"non-food assistance" - Translation from English to Arabic

    • المساعدة غير الغذائية
        
    • المساعدات غير الغذائية
        
    • مساعدات غذائية
        
    Funding of non-food assistance in Ethiopia stands at only 56 per cent of the 2004 requirement. UN أما تمويل المساعدة غير الغذائية في إثيوبيا فلا يغطي سوى 56 في المائة من الاحتياجات لعام 2004.
    Overall, UNICEF has targeted 4.25 million people for non-food assistance in 1995. UN وفي عام ١٩٩٥ استهدفت اليونيسيف بصفة عامة ٤,٢٥ ملايين نسمة ﻷغراض المساعدة غير الغذائية.
    This, coupled with natural disasters such as flooding, has placed 7.6 million people in immediate need of some form of non-food assistance. UN وقد أدى ذلك، بالاضافة الى الكوارث الطبيعية كالفيضانات، الى جعل ٧,٦ مليون شخص في حاجة عاجلة الى شكل من أشكال المساعدة غير الغذائية.
    A total of 5.2 million war-affected people were estimated to be in need of non-food assistance, with 2.4 million of them requiring emergency food aid. UN وقدر أن ما مجموعه ٥,٢ مليون نسمة من المتضررين بالحرب في حاجة إلى المساعدة غير الغذائية ويتطلب ٢,٤ مليون نسمة منهم معونة غذائية طارئة.
    Such non-food assistance must include support for the restoration of livelihoods, including in sectors such as agriculture. UN ويتعين لمثل هذه المساعدات غير الغذائية أن تشمل دعما لاستعادة سبل كسب العيش بما في ذلك ما يتم في قطاعات مثل الزراعة.
    37. The total number of conflict-affected persons in need of non-food assistance in the Sudan is estimated at 5.2 million. UN ٧٣ - وقُدر العدد اﻹجمالي لﻷشخاص المتأثرين بالنزاع ممن يحتاجون إلى المساعدة غير الغذائية في السودان ﺑ ٥,٢ ملايين نسمة.
    58. UNHCR was responsible for non-food assistance to the Saharan refugees. UN 58- كانت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مسؤولة عن المساعدة غير الغذائية المقدمة للاجئين الصحراويين.
    G. non-food assistance UN المساعدة غير الغذائية
    G. non-food assistance UN المساعدة غير الغذائية
    F. non-food assistance UN المساعدة غير الغذائية
    UNHCR provided 30,855 people with non-food assistance in hard-to-reach areas from 18 June to 8 July. UN وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المساعدة غير الغذائية في المناطق التي يصعب الوصول إليها إلى 855 30 شخصا، وذلك في الفترة من 18 حزيران/يونيه إلى 8 تموز/يوليه.
    F. non-food assistance . 46 - 75 13 UN واو - المساعدة غير الغذائية
    1. In its resolution 50/58 J of 22 December 1995 on emergency assistance to the Sudan, the General Assembly noted that despite progress made by Operation Lifeline Sudan (OLS), considerable relief needs still remained to be addressed, in particular in the areas of non-food assistance. UN ١ - لاحظت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٥٨ ياء المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بشأن المساعدة الطارئة المقدمة الى السودان، أنه على الرغم من التقدم المحرز في عملية شريان الحياة للسودان، لا يزال يتعين تلبية احتياجات كبيرة لﻹغاثة، وبخاصة في مجالات المساعدة غير الغذائية.
    F. non-food assistance UN واو - المساعدة غير الغذائية
    G. non-food assistance . 46 - 57 13 UN زاي - المساعدة غير الغذائية
    G. non-food assistance UN زاي - المساعدة غير الغذائية
    46. Emergency supplies were provided by UNICEF to newly arrived refugees, displaced persons, returnees and flood victims throughout Sudan despite the difficulties encountered in delivering non-food assistance to many areas. UN ٤٦ - قدمت اليونيسيف إمدادات من إمدادات الطوارئ لمن وصلوا مؤخرا من اللاجئين والمشردين والعائدين وضحايا الفيضانات بشتى أنحاء السودان على الرغم من الصعوبات التي تكتنف عملية تسليم المساعدة غير الغذائية بمناطق كثيرة.
    C. non-food assistance . 31 - 67 9 UN جيم - المساعدة غير الغذائية
    UNICEF led the United Nations emergency efforts in the provision of non-food assistance, including critical supplies for child survival, supplemental nutrition and basic education materials, as well as in the provision of emergency water supplies, in collaboration with non-governmental organization partners. UN أما اليونيسيف فقد تصدرت جهود الأمم المتحدة المبذولة في حالات الطوارئ من خلال تقديم المساعدات غير الغذائية بما في ذلك الإمدادات اللازمة لبقاء الأطفال ومواد مكملات التغذية والتعليم الأساسي فضلا عن التزويد بالإمدادات المائية في حالة الطوارئ بالتعاون مع شركاء من المنظمات غير الحكومية.
    The plan called for food-for-work micro-projects in agricultural production and school and vulnerable group feeding, to be directed towards resettlement areas to stimulate and support spontaneous and rapid resettlement in addition to other needed non-food assistance. UN وتطلبت الخطة تنفيذ مشاريع صغيرة لتقديم اﻷغذية مقابل العمل في مجال اﻹنتاج الزراعي وتغذية المجموعات المدرسية والضعيفة، تُوجه نحو مناطق إعادة التوطين لتنشيط ودعم إعادة التوطين الطوعي والسريع، باﻹضافة إلى المساعدات غير الغذائية اللازمة اﻷخرى.
    27. In Ethiopia the Government, the United Nations and humanitarian partners on 23 January appealed for $166 million in emergency food and non-food assistance. UN 27 - وفي إثيوبيا، ناشدت إثيوبيا والحكومة والأمم المتحدة والشركاء في المجال الإنساني في 23 كانون الثاني/يناير تقديم 166 مليون دولار لتوفير مساعدات غذائية وغير غذائية عاجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more