"non-fuel" - Translation from English to Arabic

    • غير الوقودية
        
    • غير الوقود
        
    • غير النفطية
        
    • بخلاف الوقود
        
    • تحتوي على وقود
        
    • الوقودية في
        
    • غير الوقودي
        
    • عدا الوقود
        
    Other sources of non-fuel imports include Germany, the Netherlands and Spain. UN ومن بين المصادر الأخرى للسلع غير الوقودية إسبانيا وألمانيا وهولندا.
    Other sources of non-fuel imports include Germany, the Netherlands and Spain. UN ومن بين المصادر الأخرى للسلع غير الوقودية إسبانيا وألمانيا وهولندا.
    Other sources of non-fuel imports include Germany, the Netherlands and Spain. UN ومن بين المصادر الأخرى للسلع غير الوقودية إسبانيا وألمانيا وهولندا.
    Around 29 per cent of Gibraltar's non-fuel imports originated from the United Kingdom. UN وتصل نسبة الواردات من غير الوقود الصادرة عن المملكة المتحدة إلى قرابة 29 في المائة.
    Around 27 per cent of Gibraltar's non-fuel imports originated from the United Kingdom. UN وتصل نسبة الواردات من غير الوقود التي مصدرها المملكة المتحدة إلى قرابة 27 في المائة.
    Moreover, sales of commodities other than hydrocarbons suffered from steadily weakening prices on world markets, especially in the case of agricultural products, as the downward trend in non-fuel commodity prices persisted. UN وفضلا عن ذلك فإن مبيعات السلع بخلاف الوقود قد تأثرت على نحو منتظم من ضعف الأسعار في الأسواق العالمية ولا سيما في حالة المنتجات الزراعية نظرا لاستمرار الهبوط في أسعار السلع غير النفطية.
    Some 32 per cent of Gibraltar's non-fuel imports originated from the United Kingdom. UN وكانت المملكة المتحدة منشأ نحو 32 في المائة من واردات جبل طارق التي بخلاف الوقود.
    Around 25 per cent of its non-fuel imports originate from the United Kingdom. UN ويستورد الإقليم نحو 25 في المائة من السلع غير الوقودية من المملكة المتحدة.
    Over one third of Gibraltar’s non-fuel imports originate in the United Kingdom. UN ويأتي ما يزيد على ثلث واردات جبل طارق غير الوقودية من المملكة المتحدة.
    non-fuel imports were worth CI$ 358.6 million and exports were worth CI$ 1.8 million. UN وبلغت قيمة الواردات غير الوقودية ٣٥٨,٦ مليون دولار كايماني وبلغت الصادرات ١,٨ من ملايين الدولارات الكايمانية.
    By the end of 2005, average non-fuel commodity prices were still below 1980 levels in real terms. UN وبحلول نهاية عام 2005، كان متوسط أسعار السلع الأساسية غير الوقودية لا يزال دون مستويات عام 1980 بالقيمة الحقيقية
    Second, the majority of Africa's non-fuel commodity exports have been subject both to high price volatility and a secular decline in real prices. UN ثانياً، خضع معظم الصادرات الأفريقية من السلع الأساسية غير الوقودية لتقلب شديد في الأسعار وتدن مزمن في الأسعار الحقيقية.
    Around 27 per cent of non-fuel imports originate from the United Kingdom. UN ويستورد الإقليم نحو 27 في المائة من السلع غير الوقودية من المملكة المتحدة.
    Around 25 per cent of its non-fuel imports originate from the United Kingdom. UN ويستورد الإقليم نحو 25 في المائة من السلع غير الوقودية من المملكة المتحدة.
    UNCTAD estimates that the share of intermediate products in non-fuel merchandise trade was about 48 per cent in 2008. UN ويقدر الأونكتاد أن حصة المنتجات الوسيطة في تجارة السلع من غير الوقود بلغت زهاء 48 في المائة في عام 2008.
    Asia was now a major net non-fuel commodity importer. UN وتعتبر آسيا الآن مستورداً رئيسياً صافياً للسلع الأساسية غير الوقود.
    Some 22 per cent of Gibraltar's non-fuel imports originated from the United Kingdom. UN وكانت المملكة المتحدة منشأ حوالي 22 في المائة من واردات جبل طارق من غير الوقود.
    Nearly 37 per cent of Gibraltar's non-fuel imports originated from the United Kingdom. UN وكانت المملكة المتحدة مصدر ما يقرب من 37 في المائة من واردات جبل طارق، من غير الوقود.
    Nearly 40 per cent of Gibraltar's non-fuel imports originated from the United Kingdom. UN والمملكة المتحدة هي مصدر ما يقرب من أربعين في المائة مما يستورده جبل طارق من موارد غير الوقود.
    Nearly half of Gibraltar's non-fuel imports originated from the United Kingdom. UN والمملكة المتحدة هي مصدر ما يقرب من نصف ما يستورده جبل طارق من موارد غير الوقود.
    The Handbook provides up-to-date and consistent data at the world, regional and country levels for international trade in major non-fuel minerals and metals, from primary to semi-processed forms. UN ويقدم هذا الدليل بيانات مستوفاة ومتسقة على الأصعدة العالمية والإقليمية والقطرية بشأن التجارة الدولية في المعادن والفلزات الرئيسية غير النفطية بأشكالها ما بين الخام وشبه المجهزة.
    These three markets together absorb about 64 per cent of the non-fuel exports of LDCs. UN وتمتص هذه اﻷسواق مجتمعة حوالي ٤٦ في المائة من صادرات أقل البلدان نموا بخلاف الوقود.
    254. non-fuel minerals. Turning to non-fuel marine minerals, a recent joint venture between Namibia and South Africa in marine diamond mining is expected to benefit from the experience of the world's largest and the second-largest producers respectively. UN ٢٥٤ - المعادن التي تحتوي على وقود - إذا انتقلنا إلى المعادن البحرية التي لا تحتوي على وقود، فإنه قد جرى مؤخرا إنشاء مشروع مشترك بين ناميبيا وجنوب أفريقيا في مجال تعدين الماس البحري من المتوقع أن يستفيد من خبرة أكبر، وثاني أكبر المنتجين العالميين على التوالي.
    45. In 1993 the Office of Mineral Resources (OMR) of USGS proposed to undertake a probabilistic quantitative assessment of the non-fuel mineral resources of the United States and its public lands. UN ٥٤ - وفي عام ١٩٩٣ اقترح مكتب الموارد المعدنية التابع لدائرة المسح الجيولوجي للولايات المتحدة الاضطلاع بتقييم كمي احتمالي للموارد المعدنية غير الوقودية في الولايات المتحدة وأراضيها العامة.
    At the 2012 Nuclear Security Summit in Seoul, Canada agreed to work with the United States to repatriate additional non-fuel highly enriched uranium materials stored at Chalk River Laboratories by 2018. UN وفي مؤتمر قمة الأمن النووي الذي عقد في سول عام 2012، وافقت كندا على التعاون مع الولايات المتحدة من أجل إعادة كميات إضافية من اليورانيوم العالي التخصيب غير الوقودي المخزنة في مختبرات تشوك ريفر إلى مصدرها بحلول عام 2018.
    Only Latin America and sub-Saharan Africa still have significant surpluses in their non-fuel commodity trade balance. UN ولا تزال أمريكا اللاتينية وأفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى تشهدان وحدهما فوائض كبيرة في ميزانهما التجاري للسلع الأساسية عدا الوقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more