"non-governmental organizations associated with" - Translation from English to Arabic

    • المنظمات غير الحكومية المرتبطة
        
    • للمنظمات غير الحكومية المرتبطة
        
    • المنظمات غير الحكومية المنتسبة
        
    • بالمنظمات غير الحكومية المرتبطة
        
    The number of non-governmental organizations associated with the Department of Public Information is now close to 1,600. UN ويصل اﻵن عدد المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون اﻹعلام إلى ٦٠٠ ١.
    non-governmental organizations associated with the Department of Public Information UN المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون اﻹعلام
    Publication of the Directory of non-governmental organizations associated with the Department of Public Information UN نشر دليل المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام
    It is also presently expanding its annual directory of non-governmental organizations associated with the Department to include two annexes, classifying non-governmental organizations by country and region, and by their specialty or field of interest relevant to the United Nations. UN كما تقوم حاليا بتوسيع دليلها السنوي للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالادارة لكي يشمل مرفقين، مع تصنيف المنظمات المذكورة حسب البلد والمنطقة وحسب تخصصها أو ميدان اهتمامها فيما يتصل باﻷمم المتحدة.
    49. In the first half of 2008, the Department of Public Information associated 13 new non-governmental organizations, bringing the total number of non-governmental organizations associated with the Department to 1,664 as of July 2008. UN 49 - في النصف الأول من عام 2008، أقرت إدارة شؤون الإعلام انتساب 13 منظمة غير حكومية جديدة، ليصبح مجموع عدد المنظمات غير الحكومية المنتسبة للإدارة 664 1 منظمة في تموز/يوليه 2008.
    LWV served on the Executive Committee of non-governmental organizations associated with the United Nations. UN وكانت العصبة عضوة في اللجنة التنفيذية المعنية بالمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالأمم المتحدة.
    This brought to 1,338 the number of non-governmental organizations associated with the Department. UN وهكذا يصل عدد المنظمات غير الحكومية المرتبطة بالإدارة إلى 338 1 منظمة.
    The growth in the number of non-governmental organizations associated with the Department is due to the much larger number of non-governmental organizations interested in the global issues addressed by United Nations conferences. UN ويرجع النمو في عدد المنظمات غير الحكومية المرتبطة برابطة تزامل مع إدارة شؤون اﻹعلام إلى العدد اﻷكبر من المنظمات غير الحكومية المهتمة بالقضايا العالمية التي عالجتها مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    In that regard, Operation Lifeline Sudan provided a unique model by demonstrating how a host country was meeting its obligations under bilateral agreements with the United Nations and under agreements concluded with non-governmental organizations associated with the United Nations. UN وذكر في هذا الصدد أن عملية شريان الحياة للسودان تقف نموذجا فريدا من حيث اضطلاع البلد المضيف بواجباته في إطار الاتفاقات الثنائية المبرمة مع اﻷمم المتحدة، وتلك المبرمة مع المنظمات غير الحكومية المرتبطة باﻷمم المتحدة.
    7. He took note of the work of the non-governmental organizations associated with the United Nations. UN ٧ - وأحاط علما بعمل المنظمات غير الحكومية المرتبطة باﻷمم المتحدة.
    55. During the reporting period, the Department of Public Information continued its regular briefing programme for the representatives of the non-governmental organizations associated with the Department. UN 55 - واصلت إدارة شؤون الإعلام، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، برنامجها العادي بشأن تقديم جلسات إحاطة إعلامية لممثلي المنظمات غير الحكومية المرتبطة بالإدارة.
    While the latter disseminates information to the press and other media and the general public, as well as providing services to non-governmental organizations associated with it, the Office of External Relations focuses on an in-depth relationship between key institutions of civil society and the Secretary-General. UN وبينما يتولى هذا اﻷخير نشر المعلومات في الصحافة ووسائط اﻹعلام اﻷخرى ولدى الجمهور عموما، فضلا عن تقديم خدمات إلى المنظمات غير الحكومية المرتبطة بها، يقوم مكتب العلاقات الخارجية بالتركيز على إقامة علاقة متعمقة بين المؤسسات الرئيسية في المجتمع المدني واﻷمين العام.
    While the latter disseminates information to the press and other media and the general public, as well as providing services to non-governmental organizations associated with it, the Office of External Relations focuses on an in-depth relationship between key institutions of civil society and the Secretary-General. UN وبينما تتولى اﻹدارة المذكورة نشر المعلومات في الصحافة ووسائط اﻹعلام اﻷخرى ولدى الجمهور عموما، فضلا عن تقديم خدمات الى المنظمات غير الحكومية المرتبطة بها، يقوم مكتب العلاقات الخارجية بالتركيز على إقامة علاقة متعمقة بين المؤسسات الرئيسية في المجتمع المدني واﻷمين العام.
    While the latter disseminates information to the press and other media and the general public, as well as providing services to non-governmental organizations associated with it, the Office of External Relations focuses on an in-depth relationship between key institutions of civil society and the Secretary-General. UN وبينما تتولى اﻹدارة المذكورة نشر المعلومات في الصحافة ووسائط اﻹعلام اﻷخرى ولدى الجمهور عموما، فضلا عن تقديم خدمات الى المنظمات غير الحكومية المرتبطة بها، يقوم مكتب العلاقات الخارجية بالتركيز على إقامة علاقة متعمقة بين المؤسسات الرئيسية في المجتمع المدني واﻷمين العام.
    While the latter disseminates information to the press and other media and the general public, as well as providing services to non-governmental organizations associated with it, the Office of External Relations focuses on an in-depth relationship between key institutions of civil society and the Secretary-General. UN وبينما يتولى هذا اﻷخير نشر المعلومات في الصحافة ووسائط اﻹعلام اﻷخرى ولدى الجمهور عموما، فضلا عن تقديم خدمات إلى المنظمات غير الحكومية المرتبطة بها، يقوم مكتب العلاقات الخارجية بالتركيز على إقامة علاقة متعمقة بين المؤسسات الرئيسية في المجتمع المدني واﻷمين العام.
    19. non-governmental organizations associated with the Department of Public Information have been briefed on the objectives of the Year. UN 19 - وقد أحيطت المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام علما بأهداف السنة.
    The organization is active in the Executive Committee of non-governmental organizations associated with the United Nations Department of Public Information, including its youth committee. UN تعمل المنظمة بنشاط في إطار اللجنة التنفيذية للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة، ولا سيما لجنة الشباب التابعة لها.
    A recent significant change is that our representative to the Executive Committee of non-governmental organizations associated with the Department of Public Information has been elected as its chair. UN التغيير الهام الأخير هو أن ممثلنا إلى اللجنة التنفيذية للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام قد انتخب رئيساً لها.
    30. Over the last year, the Department continued to enhance its cooperation with the growing community of nearly 1,600 non-governmental organizations associated with it. UN ٣٠ - واستمرت إدارة شؤون اﻹعلام خلال السنة الماضية في تعزيز تعاونها مع المجموعة المتنامية من المنظمات غير الحكومية المنتسبة إليها ويقترب عددها اﻵن من ٦٠٠ ١ منظمة.
    Starting in 2001, the list of non-governmental organizations associated with DPI has been carefully reviewed, and those that have been unable to demonstrate continuing efforts to promote the objectives of the United Nations have been disaffiliated. UN وقد شرع بدءا من عام 2001، في إعادة النظر بعناية في قائمة المنظمات غير الحكومية المنتسبة لإدارة الإعلام وأنهى انتساب المنظمات التي لم تستطع أن تثبت أنها بذلت جهودا متواصلة للترويج لأهداف الأمم المتحدة.
    a. NGO Directory: maintenance and updating of the database of non-governmental organizations associated with the Department; UN أ - دليل المنظمات غير الحكومية: صيانة واستكمال قاعدة البيانات المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالإدارة؛
    o. NGO Directory: maintenance and updating of the database of non-governmental organizations associated with the Department; UN س - دليل المنظمات غير الحكومية: تعهد وتجديد محتويات قاعدة البيانات المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more