"non-compliance with the montreal protocol" - Translation from English to Arabic

    • عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
        
    • لعدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
        
    XXVI/15: non-compliance with the Montreal Protocol by the Democratic People's Republic of Korea UN المقرر 26/15: حالة عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    XXVI/16: non-compliance with the Montreal Protocol by Guatemala UN المقرر 26/16: حالة عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب غواتيمالا
    A. Draft decision XXVI/-: non-compliance with the Montreal Protocol by Kazakhstan UN ألف - مشروع المقرر 26/-: حالة عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب كازاخستان
    A. Draft decision XXVI/-: non-compliance with the Montreal Protocol by the Democratic People's Republic of Korea UN ألف - مشروع المقرر 26/-: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Standardized recommendations addressing routine procedural matters of non-compliance with the Montreal Protocol UN 6-2 توصيات موحدة تتناول المسائل الإجرائية الروتينية لعدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    C. Draft decision XXVI/-: non-compliance with the Montreal Protocol by Guatemala UN جيم - مشروع المقرر 26/-: حالة عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب غواتيمالا
    Draft decision -/-: non-compliance with the Montreal Protocol by [the Party] and request for a plan of action UN مشروع المقرر -/-: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب [الطرف] وطلب الحصول على خطة عمل
    A. Decision XVIII/-: non-compliance with the Montreal Protocol by Armenia UN ألف - المقرر 18/-: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب أرمينيا
    Draft decision -/-: non-compliance with the Montreal Protocol by [the Party] and request for a plan of action UN مشروع المقرر -/-: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب [الطرف] وطلب الحصول على خطة عمل
    Draft decision -/- - : non-compliance with the Montreal Protocol by [the Party] UN مشروع المقرر -/-: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب [الطرف]
    Draft decision -/-: non-compliance with the Montreal Protocol by [the Party] and request for a plan of action UN مشروع المقرر-/-: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال [من جانب الطرف] وطلب خطة عمل
    Decision XIV/255. non-compliance with the Montreal Protocol by Libyan Arab Jamahiriya UN المقرر 14/25: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب الجماهيرية العربية الليبية
    Funds have been allocated to finance the participation of four participants from developing countries and countries with economies in transition as part of informal consultations on non-compliance with the Montreal Protocol, assumed to be held in Nairobi. UN خصصت أموال لتمويل مشاركة أربعة مشاركين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كجزء من المشاورات غير النظامية بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال المفترض أن تعقد في نيروبي.
    A. Draft decision XXI/-: non-compliance with the Montreal Protocol by Bosnia and Herzegovina UN ألف - مشروع المقرر 21/-: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب البوسنة والهرسك
    B. Draft decision XXI/-: non-compliance with the Montreal Protocol by Somalia UN باء - مشروع المقرر 21/-: عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال من جانب الصومال
    Funds have been allocated to finance the participation of four participants from developing countries and countries with economies in transition as part of informal consultations on non-compliance with the Montreal Protocol, assumed to be held in Nairobi. UN خصصت أموال لتمويل مشاركة أربعة مشاركين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كجزء من المشاورات غير النظامية بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال المفترض أن تعقد في نيروبي.
    Decisions XV/16 to XV/45 -- non-compliance with the Montreal Protocol UN سين- المقررات من 15/16 إلى 15/45 - عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    Funds have been allocated to finance the participation of four participants from developing countries and countries with economies in transition as part of informal consultations on non-compliance with the Montreal Protocol, assumed to be held in Nairobi. UN خصصت أموال لتمويل مشاركة أربعة مشاركين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كجزء من المشاورات غير النظامية بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال المفترض أن تعقد في نيروبي.
    Standardized recommendations addressing routine procedural matters of non-compliance with the Montreal Protocol UN 6-2 توصيات موحدة تتناول المسائل الإجرائية لعدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    In the meeting, the Secretariat recalled the recommendation contained in its correspondence to the Russian Federation that the Committee might take into account the paper on the issue of ozonedepleting substance stockpiling relative to non-compliance with the Montreal Protocol (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/4), in its consideration of the Russian Federation's situation. UN 240- وأثناء الاجتماع، أشارت الأمانة إلى التوصية الواردة في رسالتها الموجهة إلى الاتحاد الروسي والتي تفيد بأن اللجنة قد تأخذ في الاعتبار الورقة المتعلقة بقضية تخزين المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة لعدم الامتثال لبروتوكول مونتريال (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/4)، لدى نظرها في وضع الاتحاد الروسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more