"non-annex i parties and" - Translation from English to Arabic

    • الأطراف غير المدرجة
        
    • للأطراف غير المدرجة
        
    • أطراف غير مدرجة في المرفق الأول
        
    • غير المدرجة في المرفق الأول والخبراء
        
    • اﻷطراف غير المدرجة في
        
    Development of improved software to facilitate inventory preparation by non-Annex I Parties and integration into common database UN تطوير برمجيات محسنة لتيسير إعداد قوائم الجرد من قبل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    Experts were nominated by 61 non-Annex I Parties and 29 Annex I Parties. UN ورشح خبراء من 61 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية و29 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    The workshop was attended by 47 national experts from non-Annex I Parties and 19 members of the CGE. UN وحضر حلقة العمل 47 خبيراً وطنياً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول و19 عضواً من أعضاء فريق الخبراء الاستشاري.
    4. Development of methodologies for elaboration of projections for non-Annex I Parties and for reporting in national communications. UN 4- وضع منهجيات لإعداد إسقاطات للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية، وللإبلاغ عنها في البلاغات الوطنية.
    Eight observers were nationals from non-Annex I Parties and 36 from Annex I Parties. UN وكان ثمانية مراقبين من رعايا أطراف غير مدرجة في المرفق الأول و36 منهم من أطراف مدرجة في المرفق الأول.
    The secretariat shall make every effort to ensure geographical balance among the experts selected from non-Annex I Parties and among those selected from Annex I Parties. UN وتبذل الأمانة كل جهد ممكن لضمان التوازن الجغرافي بين الخبراء المختارين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والخبراء المختارين من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Further, in anticipation of the submission of initial national communications from non-Annex I Parties, and in order to prepare for further discussions, the secretariat has invited Parties to provide views on a process for considering these communications. UN ٩١- علاوة على ذلك، وتوقعاً لتقديم البلاغات الوطنية اﻷولى من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول، وبغية اﻹعداد لمزيد من المناقشات، دعت اﻷمانة اﻷطراف إلى تقديم آرائها في عملية للنظر في هذه البلاغات.
    The presentation outlined the principal objectives of the UNFCCC guidelines for the preparation of national communications from non-Annex I Parties and the reporting of mitigation-related information in the national communications. UN وبيّن العرض الأهداف الرئيسية للمبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والإبلاغ عن المعلومات المتعلقة بالتخفيف في البلاغات الوطنية.
    It welcomed the concept note on the e-learning programmes on the preparation of national communications from non-Annex I Parties and reiterated its request for the secretariat to develop the e-learning programmes on the basis of that concept note. UN ورحبت الهيئة الفرعية بالمذكرة المفاهيمية عن برامج التعلم الإلكتروني المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وكررت طلبها أن تعدّ الأمانة برامج التعلم الإلكتروني على أساس هذه المذكرة المفاهيمية.
    All effort should be made to ensure geographical balance among the experts selected from non-Annex I Parties and Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties). UN وينبغي بذل كل الجهد لضمان التوازن الجغرافي، لدى اختيار الخبراء، بين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    All effort should be made to ensure geographical balance among the experts selected from non-Annex I Parties and Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties). UN وينبغي بذل كل الجهد لضمان التوازن الجغرافي، لدى اختيار الخبراء، بين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Secretariat support will be strengthened in relation to the communication of information provided by non-Annex I Parties, and will include giving support related to biennial update reports. UN وسيعزز دعم الأمانة فيما يتصل بإبلاغ المعلومات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وسيشمل الدعم المتعلق بالتقارير التحديثية المقدمة كل سنتين.
    The CGE received responses from experts representing 39 non-Annex I Parties and three multilateral and bilateral agencies. UN وتلقى فريق الخبراء الاستشاري ردوداً من خبراء يمثلون 39 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وثلاث وكالات متعددة وثنائية الأطراف.
    The secretariat shall make every effort to ensure geographical balance among those experts selected from non-Annex I Parties and among those experts selected from Annex I Parties. UN وتبذل الأمانة كل ما في وسعها لضمان التوازن الجغرافي فيما بين الخبراء الذين يتم اختيارهم من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وبين الخبراء الذين يتم اختيارهم من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Experts from non-Annex I Parties and countries with economies in transition were funded in accordance with United Nations regulations. UN وتم تمويل الخبراء الوافدين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وفقاً لأنظمة الأمم المتحدة.
    The secretariat shall make every effort to ensure geographical balance among those experts selected from non-Annex I Parties and among those experts selected from Annex I Parties. UN وتبذل الأمانة كل ما في وسعها لضمان التوازن الجغرافي فيما بين الخبراء الذين يختارون من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والخبراء الذين يختارون من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    The secretariat shall make every effort to ensure geographical balance among those experts selected from non-Annex I Parties and among those experts selected from Annex I Parties. UN وتبذل الأمانة كل ما في وسعها لضمان التوازن الجغرافي فيما بين الخبراء الذين يتم اختيارهم من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وبين الخبراء الذين يتم اختيارهم من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    (i) Dissemination of modelling tools and models to non-Annex I Parties, and ensuring increased collaboration on modelling activities on an ongoing basis; UN `1 ' تعميم النماذج أدوات وضع النماذج على الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وضمان تعزيز التعاون المستمر في الأنشطة المتعلقة بوضع النماذج؛
    43. The SBI acknowledged the usefulness of the national GHG inventory software for non-Annex I Parties, and requested the secretariat to upgrade the software and make it available to non-Annex I Parties by June 2013. UN 43- وسلّمت الهيئة الفرعية بفائدة برمجية القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة بالنسبة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وطلبت من الأمانة تحديث هذه البرمجية وإتاحتها لهذه البلدان الأطراف بحلول شهر حزيران/يونيه 2013.
    (e) The use of the UNFCCC GHG inventory software for non-Annex I Parties and ways to overcome the most commonly faced difficulties; UN (ه( استعمال برمجية الاتفاقية لجرد غازات الدفيئة التي تعزى للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وسبل التغلب على أشيع الصعوبات؛
    The work was carried out by 58 desk reviewers, of whom 31 were experts from non-Annex I Parties and 27 were experts from Annex I Parties. UN العمل 58 خبيراً من خبراء الاستعراض المكتبي من بينهم 31 خبيراً من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول و27 خبيراً من أطراف مدرجة في المرفق الأول.
    In the process of holdings these meetings, the secretariat used 15 nominated experts from non-Annex I Parties and six from Annex I Parties. UN وفي عملية عقد هذه الاجتماعات، استعانت اﻷمانة ﺑ٥١ خبيراً مرشحاً من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول وستة خبراء من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more