"non-governmental organizations and experts" - Translation from English to Arabic

    • المنظمات غير الحكومية والخبراء
        
    • والمنظمات غير الحكومية والخبراء
        
    • منظمات غير حكومية وخبراء
        
    • ومنظمات غير حكومية وخبراء
        
    Use of the United Nations Voluntary Fund on Disability to support the participation of non-governmental organizations and experts UN استخدام صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء
    Use of the United Nations Voluntary Fund on Disability to support the participation of non-governmental organizations and experts UN استخدام صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء
    The respondents were delegates from the Permanent Missions accredited to the United Nations Office at Geneva, Government officials from the capitals, delegates from duty stations other than Geneva, representatives of non-governmental organizations and experts. UN ووردت الردود من وفود البعثات الدائمة المعتمدة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، والمسؤولين الحكوميين في العواصم، ومندوبي مراكز العمل الأخرى غير جنيف، وممثلي المنظمات غير الحكومية والخبراء.
    It held regular meetings with representatives of Member States, non-governmental organizations and experts. UN وعقد اجتماعات منتظمة مع ممثلي الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والخبراء.
    The Government's Minority Policy Strategy was drafted with the participation of representatives of non-governmental organizations and experts. UN ووضعت " استراتيجية حكومية لسياسة الأقليات " بمشاركة ممثلين عن منظمات غير حكومية وخبراء.
    In order to give the National Action Plan the broadest possible social basis, non-governmental organizations and experts were also being invited to participate in its preparation. UN ويجري توجيه الدعوة أيضا إلى المنظمات غير الحكومية والخبراء للمشاركة في إعداد خطة العمل الوطنية لكي تكتسب أعرض أساس اجتماعي ممكن.
    The participation in the work of the Committee of representatives from the Non-Self-Governing Territories, as well as non-governmental organizations and experts, had greatly facilitated that task. UN وقال إن المشاركة في عمل لجنة الممثلين من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وكذلك من المنظمات غير الحكومية والخبراء غير الحكوميين، قد يسرت تلك المهمة إلى حد كبير.
    " 7. Invites Governments, civil society and the private sector to contribute to the voluntary fund established to support the participation of non-governmental organizations and experts from developing countries, in particular from least developed countries; UN " 7 - يدعــو الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص إلى الإسهام في صندوق التبرعات المنشأ لدعم اشتراك المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، لا سيما من أقل البلدان نمـوا؛
    " 3. The Voluntary Fund established by General Assembly resolution 57/229 may be used to support the participation of non-governmental organizations and experts from developing countries, in particular from the least developed countries. UN " 3 - يمكن استخدام صندوق التبرعات الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها 57/229 لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية وخاصة أقل البلدان نموا.
    In that respect, the Committee attaches great importance to the participation of representatives from the Territories, as well as non-governmental organizations and experts, in its annual session in June 2003. UN وفي هذا الصدد، أولت اللجنة اهتماما كبيرا لمشاركة ممثلين عن تلك الأقاليم وعن المنظمات غير الحكومية والخبراء في دورتها السنوية، المعقودة في حزيران/يونيه 2003.
    Further, the Assembly was requested to clarify the conditions and modalities of the support to be provided to participants from non-governmental organizations and experts from developing countries. UN ومن المطلوب من الجمعية العامة، بالإضافة إلى ذلك، أن تحدد الشروط والوسائل المتعلقة بتوفير الدعم اللازم لممثلي المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية من أجل تيسير مشاركتهم في أعمال اللجنة المخصصة.
    On participation, provisions for web-based hearings, regional and inter-country consultations, direct participation of non-governmental organizations and experts, and funding to enable attendance of least-developed countries were commended. UN وفيما يتعلق بمبدأ المشاركة، رحّبت فرقة العمل بأحكام الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين بشأن تنظيم جلسات على شبكة الإنترنت، ومشاورات إقليمية، ومشاورات مشتركة بين البلدان، ومشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء مشاركة مباشرة، وكذلك بتوفير التمويل الذي من شأنه أن يتيح مشاركة أقل البلدان نمواً.
    (g) Use of the United Nations Voluntary Fund on Disability to support the participation of non-governmental organizations and experts (A/AC.265/2004/3); UN (ز) استخدام صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء (A/AC.265/2004/3)؛
    6. During the World Conference on Human Rights in Vienna (1993), the Special Rapporteur met informally with a number of representatives from non-governmental organizations and experts. UN ٦- وخلال المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الذي عقد في فيينا )٣٩٩١(، اجتمعت المقررة الخاصة بصفة غير رسمية مع عدد من ممثلي المنظمات غير الحكومية والخبراء.
    14. Decides to establish a voluntary fund to support the participation of non-governmental organizations and experts from developing countries, in particular from the least developed countries, and invites Governments, civil society and the private sector to contribute to the voluntary fund; UN 14 - تقــرر إنشاء صندوق تبرعات لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، ولا سيما من أقل البلدان نموا، وتدعو الحكومات، والمجتمع المدني والقطاع الخاص إلى المساهمة في صندوق التبرعات؛
    10. Urges Member States, observers, civil society and the private sector to contribute to the voluntary fund established pursuant to its resolution 57/229 of 18 December 2002 to support the participation of non-governmental organizations and experts from developing countries, in particular least developed countries, in the work of the Ad Hoc Committee; UN 10 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين والمجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في صندوق التبرعات المنشأ عملا بقرارها 57/229 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، ولا سيما من أقل البلدان نموا، في أعمال اللجنة المخصصة؛
    10. Urges Member States, observers, civil society and the private sector to contribute to the voluntary fund established pursuant to its resolution 57/229 of 18 December 2002 to support the participation of non-governmental organizations and experts from developing countries, in particular least developed countries, in the work of the Ad Hoc Committee; UN 10 - تحث الدول الأعضاء والمراقبين والمجتمع المدني والقطاع الخاص على المساهمة في صندوق التبرعات المنشأ عملا بقرارها 57/229 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، ولا سيما من أقل البلدان نموا، في أعمال اللجنة المخصصة؛
    7. Invites Governments, civil society and the private sector to contribute to the voluntary fund established by the General Assembly to support the participation of non-governmental organizations and experts from developing countries, in particular from least developed countries, in the work of the Ad Hoc Committee; UN 7 - يدعو الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص إلى الإسهام في صندوق التبرعات الذي أنشأته الجمعية العامة لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء من البلدان النامية، وبصورة خاصة من أقل البلدان نموا، في أعمال اللجنة المخصصة؛
    While several delegations, non-governmental organizations and experts held the view that this principle should be stated in the protocol, other delegations proposed to leave it to the rules of procedure. UN وبينما أعرب عدد من الوفود والمنظمات غير الحكومية والخبراء عن رأي مفاده أن هذا المبدأ ينبغي أن يرِد في البروتوكول، اقترحت وفود أخرى إدراجه في النظام الداخلي.
    Needs assessments could be carried out in consultation with local governmental authorities, non-governmental organizations and experts. UN ويمكن إجراء تقييمات الاحتياجات بالتشاور مع السلطات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والخبراء.
    The seminars have included the participation of the representatives of the peoples of the Non-Self-Governing Territories, the administering Powers, Member States, regional organizations, the specialized agencies, non-governmental organizations and experts. UN وشارك في هذه الحلقات الدراسية ممثلو شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والدول القائمة بالإدارة ودول أعضاء ومنظمات إقليمية ووكالات متخصصة ومنظمات غير حكومية وخبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more