"nominations by" - Translation from English to Arabic

    • ترشيحات
        
    • الترشيحات المقدمة من
        
    • المرشحين من
        
    • بترشيحات
        
    • مرشحي
        
    • الترشيحات التي قدمها
        
    • الذين رشحتهم
        
    • الترشيحات في موعد أقصاه
        
    • التعيينات المقدمة
        
    • لترشيحات
        
    Confirmations The Council confirmed the nominations by their Governments of the following representatives on the functional commissions of the Council: UN أقر المجلس ترشيحات الممثلين التالية أسماؤهم الذين رشحتهم حكوماتهم للعمل في اللجان الفنية للمجلس:
    The members of the Administrative Tribunal are appointed by the ILO Conference on the basis of nominations by the Director-General; UN ويقوم مؤتمر منظمة العمل الدولية بتعيين أعضاء المحكمة الإدارية استنادا إلى ترشيحات المدير العام؛
    Early agreement on the nominations by the regional groups will enable the SBSTA to continue its substantive work in an efficient manner. UN ومن شأن الاتفاق المبكر على ترشيحات المجموعات الإقليمية أن يمكِّن الهيئة الفرعية من مواصلة عملها الموضوعي بكفاءة.
    List of nominations by national groups UN قائمة الترشيحات المقدمة من المجموعات الوطنية
    At the 4th meeting, on 9 February, the Council confirmed the nominations by their Governments of the following representatives on the functional commissions of the Council (see Council decision 1995/202): UN ١٦ - في الجلسة ٤ المعقودة في ٩ شباط/فبراير أقر المجلس تعيين الممثلين التالية أسماؤهم المرشحين من حكوماتهم لعضوية اللجان الفنية التابعة للمجلس )انظر مقرر المجلس ١٩٩٥/٢٠٢(.
    The information on the nominations by national groups has been circulated in document A/66/767-S/2012/212. UN وقد عُممت المعلومات المتعلقة بترشيحات الشُعب الوطنية في الوثيقة A/66/767-S/2012/212.
    The secretariat selects experts for these teams from nominations by Parties to the roster of experts. UN وتختار الأمانة الخبراء الأعضاء في هذه الأفرقة من بين مرشحي الأطراف الذين تدرج أسماؤهم في قائمة الخبراء.
    At its 47th plenary meeting, on 9 November 2010, the General Assembly, on the basis of nominations by the Economic and Social Council UN انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 47، المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، على أساس الترشيحات التي قدمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي(
    The Council confirmed the nominations by their Governments of the following representatives on the functional commissions of the Council: UN أقــر المجلس ترشيح الممثلين الذين رشحتهم حكوماتهم ليمثلوها في اللجان الفنيـــة للمجلس، وفيما يلي أسماؤهم:
    Early agreement on the nominations by the regional groups will enable the SBSTA to continue its substantive work in an efficient manner. UN ومن شأن الاتفاق المبكر على ترشيحات المجموعات الإقليمية أن يمكِّن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من مواصلة عملها الموضوعي بكفاءة.
    Early agreement on the nominations by the regional groups will enable the SBSTA to continue its substantive work in an efficient manner. UN ومن شأن الاتفاق المبكر على ترشيحات المجموعات الإقليمية أن يمكن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من مواصلة عملها الموضوعي بكفاءة.
    Presidents of national newspapers are appointed upon nominations by the newspapers themselves. UN ويُعيَّن رؤساء الصحف الوطنية بناءً على ترشيحات من الصحف نفسها.
    The objective of such participation is to encourage a review of existing procedures with regard to rights-related mechanisms, norms and standards in the preparation and processing of world heritage nominations by States parties. UN والهدف من هذه المشاركة هو تشجيع استعراض الإجراءات القائمة المتعلقة بالآليات والقواعد والمعايير المرتبطة بالحقوق والمتبعة في إعداد وتجهيز ترشيحات الدول الأطراف المتعلقة بالتراث العالمي.
    Submission of nominations by national groups UN ترشيحات مقدمة من الأفرقة الوطنية
    Judges in the Federation and Republika Srpska believe that their independence is undermined by a system of appointment in which nominations by the Minister of Justice are approved by elected assemblies. UN ويعتقد القضاة في الاتحاد وفي جمهورية صربسكا أن استقلاليتهم تقوضت نتيجــة لنظام التعيينات الذي تقوم فيه الجمعيات التشريعية بالموافقة على ترشيحات وزير العدل لشغل مناصب القضاء.
    The appointments are made based on nominations by the political parties in the Sami Parliament and by Sami youth organizations. UN وتكون التعيينات على أساس الترشيحات المقدمة من الأحزاب السياسية الممثلة في البرلمان الصامي ومن منظمات الشباب الصامي.
    Submission of nominations by national groups (A/66/767-S/2012/212 and Add.1) UN الترشيحات المقدمة من المجموعات الوطنية (A/66/767-S/2012/212 و Add.1)
    At the 4th meeting, on 9 February, the Council confirmed the nominations by their Governments of the following representatives on the functional commissions of the Council (see Council decision 1995/202): UN ١٦ - في الجلسة ٤ المعقودة في ٩ شباط/فبراير أقر المجلس تعيين الممثلين التالية أسماؤهم المرشحين من حكوماتهم لعضوية اللجان الفنية التابعة للمجلس )انظر مقرر المجلس ١٩٩٥/٢٠٢(.
    Confirmations 2. Also at its 4th plenary meeting, the Council confirmed the nominations by their Governments of the following representatives on functional commissions of the Council: See E/1995/3. UN ٢ - وفي الجلسة العامة ٤ أيضا، أقر المجلس تعيين الممثلين المذكورة أسماؤهم أدناه المرشحين من قبل حكوماتهم في اللجان الفنية للمجلس)١(: )١( انظر E/1995/3.
    The INC/FCCC, at its eleventh session, was informed of nominations by the various regional groups to positions in the Bureau of COP 1. UN ٢٢- أحيطت لجنة التفاوض علماً في دورتها الحادية عشرة بترشيحات المجموعات الاقليمية المختلفة لشغل المناصب في مكتب الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف.
    The secretariat selects experts for these teams from nominations by Parties to the roster of experts. UN وتختار الأمانة الخبراء الأعضاء في هذه الأفرقة من بين مرشحي الأطراف الذين تدرج أسماؤهم في قائمة الخبراء.
    At the same meeting, the General Assembly was informed that an election would be held at a later date, on the basis of nominations by the Economic and Social Council, for the four seats that remained to be filled on the Committee for Programme and Coordination. UN وفي الجلسة نفسها، أبلغت الجمعية العامة بأنه سيجري في وقت لاحق، على أساس الترشيحات التي قدمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، انتخاب لملء المقاعد الأربعة المتبقية في لجنة البرنامج والتنسيق().
    He also requested them to submit any nominations by 17 January 2005 at the latest. UN وطلب الأمين العام كذلك موافاته بتلك الترشيحات في موعد أقصاه 17 كانون الثاني/ يناير 2005.
    2008 round of nominations by Parties and final Committee recommendations UN جولة عام 2008 بشأن التعيينات المقدمة من الأطراف وتوصيات اللجنة النهائية
    On 30 June 2006, the prime minister appointed the board of the Gender Equality Fund for a period of four years in accordance with nominations by the ministers of Social Affairs and Education, Culture and Science. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2006، عين رئيس الوزراء مجلس إدارة صندوق المساواة بين الجنسين لمدة أربع سنوات وفقا لترشيحات وزيرة الشؤون الاجتماعية ووزيرة التعليم والثقافة والعلوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more