(ii) All non-governmental organizations and business sector entities that were accredited to the International Conference on Financing for Development; | UN | `2 ' جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التي كانت معتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛ |
(ii) All non-governmental organizations and business sector entities that were accredited to the International Conference on Financing for Development; | UN | ' 2` جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية التي كانت معتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛ |
Following a statement by the representative of China, the Committee agreed to extend the accreditation of non-governmental organizations and business sector entities in the substantive preparatory process beyond 1 January 2001. | UN | وعقب بيان أدلى به ممثل الصين وافقت اللجنة على تمديد اعتماد المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال في العملية التحضيرية الموضوعية إلى ما بعد 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
28. non-governmental organizations and business sector entities are invited to participate in the deliberations of the Conference, as appropriate, in accordance with its rules of procedure. | UN | 28 - المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية مدعوة للمشاركة حسب الاقتضاء في مداولات المؤتمر، وفقا لأحكام نظامه الداخلي. |
29. non-governmental organizations and business sector entities are invited to participate in the deliberations of the Conference, as appropriate, in accordance with the rules of procedure of the Conference. | UN | 29 - المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية، مدعوة للمشاركة حسب الاقتضاء في مداولات المؤتمر، وفقا لأحكام نظامه الداخلي. |
15. Encourages greater participation of non-governmental organizations and business sector entities at the interactive round tables and informal meetings of the plenary of the High-Level Dialogue in accordance with the rules of procedure of the General Assembly, and decides that: | UN | 15 - تشجع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية على تكثيف مشاركتها في اجتماعات المائدة المستديرة والجلسات غير الرسمية التفاعلية للجلسات العامة التي يعقدها الحوار الرفيع المستوى، وفقا للنظام الداخلـي للجمعيـــة العامـــة، وتقـــرر ما يلي: |
29. non-governmental organizations and business sector entities are invited to participate in the deliberations of the Conference, as appropriate, in accordance with the rules of procedure of the Conference. | UN | 29 - المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية مدعوّة للمشاركة حسب الاقتضاء في مداولات المؤتمر، وفقا لأحكام نظامه الداخلي. |
31. The above arrangements concerning participation of non-governmental organizations and business sector entities in the Conference will in no way create a precedent for meetings of the General Assembly. | UN | 31 - ولا تشكل الترتيبات المذكورة أعلاه والمتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية في المؤتمر بأي حال من الأحوال سابقة للاجتماعات التي تعقدها الجمعية العامة. |
19. Representatives of non-governmental organizations and business sector entities are invited to participate in the multi-stakeholder round tables and the informal interactive dialogue, in accordance with the rules of procedure of the General Assembly. | UN | 19 - يدعى ممثلو المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال للمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة. |
27. non-governmental organizations and business sector entities are invited to participate in the deliberations of the Conference, as appropriate, in accordance with the rules of procedure of the Conference. | UN | 27 - المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية مدعوّة للمشاركة حسب الاقتضاء في مداولات المؤتمر، وفقا لأحكام نظامه الداخلي. |
29. The above arrangements concerning participation of non-governmental organizations and business sector entities in the Conference will in no way create a precedent for meetings of the General Assembly. | UN | 29 - ولا تشكل الترتيبات المذكورة أعلاه والمتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية في المؤتمر بأي حال من الأحوال سابقة للاجتماعات التي تعقدها الجمعية العامة. |
(c) The above arrangements concerning participation of non-governmental organizations and business sector entities in the Conference and its preparatory process shall in no way create a precedent for meetings of the General Assembly; | UN | (ج) ألا تشكل الترتيبات المذكورة أعلاه بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، بأي حال من الأحوال، سابقة للاجتماعات التي تعقدها الجمعية العامة؛ |
19. Representatives of non-governmental organizations and business sector entities are invited to participate in the multi-stakeholder round tables and the informal interactive dialogue in accordance with the rules of procedure of the General Assembly. | UN | 19 - يُدعى ممثلو المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال للمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية وفقاً للنظام الداخلي للجمعية العامة. |
19. Representatives of non-governmental organizations and business sector entities are invited to participate in the multi-stakeholder round tables and the informal interactive dialogue in accordance with the rules of procedure of the General Assembly. | UN | 19 - يُدعى ممثلو المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال للمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية وفقاً للنظام الداخلي للجمعية العامة. |
(c) The above arrangements concerning participation of non-governmental organizations and business sector entities in the Conference and its preparatory process will in no way create a precedent for meetings of the General Assembly; | UN | (ج) ألا تشكل الترتيبات المذكورة أعلاه بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، بأي حال من الأحوال، سابقة للاجتماعات التي تعقدها الجمعية العامة؛ |
15. Encourages greater participation of non-governmental organizations and business sector entities at the interactive round tables and informal meetings of the plenary of the High-Level Dialogue in accordance with the rules of procedure of the General Assembly, and decides that: | UN | 15 - تشجع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية على تكثيف مشاركتها في اجتماعات المائدة المستديرة والجلسات غير الرسمية للاجتماعات العامة التي يعقدها الحوار الرفيع المستوى، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، وتقرر ما يلي: |
At its 12th meeting, on 16 November 2000, the Preparatory Committee decided to extend the accreditation of non-governmental organizations and business sector entities in the substantive preparatory process for the high-level international intergovernmental event on financing for development beyond 1 January 2001. | UN | قررت اللجنة التحضيرية في جلستها 16 المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 تمديد اعتماد المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال للعملية التحضيرية الموضوعية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية، إلى ما بعد 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
8. Invites non-governmental organizations and business sector entities to participate at the interactive round tables and informal meetings of the High-level Dialogue, in accordance with the rules of procedure of the General Assembly, and decides that: | UN | 8 - تدعو المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية إلى المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة والاجتماعات غير الرسمية التفاعلية التي تعقدها في إطار الحوار الرفيع المستوى، وفقا للنظام الداخلـي للجمعيـــة العامـــة، وتقـــرر ما يلي: |
(c) The above arrangements concerning participation of non-governmental organizations and business sector entities in the High-level Dialogue will in no way create a precedent for other meetings of the General Assembly; | UN | (ج) لن تحدث الترتيبات المذكورة أعلاه بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية في الحوار الرفيع المستوى، بأي حال من الأحوال، سابقة للاجتماعات الأخرى التي ستعقدها الجمعية العامة؛ |
23. Greater participation of non-governmental organizations and business sector entities is sought in the interactive round tables and informal meetings of the plenary of the High-level Dialogue in accordance with the rules of procedure of the General Assembly. | UN | 23 - يُطلب من المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية تكثيف مشاركتها في اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية وفي الجلسات غير الرسمية التي ستعقد على هامش الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة. |