"non-governmental organizations and the private sector in" - Translation from English to Arabic

    • المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في
        
    • المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص من
        
    • المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص ضمن
        
    We are also encouraged by the increasing participation of non-governmental organizations and the private sector in governance issues. UN ومما يشجعنا في هذا الصدد تزايد مشاركة المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في المسائل المتصلة بالحكم الرشيد.
    The Ministry encourages the participation of non-governmental organizations and the private sector in health service delivery. UN وتشجع الوزارة على اشتراك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في تقديم الخدمات الصحية.
    Initiatives of non-governmental organizations and the private sector in the area of women's economic empowerment UN مبادرات المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في مجال تمكين المرأة اقتصادياً
    9. All commissions acknowledged the importance of the participation of non-governmental organizations and the private sector in the commissions' work. UN 9 - وأقرت كافة اللجان بأهمية مشاركة المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في أعمال اللجان.
    Establishing links with non-governmental organizations and the private sector in order to provide a mechanism for their participation in TCDC activities was also recommended. UN كما أوصى بإقامة صلات مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص من أجل توفير آلية لمشاركتها في أنشطة هذا التعاون.
    (h) Establish links with non-governmental organizations and the private sector in an effort to promote TCDC; UN )ح( أن تقيم صلات مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص ضمن الجهد المبذول لتعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛
    Report of the Joint Inspection Unit on the involvement of civil society organizations other than non-governmental organizations and the private sector in technical cooperation activities: experiences and prospects of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن إشراك منظمات المجتمع المدني خلاف المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في أنشطة التعاون التقني: تجارب منظومة الأمم المتحدة وتوقعاتها
    Report of the Joint Inspection Unit on the involvement of civil society organizations other than non-governmental organizations and the private sector in technical cooperation activities: experiences and prospects of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن إشراك منظمات المجتمع المدني خلاف المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في أنشطة التعاون التقني: تجارب منظومة الأمم المتحدة وتوقعاتها
    Report of the Joint Inspection Unit on the involvement of civil society organizations other than non-governmental organizations and the private sector in technical cooperation activities: experiences and prospects of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن إشراك منظمات المجتمع المدني خلاف المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في أنشطة التعاون التقني: تجارب منظومة الأمم المتحدة وتوقعاتها.
    To facilitate the participation of non-governmental organizations and the private sector in their preparatory activities for the Ministerial Conference, a non-governmental organizations/private sector forum will be held at Bangkok in October 1997. UN ولتسهيل مشاركة المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر الوزاري، سيعقد في بانكوك في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ محفل للمنظمات غير الحكومية ومؤسسات القطاع الخاص.
    B. Report of the Joint Inspection Unit on the involvement of civil society organizations other than non-governmental organizations and the private sector in technical cooperation activities: experiences and prospects of the United Nations system UN باء - تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن إشراك منظمات المجتمع المدني خلاف المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في أنشطة التعاون التقني: تجارب منظومة الأمم المتحدة وتوقعاتها
    It was also noted that effective forest law enforcement required the implementation of efficient control measures, including the establishment of surveillance units, the elaboration of plans to designate protected areas and involve people living in protected areas and indigenous populations, as well as non-governmental organizations and the private sector, in related efforts. UN ولُوحِظ أيضا أن إنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات بفعالية يقتضي تنفيذ تدابير فعالة للمراقبة، تشمل إنشاء وحدات للمراقبة ووضع خطط لتحديد المناطق المحمية وإشراك الأشخاص الذين يعيشون في هذه المناطق والسكان الأصليين وكذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في الجهود المبذولة في هذا الشأن.
    3. Invites all Governments to consider the establishment, in accordance with national conditions, of national focal points and plans of action for the implementation of the Plan of Action of the Decade, including the building and strengthening of programmes and capacities for formal and informal human rights education and cooperation with non-governmental organizations and the private sector in pursuing the objectives of the Plan of Action; UN ٣- تدعو جميع الحكومات الى النظر في أن تقوم، تبعا للظروف الوطنية، بإنشاء مراكز اتصال وطنية ووضع خطط عمل وطنية لتنفيذ خطة عمل العقد، ويشمل ذلك بناء وتعزيز برامج وقدرات التثقيف النظامي وغير النظامي في مجال حقوق اﻹنسان والتعاون مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في السعي الى تحقيق أهداف خطة العمل؛
    e. Intergovernmental Preparatory Committee for the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. Five reports on: the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries; ad hoc expert meetings (3); contribution of civil society, including non-governmental organizations and the private sector in the development of least developed countries; UN ﻫ - اللجنـة التحضيريــة الحكوميــة الدولية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا - خمسة تقارير عن: مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا؛ اجتماعات خبراء متخصصة )٣(؛ مساهمة المجتمع المدني، بما فيه المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في تنمية أقل البلدان نموا؛
    e. Intergovernmental Preparatory Committee for the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. Five reports on: the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries; ad hoc expert meetings (3); contribution of civil society, including non-governmental organizations and the private sector in the development of least developed countries; UN ﻫ - اللجنـة التحضيريــة الحكوميــة الدولية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا - خمسة تقارير عن: مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا؛ اجتماعات خبراء متخصصة )٣(؛ مساهمة المجتمع المدني، بما فيه المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في تنمية أقل البلدان نموا؛
    e. Intergovernmental Preparatory Committee for the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. Five reports on: the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries; ad hoc expert meetings (3); contribution of civil society, including non-governmental organizations and the private sector in the development of least developed countries; UN ﻫ - اللجنـة التحضيريــة الحكوميــة الدولية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا - خمسة تقارير عن: مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا؛ اجتماعات خبراء متخصصة )٣(؛ مساهمة المجتمع المدني، بما فيه المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في تنمية أقل البلدان نموا؛
    The General Assembly takes note of the report of the Joint Inspection Unit on the involvement of civil society organizations other than non-governmental organizations and the private sector in technical cooperation activities: experiences and prospects of the United Nations system. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن إشراك منظمات المجتمع المدني خلاف المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في أنشطة التعاون التقني: تجارب منظومة الأمم المتحدة وتوقعاتها().
    Report of the Joint Inspection Unit on " Involvement of civil society organizations other than non-governmental organizations and the private sector in technical cooperation activities: experiences and prospects of the United Nations system " (JIU/REP/2002/1) UN باء - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن " إشراك منظمات المجتمع المدني خلاف المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في أنشطة التعاون التقني: تجارب منظومة الأمم المتحدة وتوقعاتها " (JIU/REP/2002/1)
    A. Involvement in civil society organizations other than non-governmental organizations and the private sector in technical cooperation activities: experiences and prospects of the United Nations system (JIU/REP/2002/1) UN ألف - إشراك منظمات المجتمع المدني خلاف المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في أنشطة التعاون التقني: تجارب منظومة الأمم المتحدة وتوقعاتها (JIU/REP/2002/1)
    Establishing links with non-governmental organizations and the private sector in order to provide a mechanism for their participation in TCDC activities was also recommended. UN كما أوصى بإقامة صلات مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص من أجل توفير آلية لمشاركتها في أنشطة هذا التعاون.
    Spearheaded by the Ministry of Human Resources, a Code of Practice on HIV/AIDS in the Workplace has been formulated in consultation with non-governmental organizations and the private sector in order to ensure an HIV-educated workforce and establish non-discriminatory standards for the employment and treatment of HIV-positive workers. UN وبقيادة وزير الموارد البشرية، جرت صياغة مدونة للممارسة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في موقع العمل بالتشاور مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص من أجل ضمان قوة عمل مثقفة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ووضع معايير غير تمييزية لاستخدام العاملين المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية ومعاملتهم.
    (h) Establish links with non-governmental organizations and the private sector in an effort to promote TCDC; UN (ح) أن تقيم صلات مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص ضمن الجهد المبذول لتعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more