3/ With regard to awards made in the territory of non-contracting States, State will apply the Convention only to the extent to which these States grant reciprocal treatment. | UN | )٣( بالنسبة لقرارات التحكيم الصادرة في أراضي دول غير متعاقدة ، فان الدولة لا تطبق الاتفاقية الا بقدر وفاء هذه الدول بشرط المعاملة بالمثل . |
3/ With regard to awards made in the territory of non-contracting States, State will apply the Convention only to the extent to which these States grant reciprocal treatment. | UN | )٣( بالنسبة لقرارات التحكيم الصادرة في أراضي دول غير متعاقدة ، فان الدولة لا تطبق الاتفاقية الا بقدر وفاء هذه الدول بشرط المعاملة بالمثل . |
It was stated that a requirement that the assignee be also located in a Contracting State would create uncertainty as to the application of the draft Convention, since a potential financier could not predict whether there would be competing assignees from non-contracting States, the conflict of priority with whom would not be subject to the draft Convention. | UN | وقيل ان اشتراط أن يكون المحال اليه أيضا موجودا في دولة متعاقدة سيسبب عدم يقين بشأن انطباق مشروع الاتفاقية ، ﻷن الممول المحتمل لا يمكنه أن يتنبأ بما ان كان سيوجد محال اليهم متنافسون من دول غير متعاقدة لا يكون تنازع اﻷولوية معهم خاضعا لمشروع الاتفاقية . |
It was also suggested that the Guide to Practice should include a draft guideline to the effect that non-contracting States could not formulate objections to a reservation made by a contracting State. | UN | واقترح أيضا أن يتضمن دليل الممارسة مبدأ توجيهيا يفيد أنه ليس بمقدور الدول غير المتعاقدة التقدم باعتراضات على التحفظات التي تبديها إحدى الدول المتعاقدة. |
Thus, the Convention applies to nationals of non-contracting States who have their places of business within a Contracting State and even a non-Contracting State, as long as the law applicable to the contract is the law of a Contracting State. | UN | وبالتالي تنطبق الاتفاقية على مواطني الدول غير المتعاقدة الذين توجد مقار عملهم في دولة متعاقدة وحتى في دولة غير متعاقدة مادام القانون المنطبق على العقد قانون دولة متعاقدة. |
- convincing the about 75 non-contracting States to join the “international commercial arbitration network” | UN | - اقناع نحو ٥٧ دولة غير متعاقدة للانضمام الى " شبكة التحكيم التجاري الدولي " |
(6) In State practice, non-contracting States often formulate objections to reservations. | UN | 6) وفي ممارسة الدول، تصوغ الدول غير المتعاقدة في كثير من الأحيان اعتراضات على التحفظات. |
(6) In practice, non-contracting States often formulate objections to reservations. | UN | 6) وفي ممارسة الدول، تصوغ الدول غير المتعاقدة في كثير من الأحيان اعتراضات على التحفظات. |
Lastly, she suggested that the Guide to Practice should include a draft guideline to the effect that non-contracting States could not formulate objections to a reservation made by a contracting State; common article 23, paragraph 1, of the Vienna Conventions did not provide that the non-contracting State was entitled to make an objection, just as it could not make or accept a reservation. | UN | وأخيرا، اقترحت أن يتضمن ' دليل الممارسات` مشروع مبدأ توجيهي مفاده أن الدول غير المتعاقدة لا يمكنها صوغ اعتراضات على تحفظ أبدته دولة متعاقدة؛ وقالت إن الفقرة 1 من المادة المشتركة 23 من اتفاقيتي فيينا لا تنص على حق الدولة غير المتعاقدة في إبداء اعتراض، كما تنص بالمثل على عدم إمكان إبدائها تحفظا أو قبولها تحفظا. |
51. Mr. Madrid Parra (Spain) said that he concurred with the explanation given by the Secretariat and supported the proposal to include a clarification in the commentary to allay concerns that the scope of application might undermine the sovereignty of non-contracting States. | UN | 51- السيد مدريد بارا (اسبانيا): قال انه يتفق مع تفسير الأمانة ويؤيد الاقتراح الداعي إلى إدراج توضيح في التعليق لتبديد الشواغل بأن نطاق الانطباق قد يُضعف سيادة الدول غير المتعاقدة. |
It was hard to imagine parties agreeing to apply the convention in non-contracting States and it would be difficult for the courts of a non-contracting State to apply the provisions of the convention. | UN | ويصعب تصور اتفاق الأطراف على تطبيق الاتفاقية في دول غير متعاقدة، وسيكون من الصعب على محاكم دولة غير متعاقدة أن تطبق أحكام الاتفاقية. |