All right, Nobody takes anything from my crime scene unless it has been cleared, am I clear? | Open Subtitles | حسنًا، لا أحد يأخذ أيّ شيء من مسرح الجريمة ما لم يكون لديه تصريحًا، هل أنا واضح؟ |
I mean, Nobody takes pictures of me these days. | Open Subtitles | أعني، لا أحد يأخذ صورا لي في هذه الأيام. |
I can assure you that Nobody takes security more seriously than i do. | Open Subtitles | أأكد لك أنه لا أحد يأخذ أمور الحماية بشكل صارم أكثر مني |
Nobody takes my films or the Dead Pool seriously. | Open Subtitles | لا أحد يأخذ أفلامي أو رهان الموت على محمل الجد |
Nobody takes this more seriously than I do. | Open Subtitles | لا أحد يتخذ هذا أكثر جدية مني |
Jess, Nobody takes out a restraining order unless they think that they're in danger. | Open Subtitles | جيس، لا أحد يأخذ _ من أمر تقييدي إلا أنهم يعتقدون أنهم في خطر. |
Paranoid ramblings. Nobody takes him seriously any more. | Open Subtitles | - المتهض المزعور لا أحد يأخذ هدا على محمل الجد |
She's got a lot of expensive stuff over there, so I'm gonna have to go and live there for a while, make sure Nobody takes anything. | Open Subtitles | هي لديها الكثير من الممتلكات الثمينة في ذلك البيت لذلك , يجب عليّ الذهاب والعيش هناك لفترة من الزمن لأتأكد بأنّ لا أحد يأخذ أي شيء |
Nobody takes my best friend prisoner. | Open Subtitles | لا أحد يأخذ سجين صديقي المُفضّل |
Nobody takes my wife's mouth off, except me. | Open Subtitles | لا أحد يأخذ فم زوجتي، عداي أنا |
Nobody takes a tourist bus in their own city. | Open Subtitles | لا أحد يأخذ حافلة سياحية في مدينتهم |
Nobody takes my fucking granddaughter. | Open Subtitles | لا أحد يأخذ حفيدتى اللعينة |
Nobody takes this bear. | Open Subtitles | لا أحد يأخذ هذا الدبّ. |
Nobody takes our money. | Open Subtitles | لا أحد يأخذ مالنا. |
Nobody takes my ship twice! | Open Subtitles | لكن لا أحد يأخذ سفينتي مرتين. |
Nobody takes a break! | Open Subtitles | لا أحد يأخذ استراحة! |
Nobody takes this more seriously than I do. | Open Subtitles | لا أحد يتخذ هذا أكثر جدية مني |