The Director of the Division for Finance, Administration and Management Information Systems has developed and disseminated procedures for the collection, valuation and reporting of non-expendable project equipment held by Governments and non-governmental organizations. | UN | وقد تولى مدير شعبة المالية واﻹدارة ونظم المعلومات اﻹدارية إعداد ونشر اﻹجراءات الخاصة بجمع وتقييم وتبليغ البيانات عن معدات المشاريع غير المستهلكة التي في حوزة الحكومات والمنظمات غير الحكومية. |
UNFPA informed the Board that in the revised administrative and programming section of the Policies and Procedures Manual, it is stressing the importance of keeping accurate records of non-expendable project equipment. | UN | وأبلغ الصندوق المجلس أنه يؤكد في الجزء المنقح المتعلق باﻹدارة والبرمجة من دليل السياسات واﻹجراءات، على أهمية الاحتفاظ ببيانات دقيقة عن معدات المشاريع غير المستهلكة. |
4. UNFPA should establish procedures for accurately recording non-expendable project equipment held by Governments and non-governmental organizations and disclose the value of the inventory in a note to the financial statements. | UN | 4 - ينبغي للصندوق أن يضع إجراءات تتيح التسجيل الدقيق لمعدات المشاريع غير المستهلكة التي توجد في حوزة الحكومات والمنظمات غير الحكومية، وأن يكشف عن قيمة الموجودات في مذكرة تلحق بالبيانات المالية. |
4. UNFPA should establish procedures for accurately recording non-expendable project equipment held by Governments and non-governmental organizations and disclose the value of the inventory in a note to the financial statements. | UN | 4 - ينبغي للصندوق أن يضع إجراءات تتيح التسجيل الدقيق لمعدات المشاريع غير المستهلكة التي توجد في حوزة الحكومات والمنظمات غير الحكومية، وأن يكشف عن قيمة الموجودات في مذكرة تلحق بالبيانات المالية. |
In November 1998, the geographical divisions were requested to provide the Finance Branch with information on non-expendable project equipment by 31 March 1999. | UN | وقد طُلب إلى الشعب الجغرافية، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، تقديم معلومات عن معدات المشاريع غير المستهلكة إلى فرع الشؤون المالية في موعد أقصاه ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٩. |
16. Second, in the notes to the financial statements, UNFPA reported only non-expendable equipment held by field offices and did not disclose the value of non-expendable project equipment. | UN | 16 - وثانيا، في المذكرات الملحقة بالبيانات المالية، لم يقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان سوى تقارير عن المعدات غير المستهلكة التي في حوزة المكاتب الميدانية ولم يكشف عن قيمة معدات المشاريع غير المستهلكة. |
16. Second, in the notes to the financial statements, UNFPA reported only non-expendable equipment held by field offices and did not disclose the value of non-expendable project equipment. | UN | 16 - وثانيا، في المذكرات الملحقة بالبيانات المالية، لم يقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان سوى تقارير عن المعدات غير المستهلكة التي في حوزة المكاتب الميدانية ولم يكشف عن قيمة معدات المشاريع غير المستهلكة. |
(b) Establish procedures for accurately recording non-expendable project equipment held by Governments and non-governmental organizations (NGOs) and disclose the value of the inventory in a note to the financial statements (para. 21); | UN | )ب( وضع إجراءات تتيح التسجيل الدقيق لمعدات المشاريع غير المستهلكة التي تحتفظ بها الحكومــات والمنظمــات غيــر الحكومية وإظهار قيمة الموجودات في ملاحظة ملحقة بالبيانات المالية )الفقرة ٢١(؛ |
21. The Board recommends that UNFPA establish procedures for accurately recording non-expendable project equipment held by Governments and NGOs and disclose the value of the inventory in a note to the financial statements. | UN | ٢١ - ويوصي المجلس صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بأن يضع إجراءات لغرض التسجيل الدقيق لمعدات المشاريع غير المستهلكة التي تحتفظ بها الحكومات والمنظمات غير الحكومية والكشف عن قيمة قوائم المعدات في حاشية للبيانات المالية. |
UNFPA should establish procedures for accurately recording non-expendable project equipment held by Governments and non-governmental organizations and disclose the value of the inventory in a note to the financial statements (para. 9 (b)). | UN | ينبغي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن يضع إجراءات تتيح التسجيل الدقيق لمعدات المشاريع غير المستهلكة التي تحتفظ بها الحكومات والمنظمات غير الحكومية وإظهار قيمة الموجودات في ملاحظــــة ملحقة بالبيانات المالية )الفقرة ٩ )ب((. |
In addition, UNFPA will request clarification from the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) regarding the disclosure of the value of non-expendable project equipment by both the funding agency and the executing agency. | UN | وباﻹضافة إلى ذلـــك، سيطلب الصندوق إيضاحا من اللجنـــة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية والميزنة( بشأن قيام كل من الوكالة الممولة والوكالة المنفذة بالكشف عن قيمة معدات المشاريع غير المستهلكة. |
4. UNFPA should establish procedures for accurately recording non-expendable project equipment held by Governments and non-governmental organizations and disclose the value of the inventory in a note to the financial statements (para. 21). | UN | ينبغي أن يقوم الصندوق بوضع إجراءات تتيح التسجيل الدقيق لمعدات المشاريع غير المستهلكة التي في حوزة الحكومات والمنظمات غير الحكومية، واﻹفصاح عن قيمة الموجودات في مذكرة تلحق بالبيانات المالية )الفقرة ٢١(. |
5. UNFPA has procedures for collecting, valuing and reporting non-expendable project equipment in place and was intending to disclose the information in a note to the financial statements for 1998-1999. However, UNFPA representatives have largely failed to obtain project inventory returns from Governments and non-governmental organizations and UNFPA now plans to disclose the information for the biennium 2000-2001. | UN | 5 - تتوفر لدى الصندوق إجراءات لجمع معدات المشاريع غير المستهلكة في الموقع وتقييمها والإبلاغ عنها وكان يعتزم الكشف عن المعلومات في مذكرة تلحق بالبيانات المالية لفترة السنتين 1998-1999، بيد أن ممثليه أخفقوا في الحصول على الإقرارات التي ينبغي أن تقدمها الحكومات والمنظمات غير الحكومية عن حصر مشاريعها ويعتزم الصندوق حاليا الكشف عن المعلومات المتعلقة بفترة السنتين 2000 - 2001. |
5. UNFPA has procedures for collecting, valuing and reporting non-expendable project equipment in place and was intending to disclose the information in a note to the financial statements for the biennium 1998-1999. However, UNFPA representatives have largely failed to obtain project inventory returns from Governments and non-governmental organizations and UNFPA now plans to disclose the information for the biennium 2000-2001. | UN | 5 - تتوفر لدى الصندوق إجراءات لجمع معدات المشاريع غير المستهلكة في الموقع وتقييمها والإبلاغ عنها وكان يعتزم الكشف عن المعلومات في مذكرة تلحق بالبيانات المالية لفترة السنتين 1998-1999، بيد أن ممثليه أخفقوا في الحصول على الإقرارات التي ينبغي أن تقدمها الحكومات والمنظمات غير الحكومية عن حصر مشاريعها ويعتزم الصندوق حاليا الكشف عن المعلومات المتعلقة بفترة السنتين 2000 - 2001. |