ هذا، على الأقل على حد علمي.
    You called me in after the fact, so Nobody knows what you did on your own. Open Subtitles هاتفتني بعدما الوفاة، لذا لا يعلم أحد بما فعلتِ.
    A vagrant Nobody knows is killed while sleeping by the roadside. Open Subtitles متشرد لا أحد يعرفه يُقتل أثناء نومه على جانب الطريق
    'Nobody knows that except your husband, the killer, and now you. Open Subtitles لا احد يعلم ذلك سوى زوجك والقاتل ، والآن أنتِ
    Nobody knows the cause of hyperkinetic behavior in a child. Open Subtitles لا أحد يدري سبب النشاط الحركي الزائد عند الأطفال
    Nobody knows how many are affected or how widespread this whole mess is. Open Subtitles لاأحد يعلم كم عدد المُصابين أو مدى إنتشار هذه الفوضي.
    Trust me, no one's looking for you. Nobody knows about you. Open Subtitles ثق بي، لا أحد يبحث عنك ولا أحد يعرف بأمرك
    You are the greatest asset that we have and Nobody knows about it. Open Subtitles أنتَ أفضل وصول لدينا ولا أحد يعلم بخصوص ذلك
    Nobody knows you when you're down and out Open Subtitles ♪ أنه لا أحد يعرفك عندما تفلس ♪
    Nobody knows me there, I start new life. Open Subtitles لا أحد يعرفني هناك، وسأتمكن من بدء حياة جديدة
    Ok. We really need to go back. Nobody knows where I am. Open Subtitles حسناً , علينا فعلاً العودة فلا أحد يعلم بمكاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more