"non-governmental organizations and women's organizations" - Translation from English to Arabic

    • المنظمات غير الحكومية والمنظمات النسائية
        
    • المنظمات غير الحكومية ومنظمات المرأة
        
    607. Member States have actively sought to involve non-governmental organizations and women's organizations in their work in the area of women and the environment. UN 607 - سعت الدول الأعضاء بنشاط إلى إشراك المنظمات غير الحكومية والمنظمات النسائية في عملها في مجال المرأة والبيئة.
    In view of the fact that non-governmental organizations and women's organizations played an important role in Bolivian society, the representative of Bolivia should indicate whether any initiatives had been taken by non-governmental organizations to have the Constitution amended to incorporate the provisions of the Convention. UN ونظرا لكون المنظمات غير الحكومية والمنظمات النسائية تلعب دورا هاما في مجتمع بوليفيا، فقد طلبت من ممثلة بوليفيا أن تشير الى ما إذا كانت المنظمات غير الحكومية قد اتخذت أية مبادرات لتعديل الدستور بغية تضمينه أحكام الاتفاقية.
    Recognizing also the important role played by States, the United Nations, the regional commissions and other international organizations, as well as by non-governmental organizations and women's organizations, in the preparatory process of the Conference and the importance of their involvement in the implementation of the Platform for Action, UN وإذ تسلم أيضا بالدور المهم الذي أدته الدول، واﻷمم المتحدة، واللجان اﻹقليمية، وغيرها من المنظمات الدولية، وكذلك المنظمات غير الحكومية ومنظمات المرأة في إنجاز العملية التحضيرية للمؤتمر، وبأهمية مشاركتها في تنفيذ منهاج العمل،
    Recognizing also the important role played by States, the United Nations, the regional commissions and other international organizations, as well as non-governmental organizations and women's organizations, in the preparatory process of the Conference and the importance of their involvement in the implementation of the Platform for Action, UN وإذ تسلم أيضا بالدور الهام الذي أدته الدول، واﻷمم المتحدة، واللجان الاقليمية، وغيرها من المنظمات الدولية، وكذلك المنظمات غير الحكومية ومنظمات المرأة في إنجاز العملية التحضيرية للمؤتمر، وبأهمية مشاركتها في تنفيذ منهاج العمل،
    Recognizing also the important role played by States, the United Nations, the regional commissions and other international organizations, as well as non-governmental organizations and women's organizations, in the preparatory process of the Conference and the importance of their involvement in the implementation of the Platform for Action, UN وإذ تسلم أيضا بالدور الهام الذي أدته الدول واﻷمم المتحدة واللجان اﻹقليمية وغيرها من المنظمات الدولية، وكذلك المنظمات غير الحكومية ومنظمات المرأة في إنجاز العملية التحضيرية للمؤتمر، وبأهمية مشاركتها في تنفيذ منهاج العمل،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more