"non-development assistance committee" - Translation from English to Arabic

    • في لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • غير الأعضاء في لجنة المساعدة
        
    • لجنة المعونة الإنمائية
        
    b Includes UNIFEM, UNCDF and UNV. non-Development Assistance Committee donors UN الجهات المانحة غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    non-Development Assistance Committee donors UN الجهات المانحة غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    non-Development Assistance Committee donors UN الجهات المانحة غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    In particular, non-Development Assistance Committee donors and private philanthropic financing should be actively included in planning for improved aid harmonization. F. Peacebuilding through education UN وينبغي، بوجه خاص، العمل بهمة على إشراك الجهات المانحة غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية وجهات التمويل الخيري من القطاع الخاص، إشراكا نشطا في التخطيط لتحسين تنسيق المعونات.
    91. non-Development Assistance Committee providers (Governments, global funds, non-governmental organizations and private foundations) should be encouraged to participate in mutual accountability at the national level. UN 91 - ينبغي أن يشجَّع مقدمو المعونات من غير لجنة المعونة الإنمائية (الحكومات والصناديق العالمية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الخاصة) على المشاركة في عمليات المساءلة المتبادلة التي تتم على المستوى الوطني.
    Contributions from non-Development Assistance Committee countries to the United Nations system: 2006 UN 9 - مساهمات من البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية في منظومة الأمم المتحدة: 2006
    non-Development Assistance Committee donors to the United Nations system: 2005 UN 4 - الجهات المانحة غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التي قدمت مساهمات إلى منظومة الأمم المتحدة في عام 2005
    Contributions from non-Development Assistance Committee countries to the United Nations system: 2007 UN 9 - المساهمات المقدمة من البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية إلى منظومة الأمم المتحدة: 2007
    Contributions from non-Development Assistance Committee countries to the United Nations system: 2006a UN مساهمات من البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية في منظومة الأمم المتحدة: 2006(أ)
    non-Development Assistance Committee contributions (other than the " self-supporting " contributions) UN المساهمات المقدمة من جهات غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية (عن مساهمات " الدعم الذاتي " )
    non-Development Assistance Committee contributions (other than the " self-supporting " contributions discussed in para. 28) UN المساهمات المقدمة من غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية (غير مساهمات " الدعم الذاتي " المتناولة في الفقرة 28)
    Further cooperation among development partners and the relevant international institutions, including the non-Development Assistance Committee (non-DAC) partners of development finance where appropriate, can improve country ownership, the closer alignment of external resources to national development priorities and mutual accountability. UN وزيادة التعاون فيما بين شركاء التنمية والمؤسسات الدولية المختصة، ومن بينها شركاء التمويل الإنمائي غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية حيثما كان ذلك مناسباً، يمكن أن تحسِّن الملكية القطرية، وتُزيد من اتساق الموارد الخارجية مع الأولويات الإنمائية الوطنية، كما يمكن أن تزيد من المساءلة المتبادلة.
    Contributions from non-Development Assistance Committee countries to the United Nations system: 2007a UN المساهمات المقدمة من البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية إلى منظومة الأمم المتحدة: 2007(أ)
    non-Development Assistance Committee contributions (other than the " self-supporting " contributions) UN المساهمات المقدمة من جهات غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية (المساهمات الأخرى من غير مساهمات " الدعم الذاتي " )
    33. A number of representatives noted that commitments were increasing, including those by non-Development Assistance Committee donors. UN 33 - وأشار عدد من الممثلين إلى أن الالتزامات في ازدياد بما في ذلك التزامات الجهات غير المانحة في لجنة المساعدة الإنمائية.
    However, it focuses exclusively on commitments made by the Group of Eight countries and overlooks the ones made by other OECD-Development Assistance Committee partners and by non-Development Assistance Committee donors. UN ولكن هذه العملية تركز حصراً على الالتزامات التي تعهدت بها بلدان مجموعة الثمانية وتغفل تلك التي تعهد بها الشركاء الآخرون في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي - لجنة المساعدة الإنمائية، والجهات المانحة من غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية.
    a Comprises net official development assistance flows from Development Assistance Committee countries, multilateral organizations and non-Development Assistance Committee countries. UN (أ) تضم صافي تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية والمنظمات المتعددة الأطراف والبلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية.
    (c) Strengthening the voice of programme countries, non-Development Assistance Committee development cooperation contributors and other stakeholders, such as parliamentarians and civil society organizations, by supporting inclusive global dialogue on key development cooperation issues; UN (ج) تعزيز صوت البلدان المستفيدة من البرامج، والجهات المساهمة في التعاون الإنمائي التي ليست أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية وأصحاب المصلحة الآخرين، مثل البرلمانيين ومنظمات المجتمع المدني، من خلال دعم إقامة حوار عالمي شامل بشأن مسائل أساسية في التعاون الإنمائي؛
    In addition, it should include information on non-Development Assistance Committee Governments, civil society organizations and foundations, in order to make coverage more comprehensive, and it should further include comprehensive documentation, including loan and grant agreements, conditions, procurement documents and provider country strategies, in order to facilitate more in-depth analysis by stakeholders. UN ويجب كذلك أن تحوي معلومات بشأن الحكومات من غير لجنة المعونة الإنمائية والأطراف صاحبة المصلحة من منظمات ومؤسسات مما يجعل التغطية أوسع شمولاً إضافة إلى عنصر التوثيق الشامل بما في ذلك الاتفاقات المبرمة بشأن القروض والمِنح وكذلك شروط ومستندات الشراء واستراتيجيات البلدان المقدِّمة للمعونة بما ييسر إجراء تحليل أكثر تعمّقاً تقوم به الأطراف المعنية صاحبة المصلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more