Procedure for the nomination and election of judges, the Prosecutor and Deputy Prosecutors of the International | UN | إجراءات ترشيح وانتخاب القضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية |
Additionally, discussions were initiated on proposals for policies and processes with respect to the nomination and election of experts to the treaty bodies. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، بدأت المناقشات بشأن مقترحات تتعلق بسياسات وعمليات تخص ترشيح وانتخاب خبراء في هيئات المعاهدات. |
Significant support was provided to Parties regarding the procedures for the nomination and election of officers to Convention and Kyoto Protocol bodies. | UN | وقُدِّم دعم مهم إلى الأطراف فيما يتعلق بإجراءات ترشيح وانتخاب أعضاء مكاتب هيئات الاتفاقية وبروتوكول كيوتو. |
The nomination and election process is a determining factor of paramount importance to the expertise and efficiency of each treaty body. | UN | تُعتبر عملية الترشيح والانتخاب عاملاً حاسمًا ذا أهمية قصوى بالنسبة لخبرة وكفاءة كل هيئة من اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان. |
Increased nomination and election of women to political offices - The period has witnessed increased election and nomination of women to political offices. | UN | 108 - زيادة تعيين وانتخاب المرأة في المناصب السياسية - شهدت هذه الفترة زيادة في انتخابات وتعيين النساء في المناصب السياسية. |
Approves the following procedure for the nomination and election of judges, the Prosecutor and the Deputy Prosecutors of the International Criminal Court: | UN | توافق على الإجراءات التالية لترشيح وانتخاب القضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية: |
Proposals for national policies and processes with respect to the nomination and election of experts to the treaty bodies | UN | 2-4-4 مقترحات للسياسات والإجراءات الوطنية المتعلقة بترشيح وانتخاب الخبراء للهيئات المنشأة بموجب معاهدات |
V. nomination and election of Chairs and other members of the Bureaux of intergovernmental bodies | UN | خامسا - تسمية وانتخاب رؤساء مكاتب الهيئات الحكومية الدولية وأعضائها الآخرين |
The process of the nomination and election of experts could be further improved, as follows: | UN | يمكن مواصلة تحسين عملية ترشيح وانتخاب الخبراء، على النحو التالي: |
Significant support was also provided to Parties on procedures for the nomination and election of officers to Convention bodies, in particular the ADP. | UN | وقُدم أيضاً دعم مهم إلى الأطراف بشأن إجراءات ترشيح وانتخاب أعضاء مكاتب هيئات المعاهدة، لا سيما فريق منهاج ديربان. |
It is the view of the co-facilitators that the process of the nomination and election of experts could be further improved, as follows: | UN | يرى الميسران المشاركان أنه يمكن مواصلة تحسين عملية ترشيح وانتخاب الخبراء، على النحو التالي: |
Additionally, discussions were initiated on proposals for policies and processes with respect to the nomination and election of experts to the treaty bodies. | UN | بالإضافة إلى ذلك، بدأت المناقشات بشأن مقترحات تتعلق بسياسات وعمليات تخص ترشيح وانتخاب خبراء في الهيئات المنشأة بموجب معاهدات. |
A number of ideas have been presented on how to improve the process of the nomination and election of experts to the treaty bodies, including national initiatives to ensure transparency and the nomination of highly qualified experts, the election process and terms for treaty body experts. | UN | يُقدم عدد من الأفكار فيما يتعلق بكيفية تحسين عملية ترشيح وانتخاب الخبراء في الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، بما في ذلك فيما يتعلق بالمبادرات الوطنية الرامية إلى كفالة الشفافية وترشيح خبراء ذوي مؤهلات عالية، والعملية الانتخابية، وفترات عضوية خبراء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات. |
The nomination and election processes for treaty body members fall within the sphere of competency of States parties to the various international human rights treaties. | UN | تندرج عمليات ترشيح وانتخاب أعضاء اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان في نطاق اختصاص الدول الأطراف في المعاهدات الدولية المتعددة لحقوق الإنسان. |
Brazilian model combining nomination and election from a pre-screened group of nominees meeting the required criteria. | UN | 10- النموذج البرازيلي الذي يجمع بين الترشيح والانتخاب ضمن مجموعة سبق فرزها من المرشحين الذين يستوفون الشروط المطلوبة. |
50. Article 108 of the Constitution stipulates that the nomination and election of the President of the Republic shall be as follows: | UN | 50- تنص المادة 108 من الدستور على أن يكون الترشيح والانتخاب لرئيس الجمهورية كما يلي: |
8. Decides to revert, at its resumed fifty-fifth session, to the consideration of resource requirements for the implementation of modifications to the statute of the Tribunal, without prejudice to the nomination and election of the ad litem judges; | UN | 8 - تقرر أن تعود، في دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة، إلى النظر في الاحتياجات من الموارد لتنفيذ التعديلات اللازم إدخالها على النظام الأساسي للمحكمة دون المساس بعملية تعيين وانتخاب القضاة المخصصين؛ |
At its 2nd meeting, on 3 September 2002, the Assembly also assigned to the Working Group the consideration of the procedure for the nomination and election of judges to the Court. | UN | وفي الجلسة الثانية للجمعية المعقودة في 3 أيلول/ سبتمبر 2002، عهدت الجمعية أيضا إلى الفريق العامل النظر في إجراءات تعيين وانتخاب قضاة المحكمة. |
Approves the following procedure for the nomination and election of judges, the Prosecutor and the Deputy Prosecutors of the International Criminal Court: | UN | توافق على الإجراءات التالية لترشيح وانتخاب القضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية: |
Approves the following procedure for the nomination and election of judges, the Prosecutor and the Deputy Prosecutors of the International Criminal Court: | UN | توافق على الإجراءات التالية لترشيح وانتخاب القضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية: |
Draft resolution of the Assembly of States Parties on the procedure for the nomination and election of members of the Board of Directors of the Trust Fund for the benefit of victims | UN | مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن الإجراءات المتعلقة بترشيح وانتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لصالح الضحايا |
The Committee also welcomes the nomination and election of the first Australian indigenous woman as a member of the Permanent Forum on Indigenous Issues. | UN | وترحب اللجنة أيضا بترشيح وانتخاب أول امرأة من السكان الأصليين في أستراليا كعضو في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
• Promote gender balance in the nomination and election of independent experts to treaty bodies having expertise and sensitivity in regard to gender issues in the field of human rights, giving due consideration to equitable geographical distribution and different legal systems; | UN | ● تشجيع التوازن بين الجنسين في تسمية وانتخاب خبراء مستقلين للتعيين في الهيئات التعاهدية تتوفر فيهم الخبرة الفنية والتفهم فيما يتعلق بمسائل نوع الجنس في ميدان حقوق اﻹنسان، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي العادل ومختلف النظم القانونية؛ |
The aim of the network is to inspire politically active women to stand for election as local government councillors and to assist women in overcoming barriers to nomination and election. | UN | والهدف من الشبكة هو حث النساء الناشطات سياسيا على التقدم للانتخاب كمستشارات في الحكومة المحلية ومساعدة المرأة في التغلب على العقبات التي تعترض سبيل ترشيحها وانتخابها. |