"nobody thinks" - Translation from English to Arabic

    • لا أحد يعتقد
        
    • لا أحد يظن
        
    • لا أحد يفكر
        
    • لا احد يعتقد
        
    Nobody thinks that they'll be the one who's hit and dies. Open Subtitles لا أحد يعتقد بأنّ الطلقة ستصيبه هو وسيلقى حتفه ..
    Humans are stomping down other humans because Nobody thinks we can beat the Raps, but we're gonna change all that. Open Subtitles كل البشر يدوس على غيره من البشر لأن لا أحد يعتقد بأننا يوماً ما نستطيع التغلب عليهم ولكن يجب أن نـُـغير ذلك
    In fact, you downplay it so much that Nobody thinks about the actual human beings who make your product. Open Subtitles في الحقيقة أنت تقلل قيمته ذلك لا أحد يعتقد بقيمة البشر هنا الذي يَقوي مُنتَجَكَ
    That's nice. So Nobody thinks I'm a slutty cheater? Open Subtitles إذا لا أحد يظن بأنني عاهرة غشاشه ؟
    Nobody thinks I'm worth telling the truth to. Open Subtitles لا أحد يظن بأنني أستحق أن تقال لي الحقيقة
    When things are going good, Nobody thinks they're gonna go bad. And that's when you get hit with it-- when you least expect it. Open Subtitles عندما تسيرُ الأمور بشكل جيّد، لا أحد يفكر بأنّها ستسوء وستصْدِمك حينما لا تتوقعها.
    Look, Nobody thinks you re involved but everyone's a suspect. Open Subtitles لا احد يعتقد انكِ متورطه لكن الكل مشتبه بيهم
    Nobody thinks that a class president can make a difference, but I disagree. Open Subtitles لا أحد يعتقد أن رئيس الاتحاد يمكن أن يؤثر، لكني مختلف
    But Nobody thinks it's odd that someone would keep a tape like this? Open Subtitles ولكن لا أحد يعتقد أنه غريب من شأنه أن شخص ما تبقي شريط مثل هذا؟
    Honey, that's just your imagination. Nobody thinks you're old. Open Subtitles . عزيزي , هذا خيالك فقط . لا أحد يعتقد أنك عجوز
    Nobody thinks they did anything wrong. Open Subtitles لا أحد يعتقد أنه فعل شيئا خاطئا
    Nobody thinks you did. Open Subtitles لا أحد يعتقد أنك فعلت
    Nobody thinks so. Open Subtitles لا أحد يعتقد ذلك.
    Nobody thinks you're leaving. Open Subtitles لا أحد يعتقد أنك راحله
    And Nobody thinks they're righter than you! Open Subtitles و لا أحد يعتقد أنه على حقٌ أكثر منك!
    Nobody thinks that, man. Open Subtitles لا أحد يعتقد أن الرجل.
    Nobody thinks anything hurts us, but it does. Open Subtitles لا أحد يظن أن أي شيء قد يجرحنا. لكن نحن نجرح.
    Nobody thinks that you haven't told us everything that you consciously know. Open Subtitles لا أحد يظن أنك لم تخبرنا بكل شيء تدركه
    Look, Nobody thinks that you did anything. Open Subtitles أنظر , لا أحد يظن أنك فعلت بها شيئاً
    Course they don't, Nobody thinks that. Open Subtitles بالتأكيد لا يظنون ذلك لا أحد يظن ذلك
    Nobody thinks about going for a head shot. Open Subtitles لا أحد يفكر في الذهاب لاطلاق النار الرأس.
    Just quit. Nobody thinks you'll finish this thing. Open Subtitles لا احد يعتقد انك ستنهى عذوبيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more