"non-governmental organizations were" - Translation from English to Arabic

    • وكانت المنظمات غير الحكومية
        
    • المنظمات غير الحكومية هي
        
    • وكانت منظمات غير حكومية
        
    • تكون المنظمات غير الحكومية
        
    • المنظمات غير الحكومية التالية
        
    • كانت المنظمات غير الحكومية
        
    • وأضافت أن المنظمات غير الحكومية
        
    • وكانت المنظمات الحكومية الدولية
        
    • المنظمات غير الحكومية قد
        
    • أيضاً المنظمات غير الحكومية
        
    • وأن المنظمات غير الحكومية
        
    The following non-governmental organizations were represented at the Conference: UN وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في المؤتمر:
    6. The following non-governmental organizations were represented at the Commission: UN 6- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    7. The following non-governmental organizations were represented at the session: UN 7- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    Since non-governmental organizations were independent, they were responsible only towards their respective constituencies; they could criticize, question or judge governmental policies, but were never responsible for them. UN وحيث أن المنظمات غير الحكومية هي منظمات مستقلة فإنها مسؤولة فقط أمام أعضائها ويمكنها أن تنتقد السياسات الحكومية أو تعترض عليها أو تصدر حكما بشأنها ولكنها لا يمكن أبدا أن تكون مسؤولة عنها.
    5. The following non-governmental organizations were represented at the session: UN 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    6. The following non-governmental organizations were represented at the session: UN 6- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    5. The following non-governmental organizations were represented at the session: UN 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    5. The following non-governmental organizations were represented at the expert meeting: UN 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في اجتماع الخبراء:
    6. The following non-governmental organizations were represented at the session: UN 6- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    6. The following non-governmental organizations were represented at the expert meeting: UN 6- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في اجتماع الخبراء:
    6. The following non-governmental organizations were represented at the session: UN 6- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    6. The following non-governmental organizations were represented at the session: UN 6- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثَّلةً في الدورة:
    6. The following non-governmental organizations were represented at the session: UN 6- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثَّلةً في الدورة:
    7. The following non-governmental organizations were represented at the session: UN 7- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    4. The following non-governmental organizations were represented at the meeting: UN 4- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثَّلةً في الاجتماع:
    6. The following non-governmental organizations were represented at the session: UN 6- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    She requested confirmation that references in the proposed programme budget to non-governmental organizations were to those in consultative status. UN وطلبت تأكيدا على أن اﻹشارات الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة إلى المنظمات غير الحكومية هي إشارات تتعلق بالمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري.
    12. A total of 145 non-governmental organizations were represented by observers. UN 12- وكانت منظمات غير حكومية يبلغ مجموعها 145 ممثلة بمراقبين.
    non-governmental organizations were also sometimes motivated by political considerations. UN وأحيانا أيضا تكون المنظمات غير الحكومية مدفوعة باعتبارات سياسية.
    She was impressed by the National Women's Day programmes and was curious to know whether non-governmental organizations were involved in their planning. UN وأعربت عن إعجابها ببـرامج يوم المرأة الوطني، وعن رغبتها في معرفة ما إذا كانت المنظمات غير الحكومية تشارك في التخطيط لهذه البرامج.
    Japanese non-governmental organizations were keen to participate in the work of the treaty bodies. UN وأضافت أن المنظمات غير الحكومية اليابانية تحرص على المشاركة في أعمال الهيئات التعاهدية.
    The following intergovernmental and non-governmental organizations were represented: UN ٥٢- وكانت المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة:
    The Committee also expresses satisfaction with the statement that non-governmental organizations were consulted in the preparation of the report. UN 56- كما تعرب اللجنة عن ارتياحها لما ذُكر من أن المنظمات غير الحكومية قد استشيرت لدى إعداد التقرير.
    The following non-governmental organizations were also represented: Association Ukrainian Chrysotile Corporation, Berne Declaration, CropLife International, International Alliance of Trade Union Organizations " Chrysotile " , International Chrysotile Association and Scienceindustries. UN 9 - ومثلت أيضاً المنظمات غير الحكومية التالية:Association Ukrainian Chrysotile Corporation, Berne Declaration, CropLife International, International Alliance of Trade Union Organizations " Chrysotile " , International Chrysotile Association and Scienceindustries.
    non-governmental organizations were also actively involved in providing them with assistance. UN وأن المنظمات غير الحكومية تشارك بفعالية أيضا في تقديم المساعدة إليهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more