"nominal gdp" - Translation from English to Arabic

    • الناتج المحلي الإجمالي الاسمي
        
    • الناتج المحلي الإجمالي الإسمي
        
    nominal GDP (million US dollars) UN نمو الناتج المحلي الإجمالي الاسمي الفعلي
    The estimated net deficit is $135.1 million or a net deficit of 1.9 per cent of the nominal GDP at $7.22 billion. UN ويكون العجز الصافي التقديري هو 135.1 مليون دولار أو عجز صاف بنسبة 1.9 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي الاسمي البالغ 7.22 مليارات دولار.
    nominal GDP for 1997 is estimated to have been 30,438,000 som, or 10.4 per cent higher in volume terms than the previous year. UN ويقدر بأن الناتج المحلي الإجمالي الاسمي لعام 1997 كان يبلغ 000 438 30 سوم أو أعلى بنسبة 10.4 في المائة من السنة السابقة من حيث الحجم.
    The contributions being credited are accumulated over the years and revalued on the basis of the five-year average of the nominal GDP variation rates. UN وتجمع الاشتراكات المدفوعة تدريجيا على مدى الأعوام ثم يعاد تقييمها على أساس متوسط معدلات تغير الناتج المحلي الإجمالي الاسمي على مدى خمس سنوات.
    nominal GDP at market prices 19.8 23.5 22.5 22.7 UN الناتج المحلي الإجمالي الإسمي بأسعار السوق 19.8 23.5 22.5 22.7
    It is estimated that the nominal GDP will experience a negative growth of 0.7 per cent in 2002, following a nominal GDP growth of 1.7 per cent in 2001. UN ويقدَّر أن الناتج المحلي الإجمالي الاسمي سيعاني من نمو سلبي بنسبة 0.7 في المائة في عام 2002، في أعقاب النمو الاسمي للناتج المحلي الإجمالي بنسبة 1.7 في المائة في عام 2001.
    nominal GDP (million drams) UN الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (بملايين الدرامات)
    nominal GDP (in billions of FCFA) UN الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (بمليارات فرنكات الجماعة المالية الأفريقية)
    nominal GDP/inhabitant (in billions of FCFA) UN الناتج المحلي الإجمالي الاسمي/للفرد الواحد (بآلاف فرنكات الجماعة المالية الأفريقية)
    Year nominal GDP UN الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (ببلايين الأرياري)
    The rate of growth in nominal GDP averaged 4.0 per cent during the year ending March 2012, but was also still modestly below long-term levels of 6 per cent. UN وبلغ معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الاسمي 4.0 في المائة في المتوسط خلال السنة المنتهية في آذار/مارس 2012 ولكنه ظل أيضا منخفضا بدرجة طفيفة عن المستويات الطويلة الأجل البالغة 6 في المائة.
    Ratio of total public debt/nominal GDP (norm < =70%) UN نسبة مجموع الدين العام إلى الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (المعيار ‹ = 70 في المائة)
    For the 2009 fiscal year, public expenditure in terms of nominal GDP was estimated to be 25.2 per cent in Bahrain, 38.0 per cent in Kuwait, 43.0 per cent in Oman, 33.0 per cent in Qatar, 40.6 per cent in Saudi Arabia and 27.0 per cent in the United Arab Emirates. UN وبالنسبة للسنة المالية التي تشمل 2009، قُدر الإنفاق العام حسب الناتج المحلي الإجمالي الاسمي بـ 25.2 في المائة في البحرين و 38 في المائة في الكويت و 43 في المائة في عمان و 33 في المائة في قطر و 40.6 في المائة في المملكة العربية السعودية و 27 في المائة في الإمارات العربية المتحدة.
    For the 2009 fiscal year, public expenditure in terms of nominal GDP was estimated to be 36.0 per cent in Egypt, 40.1 per cent in Jordan, 36.8 per cent in Lebanon, 24.0 per cent in the Sudan, 25.4 per cent in the Syrian Arab Republic and 30.2 per cent in Yemen. UN وبالنسبة للسنة المالية التي تشمل 2009، قُدر الإنفاق العام من حيث الناتج المحلي الإجمالي الاسمي بـ 36 في المائة في مصر و 40.1 في المائة في الأردن و 36.8 في المائة في لبنان و 24 في المائة في السودان و 25.4 في المائة في الجمهورية العربية السورية و 30.2 في المائة في اليمن.
    nominal GDP (in billions CGF) UN الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (بمليارات الفرنكات الكونغولية)
    nominal GDP (in millions US$) UN الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (بملايين دولارات الولايات المتحدة)
    70. Cocoa and oil have historically been the main drivers of the Ivorian economy, accounting for 21 per cent of its nominal GDP of $28 billion in 2013.[3] UN ٧0 - تاريخيا، ظل الكاكاو والنفط أبرز عنصرين محرّكين للاقتصاد في كوت ديفوار، حيث ساهما بنسبة 21 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي الاسمي الذي بلغ 28 بليون دولار في سنة 2013().
    The estimated net deficit is $220 million or a net deficit of 3.5% of the nominal GDP at $6.288 billion. UN وقُدر العجز الصافي بمبلغ 220 مليون دولار أو بعجز صافٍ نسبته 3.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي الاسمي بمبلغ 6.288 مليار دولار().
    nominal GDP at market prices 19.8 23.5 22.5 22.7 UN الناتج المحلي الإجمالي الإسمي بأسعار السوق
    Hence, an unavoidable fiscal adjustment has significantly reduced public spending which had previously accounted for over 20 per cent of nominal GDP. UN وبالتالي، أدت تسوية مالية لا مفر منها إلى إجراء تخفيض كبير في الإنفاق العام الذي كانت نسبته في السابق أكثر من 20 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي الإسمي.
    nominal GDP declined 3.9 per cent from the previous year in the first quarter of 2002; it was one of the largest declines in decades. UN وانخفض الناتج المحلي الإجمالي الإسمي بنسبة 3.9 في المائة خلال الربع الأول من عام 2002 بالمقارنة مع العام السابق؛ وكان ذلك يشكل أكبر انخفاض منذ عدة عقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more