"nobody needs" - Translation from English to Arabic

    • لا أحد يحتاج
        
    • لا احد يحتاج
        
    • لا أحد بحاجة
        
    • لا يحتاج أحد
        
    • لا أحد يحتاجك
        
    • ليس على أحد
        
    • لا أحد عليه
        
    • لا أحد يحتاجنا
        
    • لا أحد يحتاجني
        
    • أحد يحتاج إلى
        
    • يحتاجني أحد
        
    Nobody needs a mooch living in their house forever. Open Subtitles لا أحد يحتاج إلى المعيشة تسكع في منزلهم إلى الأبد.
    Nobody needs to know you were on that rifle. Open Subtitles لا أحد يحتاج معرفة أنكِ كنتِ تمسكين بهذه البندقية
    Nobody needs to know. Open Subtitles لا أحد يحتاج أن يعرف سوف يكون سر صغير بيننا
    Now, Nobody needs to know these fights * on some hole in the wall, do they? Open Subtitles 0 الان, لا احد يحتاج لمعرفة هذه المباريات من خلال ثقب ما فالجدار , اليس كذلك ؟
    Nobody needs to be scared of me unless they've done something they shouldn't have. Open Subtitles لا أحد بحاجة بإن يكون خائفاً مني إلا اذا فعلوا شيء غير قانوني
    The kids are terrified of him, but he loves them like his own children, and Nobody needs goggles made of prophecy glass to see that. Open Subtitles الأطفال يرتعبون منه لكنه يحبهم مثل أبنائه و لا يحتاج أحد إلى نظارات مصنوعة من نبوءة ليرى هذا
    Nobody needs you, while there you are, wanting to give of yourself. Open Subtitles لا أحد يحتاجك في حين أنك تنتظر أن تعطي لنفسك
    Nobody needs to die to see orchestra finished. Open Subtitles ليس على أحد الموت "لتنتهي "أوركسترا
    Listen, you've been a fine father, but Nobody needs a father that much. Open Subtitles أنت أب صالح لكن لا أحد يحتاج للأب لهذه الدرجة
    Nobody needs a house that big. I think that's the garage. Open Subtitles لا أحد يحتاج منزلاً بهذا الكبر أعتقد أنّ ذلك هو المرآب
    I mean, Nobody needs to be naked that often. Open Subtitles أقصد , لا أحد يحتاج أن يكون عارياً طوال الوقت
    "Awful lot to do here in Dogville, considering Nobody needs anything done." Open Subtitles أنه لبغيضٌ جداً أن تفعل شئ هنا في دوجفي، مع مراعاة أن لا أحد يحتاج لعمل أيّ شئ.
    Nobody needs a 12-pack of hand sanitizer. Open Subtitles لا أحد يحتاج إلى 12 عبوة من معقم اليد
    Nobody needs to go anywhere. Open Subtitles لا أحد يحتاج إلى الذهاب إلى أي مكان.
    Nobody needs mind control or anything like that as I know who the traitor is. Open Subtitles لا احد يحتاج الى تحكم بالعقل او اي شيء مثل ذلك لكي اعلم من يكون الخائن
    That's an old message. Nobody needs to hear that. Open Subtitles هذه رسالة قديمة لا احد يحتاج الى سماعها
    Nobody needs to know that we got dumped. Open Subtitles لا أحد بحاجة أن يعرف إننا أصبحنا منبوذتين.
    Objection, Your Honor. Nobody needs this long to pick up a pen. Open Subtitles أعترض يا سيادة القاضي لا يحتاج أحد كل هذا الوقت ليلتقط قلماً
    You feel like Nobody needs you and you feel useless you die inside. Open Subtitles اذا شعرتي انه لا أحد يحتاجك... ...و تشعرين بأنكي بلا فائدة... ...تموتين من الداخلك
    I got it all under control, and Nobody needs to move. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة و لا أحد عليه ان ينتقل
    Nobody needs us to hunt wild animals for food. Open Subtitles لا أحد يحتاجنا لنصطاد الحيوانات البرية لأكل الطعام
    Nobody needs me. I can't help anyone. Open Subtitles لا أحد يحتاجني لا أستطيع مساعدة أحد
    Okay, well...if, uh, Nobody needs me, I'm heading downtown. Open Subtitles حسناً إذا لم يحتاجني أحد أنا ذاهب للمدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more