"non-governmental organizations committee on" - Translation from English to Arabic

    • لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية
        
    • ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية
        
    • للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية
        
    • لجنة المنظمات غير الحكومية بشأن
        
    :: Chair, Non-Governmental Organizations Committee on the Status of Women UN :: رئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة
    7. The following publications were also issued in the reporting period, in cooperation with the Non-Governmental Organizations Committee on Disarmament: UN ٧ - وصدرت في الفترة المستعرضة أيضا المنشورات التالية، بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح:
    The Department cooperated with the Non-Governmental Organizations Committee on Disarmament in publishing material arising from their joint events. UN وتعاونت اﻹدارة مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح في نشر المواد الناشئة عن اﻷحداث المشتركة بينهما.
    Currently, the organization is part of the leadership of the Non-Governmental Organizations Group on the Convention on the Rights of the Child, the NonGovernmental Organizations Group on the Human Rights Council and the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF. UN المنظمة هي حاليا جزء من قيادة فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل، وفريق المنظمات غير الحكومية المعني بمجلس حقوق الإنسان، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    The fellows also attend symposia and panel discussions sponsored by the Department for Disarmament Affairs and the Non-Governmental Organizations Committee on Disarmament. UN ويحضر الزملاء أيضا ندوات ومناقشات تجريها أفرقة برعاية إدارة شؤون نزع السلاح ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح.
    :: Meetings of the Non-Governmental Organizations Committee on Mental Health from 2008 to 2011. UN :: الاجتماعات الشهرية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية من سنة 2008 حتى سنة 2011.
    Non-Governmental Organizations Committee on the United Nations Women’s Decade, New York; Annual conference of the Department of Public Information of the United Nations for Non-Governmental Organizations. UN لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بعقد اﻷمم المتحدة للمرأة، نيويورك؛ المؤتمر السنوي الذي تعقده إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية.
    Statement by the President of the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF UN البيان الذي يدلي به رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف
    22. The Chair of the Non-Governmental Organizations Committee on Ageing and representative of the International Council on Social Welfare also participated in the discussion. UN 22 - وشارك في المناقشة أيضا رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة، وممثل المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية.
    During 2007, the Geneva representative continued as secretary of the NonGovernmental Organizations Committee on Freedom of Religion or Belief and remained active in the Non-Governmental Organizations Committee on Human Rights Education and Learning. UN خلال عام 2007، استمر ممثل جنيف في القيام بمهام أمين لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الدين أو المعتقد؛ وظل نشطاً في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بتعليم حقوق الإنسان وتعلمها.
    For the 2007 International Day of Older Persons, it prepared a compact disc on ageing in the twenty-first century, based on material provided by the Non-Governmental Organizations Committee on Ageing. UN وفيما يتعلق باليوم الدولي للمسنين لعام 2007، تولت إعداد قرص مضغوط عن الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين، استنادا إلى المواد التي قدمتها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    It is a member of the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF, for which it is involved in the Working Group on Girls, and has consultative relationships with several UNICEF offices, particularly the Gender, Partnerships and Participation Section. UN وهي عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف، وشاركت لذلك في الفريق العامل المعني بالفتيات، ولديها صلات استشارية مع مكاتب عديدة لليونيسيف، ولا سيما قسم نوع الجنس والشراكات والمشاركة.
    :: Non-Governmental Organizations Committee on Migration (2007 to 2011) UN :: لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالهجرة (2007-2011)
    Also in 2010, it participated in the XVIII International AIDS Conference, held in Vienna, presented the statement of the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF to the annual meeting of the UNICEF Executive Board and co-authored the statement of its Working Group on Children without Parental Care. UN وشاركت أيضا في نفس العام في المؤتمر الدولي الثامن عشر المعني بالإيدز، الذي عقد في فيينا، وقدمت بيان لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف في الاجتماع السنوي للمجلس التنفيذي لليونيسيف، وشاركت في صياغة بيان فريقها العامل المعني بالأطفال المحرومين من رعاية الوالدين.
    The organization was also represented at the Governing Council of UN-Habitat in 2007 and 2009 and was a member of the Non-Governmental Organizations Committee on Human Settlements during the reporting period. UN وقد مُثلت المنظمة أيضاً في مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، في عامي 2007 و 2009 وأصبحت عضواً في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمستوطنات البشرية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    :: The organization is an active member of the Non-Governmental Organizations Committee on Mental Health and contributed to the 2009 civil society outcome document on public health. UN :: إن المنظمة عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وساهمت في الوثيقة الختامية بشأن الصحة العامة للمجتمع المدني في عام 2009.
    The programme, entitled “Culture, Society and Depression”, is organized by the Department of Public Information (DPI) and co-sponsored by the World Health Organization (WHO), Pharmacia & Upjohn, the Conference of Non-Governmental Organizations (CONGO) Non-Governmental Organizations Committee on Mental Health and the CONGO Non-Governmental Organizations Committee on Aging. UN وتتولــى تنظيم البرنامج المعنون " الثقافة والمجتمع والاكتئاب " إدارة شؤون اﻹعلان بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية ومؤسســة فارماسيــا وآبجون ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ولجنة المنظمات غيــر الحكومية المعنية بالصحة العقلية ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمسنين.
    The programme, entitled “Culture, Society and Depression”, is organized by the Department of Public Information (DPI) and co-sponsored by the World Health Organization (WHO), Pharmacia & Upjohn, the Conference of Non-Governmental Organizations (CONGO) Non-Governmental Organizations Committee on Mental Health and the CONGO Non-Governmental Organizations Committee on Aging. UN وتتولــى تنظيم البرنامج المعنون " الثقافة والمجتمع والاكتئاب " إدارة شؤون اﻹعلام بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية ومؤسســة فارماسيــا وآبجون ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ولجنة المنظمات غيــر الحكومية المعنية بالصحة العقلية ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمسنين.
    (d) The Center gave a presentation on managing our communities, ourselves and HIV at a briefing on World AIDS Day sponsored by the Permanent Mission of the Sudan to the United Nations and the Non-Governmental Organizations Committee on HIV/AIDS, held in New York in December 2009; UN (د) قدم المركز عرضا عن إدارة مجتمعاتنا وأنفسنا في ظل فيروس نقص المناعة البشرية، وذلك في جلسة إحاطة عن اليوم العالمي للإيدز برعاية البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، التي عقدت في نيويورك في كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    :: Monthly meetings of the Non-Governmental Organizations Committee on Spirituality, Values and Global Concerns from 2008 to 2011. UN :: الاجتماعات الشهرية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بلأمور الروحانية والقيم والشواغل العالمية من سنة 2008 حتى سنة 2011.
    In April 1996, the Centre participated in the conference of non-governmental organizations on the Convention on the Rights of the Child, organized by the Non-Governmental Organizations Committee on that Convention, which aimed at giving other non-governmental organizations not on that committee an opportunity to contribute to the report. UN وفي نيسان/أبريل ١٩٩٦، شارك المركز في مؤتمر للمنظمات غير الحكومية بشأن اتفاقية، حقوق الطفل، نظمته لجنة المنظمات غير الحكومية بشأن الاتفاقية، وكان الهدف منه إتاحة الفرصة للمنظمات غير الحكومية غير اﻷعضاء في هذه اللجنة للمساهمة في التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more