"non-governmental organizations in the preparation" - Translation from English to Arabic

    • المنظمات غير الحكومية في إعداد
        
    • المنظمات غير الحكومية عند إعداد
        
    • منظمات غير حكومية في إعداد
        
    • المنظمات غير الحكومية في تحضير
        
    • المنظمات غير الحكومية لدى إعداد
        
    Furthermore, States parties should encourage and facilitate the involvement of non-governmental organizations in the preparation of reports. UN كما يتعين على الدول الأطراف تشجيع وتيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية في إعداد التقارير.
    Furthermore, States parties should encourage and facilitate the involvement of non-governmental organizations in the preparation of reports. UN كما يتعين على الدول الأطراف تشجيع وتيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية في إعداد التقارير.
    Noting with appreciation the involvement of non-governmental organizations in the preparation of reports, she expressed her hope that Finland would continue its open dialogue with those organizations, which were important stakeholders in the implementation of the Convention. UN وبعد أن لاحظت مع الارتياح إشراك المنظمات غير الحكومية في إعداد التقارير، أعربت عن أملها في أن تواصل فنلندا حوارها المفتوح مع تلك المنظمات، حيث أنها من الأطراف الهامة صاحبة المصلحة في تنفيذ الاتفاقية.
    5. The Committee recommends that States parties consult national non-governmental organizations in the preparation of their reports. UN 5 - وتوصي اللجنة الدول الأطراف بأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية عند إعداد تقاريرها.
    They praised the Government of Uganda for involving non-governmental organizations in the preparation and evaluation of the report in a very innovative way. UN وامتدحوا حكومة أوغندا ﻹشراكها منظمات غير حكومية في إعداد التقرير وتقييمه بطريقة جد مبتكرة.
    It also encourages the State party to involve non-governmental organizations in the preparation of its third periodic report. UN كما تشجع الدولة الطرف اللجنة على استشارة المنظمات غير الحكومية في إعداد تقريرها الدوري الثالث.
    Consultation with non-governmental organizations in the preparation of the report had also helped to disseminate information on the Covenant. UN وقد ساعد أيضا التشاور مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير، على نشر المعلومات بشأن العهد.
    It commends the State party for its interaction with non-governmental organizations in the preparation of the report. UN وتـثني على الدولة الطرف لتجاوبها مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير.
    It commends the State party for its interaction with non-governmental organizations in the preparation of the report. UN وتـثني على الدولة الطرف لتجاوبها مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير.
    The Committee recommends that the State party consult with non-governmental organizations in the preparation of the next periodic report. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتشاور مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الدوري المقبل.
    The Committee recommends that the State party consult with non-governmental organizations in the preparation of the next periodic report. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتشاور مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الدوري المقبل.
    The Committee encourages the State party to consult with non-governmental organizations in the preparation of the next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التشاور مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الدوري المقبل.
    The involvement of non-governmental organizations in the preparation of the laws was also highlighted. UN وأُبرز كذلك إشراك المنظمات غير الحكومية في إعداد القوانين.
    She would also appreciate information on the extent of cooperation and consultation with non-governmental organizations in the preparation of the reports. UN وطلبت أيضا معلومات عن حجم التعاون والمشاورات مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقارير.
    The Committee recommends that the State party continue to seek the involvement of non-governmental organizations in the preparation of its next periodic report and facilitate their participation at the next reporting session. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة السعي إلى إشراك المنظمات غير الحكومية في إعداد تقريرها الدوري القادم وتسهيل مشاركتها في الدورة المقبلة
    Ethiopia commits to meaningful engagement with non-governmental organizations in the preparation of national reports and during sessions of the Human Rights Council. UN وتلتزم إثيوبيا بكفالة قيام مشاركة مهمة مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقارير الوطنية وفي أثناء فترات انعقاد دورات مجلس حقوق الإنسان.
    The Committee invites the State party to continue to encourage the involvement of non-governmental organizations in the preparation of the next periodic report and to facilitate their participation at the next reporting session. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة التشجيع على إشراك المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الدوري المقبل وتيسير مشاركتها في الدورة القادمة لتقديم التقارير.
    5. The Committee recommends that States parties consult national non-governmental organizations in the preparation of their reports. UN 5 - وتوصي اللجنة الدول الأطراف بأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية عند إعداد تقاريرها.
    5. The Committee recommends that States parties consult national non-governmental organizations in the preparation of their reports. UN 5 - وتوصي اللجنة الدول الأطراف بأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية عند إعداد تقاريرها.
    In particular, it welcomes the frank manner in which both documents address the problems encountered by the State party in implementing the rights recognized in the Covenant, and the participation of non-governmental organizations in the preparation of the report. UN وترحب اللجنة على وجه الخصوص بالصراحة التي تناولت بها الوثيقتان المشاكل التي تواجهها الدولة الطرف في إعمال الحقوق المعترف بها في العهد وبمساهمة منظمات غير حكومية في إعداد التقرير.
    118. The Committee urges the Government of Croatia to take the necessary steps to incorporate the participation of non-governmental organizations in the preparation of the country’s next report to the Committee. UN ٨١١ - وتحث اللجنة الحكومة على اتخاذ الخطوات الضرورية التي تكفل مشاركة المنظمات غير الحكومية في تحضير التقرير القطري المقبل الذي ستتقدم به إلى اللجنة.
    2. Consultation with non-governmental organizations in the preparation of the report (para. 39 of the concluding observations) UN 2- التشاور مع المنظمات غير الحكومية لدى إعداد التقرير (الفقرة 39 من الملاحظات الختامية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more