"non-annex i parties in the" - Translation from English to Arabic

    • غير المدرجة في المرفق الأول في
        
    • غير المدرجة في المرفق الأول لدى
        
    • الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على
        
    • غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق
        
    • غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في
        
    • الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
        
    • الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من
        
    • بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
        
    • اﻷطراف غير المدرجة في
        
    • خاصة بالأطراف غير المدرجة في المرفق
        
    The GEF has provided financing to support 139 non-Annex I Parties in the preparation of their initial national communications (INCs). UN وقدّم المرفق تمويلاً لدعم 139 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية الأولية.
    This document includes also a section on problems encountered by the non-Annex I Parties in the preparation of the inventory of greenhouse gases. UN وتشمل هذه الوثيقة أيضاً قسماً عن المشكلات التي صادفتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد جرد غازات الدفيئة.
    Conduct a workshop to exchange views on possible elements to be considered in a future revision of the UNFCCC guidelines, taking into account the difficulties encountered by non-Annex I Parties in the preparation of their most recent NCs UN عقد حلقة عمل لتبادل الآراء بشأن العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية للاتفاقية، مع مراعاة الصعوبات التي واجهتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لدى إعداد أحدث بلاغاتها الوطنية
    To consider, at their nineteenth sessions, the need for regional workshops on modalities for assisting non-Annex I Parties in the implementation of this decision. UN `3`` النظر، في الدورة التاسعة عشرة، في الحاجة إلى عقد حلقات عمل إقليمية بشأن طرائق مساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تنفيذ هذا المقرر.
    Support of non-Annex I Parties in the creation of an organized infrastructure, such as DNAs or CDM promotion offices; UN `2` دعم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإنشاء هياكل أساسية منظمة، مثل السلطات الوطنية المعينة أو مكاتب الترويج لآلية التنمية النظيفة؛
    Technical problems and constraints affecting Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) in the process of, and preparation of, their national communications and the assessment of their capacity-building needs UN المشاكل والعوائق التقنية التي تؤثر في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في سياق عملية إعداد بلاغاتها الوطنية وتقييم احتياجاتها من بناء القدرات
    However, it is difficult to assess the extent to which stakeholder involvement has been institutionalized in non-Annex I Parties in the absence of a clear process for assessment and the lack of such information in their national communications. UN غير أن من الصعب تقييم مدى إضفاء طابع مؤسسي على مشاركة أصحاب المصلحة بالنسبة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في غياب إجراء عملية تقييم واضحة وعدم تضمين بلاغاتها الوطنية معلومات من هذا القبيل.
    It noted that the aim of the project is to assist non-Annex I Parties in the timely preparation and submission of their national communications and BURs. UN وأشارت إلى أن الهدف من المشروع هو مساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية وتقاريرها المحدثة لفترة السنتين وتقديمها في الوقت المطلوب.
    3. Panel discussion by multilateral and bilateral agencies on their perspectives and experience in providing technical and financial assistance to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications UN 3- حلقة نقاش للوكالات المتعددة الأطراف والثنائية حول منظور وخبرة كل منها في تقديم المساعدة التقنية والمالية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية
    The Deputy Executive Secretary of UNEP, Ms. Amina Mohamed, delivered the opening remarks and provided an outline of the role played by UNEP in supporting non-Annex I Parties in the preparation of their national communications. UN وأدلت نائبة الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، السيدة أمينة محمد، بملاحظات استهلالية وعرضت الدور الذي يضطلع به البرنامج في دعم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية.
    Survey on identification of technical problems and constraints affecting non-Annex I Parties in the process of the preparation of their national communications and assessment of capacity-building needs UN دراسة استقصائية بشأن تحديد المشاكل والعوائق التقنية التي تؤثر في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في سياق عملية إعداد بلاغاتها الوطنية وتقييم احتياجاتها من بناء القدرات
    This report summarizes the outcome of the discussions of the CGE with regard to the implementation of its mandate relating to the provision of technical assistance to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications. Contents UN ويلخص هذا التقرير نتيجة مناقشات فريق الخبراء الاستشاري فيما يتعلق باضطلاعه بولايته المتصلة بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال إعداد بلاغاتها الوطنية.
    Based on the above-mentioned activities, provide recommendations, as appropriate, on elements to be considered in a future revision of the UNFCCC guidelines, taking into account the difficulties encountered by non-Annex I Parties in the preparation of their most recent NCs UN استناداً إلى الأنشطة المذكورة أعلاه، تقديم توصيات، حسب الاقتضاء، بشأن العناصر التي سيُنظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية للاتفاقية، مع مراعاة الصعوبات التي واجهتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لدى إعداد أحدث بلاغاتها الوطنية
    (b) The provision of recommendations, as appropriate, on elements to be considered in a future revision of the UNFCCC guidelines for the preparation of national communications from non-Annex I Parties, taking into account the difficulties encountered by non-Annex I Parties in the preparation of their most recent national communications; UN (ب) تقديم توصيات، حسب الاقتضاء، بشأن العناصر التي سيجري تناولها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، مراعاةً للصعوبات التي لاقتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لدى إعداد أحدث بلاغاتها الوطنية؛
    (b) Provide recommendations, as appropriate, on elements to be considered in a future revision of the guidelines for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention, taking into account the difficulties encountered by non-Annex I Parties in the preparation of their most recent national communications; UN (ب) تقديم توصيات، حسب الاقتضاء، بشأن العناصر التي سيُنظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، مع مراعاة الصعوبات التي لاقتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لدى إعداد أحدث بلاغاتها الوطنية؛
    12. In his remarks, the newly elected Chair of the CGE recognized the work done by his predecessor and expressed his appreciation for the work of the CGE in the fulfilment of its mandate of assisting non-Annex I Parties in the preparation of their national communications. UN 12- واعترف رئيس فريق الخبراء الاستشاري المنتخب حديثاً، في ملاحظاته، بالعمل الذي أنجزته سلفه وأعرب عن تقديره لعمل فريق الخبراء الاستشاري في الاضطلاع بولايته المتمثلة في مساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على إعداد بلاغاتها الوطنية.
    22. In the light of this, the GSP was designed with the primary objectives of improving the quality of national communications and BURs and assisting non-Annex I Parties in the preparation and submission of those two reports in a timely manner by addressing some of the key weaknesses identified by the NCSP. UN 22- وفي ضوء ما تقدم، يتوخى برنامج الدعم العالمي بالأساس تحسين نوعية البلاغات الوطنية والتقارير المحدّثة لفترة السنتين ومساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على إعداد هذه التقارير وتقديمها في الموعد ومعالجة بعض مواطن القصور الرئيسية التي وقف عليها برنامج دعم البلاغات الوطنية.
    Action: The SBI may wish to take note of the above-mentioned documents and to provide further guidance to the secretariat on activities to facilitate assistance to non-Annex I Parties in the implementation of the Convention. UN 20- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالوثائق المذكورة أعلاه وأن تقدم المزيد من الإرشادات للأمانة بشأن الأنشطة الرامية إلى تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية.
    The CGE provided technical advice and support through hands-on training and examination of national communications from non-Annex I Parties in the area of tools, methodologies and processes for vulnerability and adaptation assessments. UN وقدم فريق الخبراء الاستشاري المشورة والدعم التقنيين عن طريق التدريب العملي والنظر في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في مجال الأدوات والمنهجيات والعمليات ذات الصلة بتقييم القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه.
    The GEF has provided financing to support 139 non-Annex I Parties in the preparation of their INCs. UN وقد قدَّم مرفق البيئة العالمية الأموال لدعم 139 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من أجل إعداد تقاريرها الوطنية الأولية.
    Total forwarding transactions to permanent holding accounts of non-Annex I Parties in the CDM registry UN مجموع عمليات التحويل إلى حسابات إيداع دائمة في سجل آلية التنمية النظيفة خاصة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    Participation of experts from non-Annex I Parties in the review of national communications from Annex I Parties adds a valuable component to the process of capacity building. UN وإن اشتراك خبراء من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول، في استعراض البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، إنما يضيف مكوناً قيماً إلى عملية القدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more