"non-governmental organizations to the work of" - Translation from English to Arabic

    • المنظمات غير الحكومية في أعمال
        
    • والمنظمات غير الحكومية لعمل
        
    • المنظمات غير الحكومية في عمل
        
    " 26. Welcomes the contribution of non-governmental organizations to the work of the Committee; UN " 26 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛
    26. Welcomes the contribution of non-governmental organizations to the work of the Committee; UN 26 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛
    26. Welcomes the contribution of non-governmental organizations to the work of the Committee; UN 26 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛
    Noting with satisfaction the contribution made by individual Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to the work of the Ad Hoc Committee, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المساهمة المقدمة من فرادى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لعمل اللجنة المخصصة،
    7. Lastly, the contribution made by non-governmental organizations to the work of the Preparatory Committee and the Diplomatic Conference could not go unnoticed. UN ٧ - وأخيرا، قال إنه لا يمكن إلا أن يشار إلى إسهام المنظمات غير الحكومية في عمل اللجنة التحضيرية والمؤتمر الدبلوماسي.
    During the discussion of the Committee on Non-Governmental Organizations on the issue of accreditation, the Committee recognized the important contribution of non-governmental organizations to the work of the United Nations. UN وخلال المناقشة التي أجرتها لجنة المنظمات غير الحكومية لمسألة اعتماد المنظمات، سلمت اللجنة بأهمية اﻹسهام الذي تقدمه المنظمات غير الحكومية في أعمال اﻷمم المتحدة.
    23. Welcomes the contribution of non-governmental organizations to the work of the Committee; UN 23 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛
    26. Welcomes the contribution of non-governmental organizations to the work of the Committee; UN 26 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛
    26. Welcomes the contribution of non-governmental organizations to the work of the Committee; UN 26 - ترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛
    Ghana welcomes the contribution of non-governmental organizations to the work of the United Nations and individual countries, but must at the same time caution against replacing the genuine and democratic voice of a people with those of externally controlled non-governmental organizations and the private sector. UN وترحب غانا بإسهام المنظمات غير الحكومية في أعمال الأمم المتحدة وفرادى البلدان، إلا أنه عليها في نفس الوقت أن تحذر من إحلال الأصوات التي تسيطر عليها من الخارج المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص محل الصوت الحقيقي والديمقراطي للشعوب.
    18. Welcomes the submission of reports by specialized agencies, at the invitation of the Committee, on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities and the contribution of non-governmental organizations to the work of the Committee; UN ٨١ - ترحـب بقيام الوكالات المتخصصة، بدعوة من اللجنة، بتقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج في نطاق أنشطتها، وبمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛
    The same year, the NGO Committee on Disarmament (New York) presented proposals for enlarging the contribution of non-governmental organizations to the work of the First Committee. UN وفي السنة نفسها، قدمت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح، )نيويورك( مقترحات لتوسيع نطاق مساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة اﻷولى.
    “15. Encourages the submission of reports by specialized agencies at the invitation of the Committee on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities, and welcomes the contribution of non-governmental organizations to the work of the Committee; UN " ١٥ - تشجع الوكالات المتخصصة على قيامها، بدعوة من اللجنة، بتقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج في نطاق أنشطتها، وترحب بمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛
    62. Another example was provided by the mechanism for the contribution by non-governmental organizations to the work of the Committee on the Rights of the Child, including the provision and consideration of alternative reports alongside reports of States parties. UN 62 - وقُدم مثال آخر هو آلية إسهام المنظمات غير الحكومية في أعمال لجنة حقوق الطفل، بما في ذلك تقديم تقارير بديلة إلى جانب تقارير الدول الأطراف والنظر فيها.
    16. Welcomes the submission of reports by the specialized agencies at the invitation of the Committee on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities and the contribution of non-governmental organizations to the work of the Committee, and encourages the agencies to continue to submit reports; UN 16 - ترحب بقيام الوكالات المتخصصة بتقديم تقارير، بدعوة من اللجنة، عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تندرج في نطاق أنشطتها، وبمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة، وتشجع الوكالات على مواصلة تقديم التقارير؛
    18. Welcomes the submission of reports by specialized agencies, at the invitation of the Committee, on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in areas falling within the scope of their activities, and the contribution of non-governmental organizations to the work of the Committee; UN ٨١ - ترحـب بقيام الوكالات المتخصصة، بدعوة من اللجنة، بتقديم تقارير عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في المجالات التي تندرج في نطاق أنشطتها، وبمساهمة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة؛
    17. In recognizing the evolving relationship between the United Nations and non-governmental organizations, the Economic and Social Council, in consultation with the Committee on Non-Governmental Organizations, will consider reviewing the consultative arrangements as and when necessary to facilitate, in the most effective manner possible, the contributions of non-governmental organizations to the work of the United Nations. UN ١٧ - ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدراكا منه للعلاقة المتطورة بين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، وبالتشاور مع اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، في استعراض ترتيبات التشاور حسبما وعندما يلزم ذلك، كيما يسهﱢل، على أكفأ نحو ممكن، مساهمات المنظمات غير الحكومية في أعمال اﻷمم المتحدة.
    In recognizing the evolving relationship between the United Nations and non-governmental organizations, the Economic and Social Council, in consultation with the Committee on Non-Governmental Organizations, will consider reviewing the consultative arrangements as and when necessary to facilitate, in the most effective manner possible, the contributions of non-governmental organizations to the work of the United Nations. UN ١١-٥- ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدراكا منه للعلاقة المتطورة بين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، وبالتشاور مع اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، في استعراض ترتيبات التشاور حسب الاقتضاء وذلك كيما يسهﱢل، على أكفأ نحو ممكن، مساهمات المنظمات غير الحكومية في أعمال اﻷمم المتحدة.
    Noting with satisfaction the contribution made by individual Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to the work of the Ad Hoc Committee, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المساهمة المقدمة من فرادى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لعمل اللجنة المخصصة،
    Noting with satisfaction the contribution made by individual Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to the work of the Ad Hoc Committee, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المساهمة المقدمة من فرادى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لعمل اللجنة المخصصة،
    The draft decision dealt with an important matter, as the contribution of the non-governmental organizations to the work of the Committee would be very valuable. UN ويعالج مشروع المقرر مسألة هامة، ولذلك فإن مساهمة المنظمات غير الحكومية في عمل اللجنة ستكون قيِّمة للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more