"non-expendable properties" - Translation from English to Arabic

    • الممتلكات غير المستهلكة
        
    • ممتلكات غير مستهلكة
        
    • بالممتلكات غير المستهلكة
        
    • الممتلكات المستهلكة
        
    • الممتلكات اللامستهلكة
        
    Examples of non-expendable properties not found by the property control and inspection units UN أمثلة على الممتلكات غير المستهلكة التي لم تعثر عليها وحدات مراقبة الممتلكات وتفقدها
    non-expendable properties properly disposed of. UN تم التخلص من الممتلكات غير المستهلكة على النحو الواجب
    The Board is concerned about the impact of these deficiencies on the accuracy of the disclosure of the non-expendable properties of UNHCR; UN ويساور المجلس القلق بشأن تأثير أوجه القصور تلك على دقة البيانات التي جرى الكشف عنها بشأن الممتلكات غير المستهلكة للمفوضية؛
    (f) In one of the offices, numerous non-expendable properties had been lost, which required the correction of the asset database as well as a comprehensive physical inventory; UN (و) في أحد المكاتب، فقدت ممتلكات غير مستهلكة عديدة، مما تطلب تصويب قاعدة بيانات الأصول فضلا عن إجراء جرد مادي شامل؛
    In accordance with financial rule 106.9, losses amounting to $380,544 were also written off in respect of non-expendable properties. 2. Ex gratia payments UN ووفقا للقاعدة 106-9 من القواعد المالية، جرى أيضا شطب خسائر تبلغ 544 380 دولارا في ما يتعلق بالممتلكات غير المستهلكة.
    The Mission has also developed standard operating procedures whenever necessary to ensure that there are standardized management systems for both expendable and non-expendable properties. UN وقد وضعت البعثة أيضاً إجراءات تشغيل موحدة كلما وجدت ذلك ضرورياً لضمان وجود نظم إدارية موحدة لكل من الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة.
    UNHCR headquarters had not received reports on the status of non-expendable properties from several field offices as at 31 December 1994. UN وبتاريخ ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ لم يكن مقر المفوضية قد استلم تقارير عن حالة الممتلكات اللامستهلكة من عدة مكاتب ميدانية.
    Disclosure of MINURCAT non-expendable properties UN الكشف عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    Insufficient assurance over the value of non-expendable properties UN عدم كفاية الضمان المتعلق بقيمة الممتلكات غير المستهلكة
    Insufficient assurance of the value of non-expendable properties UN عدم كفاية الضمانات بشأن قيمة الممتلكات غير المستهلكة
    Disclosure of MINURCAT non-expendable properties UN الكشف عن حالة الممتلكات غير المستهلكة في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    Finance -- disclosure of MINURCAT non-expendable properties UN المالية - الكشف عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    19. Total assets, for the biennium, excluding non-expendable properties, which are not included in the statement of assets and liabilities, amounted to $644.5 million, while total liabilities amounted to $407.6 million. UN 19 - بلغ مجموع الأصول لفترة السنتين، بدون الممتلكات غير المستهلكة التي لا تدرج في بيان الأصول والخصوم، 644.5 مليون دولار، بينما بلغ مجموع الخصوم 407.6 ملايين دولار.
    Policies and procedures for the management of non-expendable properties at Headquarters and the field are harmonized and in accordance with future IPSAS and enterprise resource planning requirements UN مواءمة سياسات وإجراءات إدارة الممتلكات غير المستهلكة في المقر والميدان وفقا للمتطلبات المستقبلية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتخطيط الموارد في المؤسسة
    It is planned to engage a consultant to review the property management policies, business processes and systems to strengthen the management of non-expendable properties at Headquarters. UN ومن المقرر أن يستعان باستشاري لاستعراض سياسات إدارة الممتلكات وعمليات ونظم تسيير الأعمال من أجل تعزيز إدارة الممتلكات غير المستهلكة في المقر.
    Based on physical counts carried out by the Administration, 5,136 non-expendable properties items valued at $15.84 million could not be located. UN واستنادا إلى عمليات العد الفعلي التي أجرتها الإدارة، لم يتسن تحديد مكان 136 5 بندا من بنود الممتلكات غير المستهلكة قيمتها 15.84 مليون دولار.
    For operationally-completed projects, country office should ensure that non-expendable properties are disposed of without delay and in accordance with Section 6.4.5.3 of the Programming Manual UN بالنسبة للمشاريع التي أكملت تشغيليا، ينبغي أن يضمن المكتب القطري أنه قد تم التخلص من الممتلكات غير المستهلكة بدون إبطاء ووفقا للجزء 6-4-5-3 من كتيب البرمجة
    88. From the Board's checks on non-expendable properties during the course of its interim audits and field visits, it noted issues concerning the accuracy and valuation of assets and the completeness of asset registers. UN 88 - وخلال مراجعة المجلس المرحلية للحسابات وزياراته الميدانية، لاحظ من مراجعة الممتلكات غير المستهلكة وجود مشاكل في دقة قيود الأصول وفي تحديد قيمها وفي اكتمال سجلات الأصول.
    a Primarily represents adjustments resulting from the inclusion of items previously excluded but which were subsequently determined to be non-expendable properties. UN (أ) تمثل بالدرجة الأولى تسويات ناتجة عن إدراج أصناف سبق استبعادها ثم اعتبرت لاحقا ممتلكات غير مستهلكة.
    a Primarily represents items previously included but which were subsequently determined not to be non-expendable properties. UN (أ) تمثل بالدرجة الأولى الأصناف التي سبق إدراجها ولم تُعتَبر لاحقا ممتلكات غير مستهلكة.
    504. UNHCR made significant efforts to implement a global project to provide support to country offices in the validation of their non-expendable properties and in cleansing the data supporting non-expendable property valuation. UN 504 - بذلت المفوضية جهودا كبيرة لتنفيذ مشروع عالمي لدعم مكاتبها القطرية في التحقق من ممتلكاتها غير المستهلكة وتنقية البيانات الداعمة للتقييمات المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة.
    :: Policies and procedures for the management of non-expendable properties at Headquarters and the field are harmonized and in accordance with future IPSAS and enterprise resource planning requirements UN :: مواءمة سياسات وإجراءات إدارة الممتلكات المستهلكة في المقر والميدان وفقا للمتطلبات المستقبلية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتخطيط الموارد في المؤسسة
    UNHCR headquarters had not received reports on the status of non-expendable properties from several field offices as at 31 December 1994. UN وبتاريخ ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ لم يكن مقر المفوضية قد استلم تقارير عن حالة الممتلكات اللامستهلكة من عدة مكاتب ميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more