"non-headquarters duty" - Translation from English to Arabic

    • العمل خارج المقر
        
    • عمل خارج المقر
        
    • العمل التي ليس بها مقار
        
    • العمل خارج المقار
        
    Upon enquiry, the Committee was informed that the Conditions of Service Section of the Office of Human Resources Management was responsible for conducting and coordinating local salary surveys at some 160 non-Headquarters duty stations. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن قسم شروط الخدمة التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية هو المسؤول عن إجراء وتنسيق الدراسات الاستقصائية للمرتبات المحلية في نحو 160 من مراكز العمل خارج المقر.
    That had been the first application of the revised methodology which had originally been devised by the Commission for surveys of the best conditions of employment at headquarters and non-Headquarters duty stations. UN وكان هذا أول تطبيق من نوعه للمنهجية المنقحة التي استنبطتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في مجال الدراسات الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل في المقر ومراكز العمل خارج المقر.
    The Assembly should also authorize the Commission to proceed with the surveys it had postponed at non-Headquarters duty stations. UN كما أوصت مجموعة ريو الجمعية العامة بأن تأذن للجنة بإجراء ما كان قد تم إرجاؤه من دراسات استقصائية في مراكز العمل خارج المقر.
    This Service will continue to review the methodologies for determining the best prevailing conditions of employment for locally recruited staff, both at Headquarters and at non-Headquarters duty stations. UN وستواصل هذه الدائرة استعراض المنهجيات لتحديد أفضل شروط العمل السائدة بالنسبة للموظفين المعينين محليا، في المقر وفي مراكز العمل خارج المقر.
    Seven result from the initial classification review of General Service posts at non-Headquarters duty stations: two in the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), one in the Economic Commission for Africa (ECA) and four in the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA). UN وسبعة من تلك المقترحات هي نتيجة الاستعراض اﻷدنى لتصنيف وظائف فئة الخدمات العامة في مراكز عمل خارج المقر: ٢ في اللجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وواحدة في اللجنة الاقتصادية لافريقيا و ٤ في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    The Commission should also explain why no distinction was made in the proposals between headquarters and non-Headquarters duty stations. UN وقال إنه ينبغي للجنة أن تفسّر أيضا لماذا لم يجر التمييز بين مراكز العمل التي بها مقار ومراكز العمل التي ليس بها مقار.
    at headquarters and non-Headquarters duty stations UN السائدة في المقار وفي مراكز العمل خارج المقار
    In that context, one of the issues currently under discussion by the Commission was the possibility of extending the use of external data to some non-Headquarters duty stations. UN وفي هذا السياق، فإن واحدة من القضايا الخاضعة للنقاش حاليا من قبل اللجنة هي إمكانية توسيع نطاق استخدام البيانات الخارجية ليشمل بعض مراكز العمل خارج المقر.
    58. The Commission was provided with statistical information on the non-pensionable component at both headquarters and non-Headquarters duty stations. UN ٥٨ - وقدمت الى اللجنة بيانات احصائية عن العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي في المقر الرئيسي وفي مقار العمل خارج المقر الرئيسي.
    2. The practice of issuing one salary scale on a country-by-country basis for non-Headquarters duty stations has been in place since the revision of the methodology which is currently in use. UN ٢ - وقد كانت ممارسة إصدار جدول مرتبات واحد، على أساس كل قطر، لمقار العمل خارج المقر الرئيسي معمولا بها منذ تنقيح المنهجية المستخدمة حاليا.
    Overall, for all reporting entities, gender parity in appointments was achieved for headquarters appointments only at the P-3 level and below, and for non-Headquarters duty stations at only the P-2 level and below. UN وبالنسبة لجميع الهيئات المبلغة، عموما، تحققت المساواة بين الجنسين في تعيينات المقر في الرتبة ف-3 فما دونها فقط؛ وفي مراكز العمل خارج المقر في الرتبة ف-2 فما دونها فقط.
    1. The Office of Human Resources Management conducted a survey of the best prevailing conditions of employment in Sarajevo based on the methodology approved by the International Civil Service Commission to determine the best prevailing conditions of employment for locally recruited staff at non-Headquarters duty stations. UN ١ - أجرى مكتب إدارة الموارد البشرية دراسة استقصائية ﻷفضل شروط التوظيف السائدة في سراييفو على أساس المنهجية التي وافقت عليها لجنة الخدمة المدنية الدولية لتحديد أفضل شروط التوظيف السائدة للموظفين المعينين محليا في مقار العمل خارج المقر الرئيسي.
    4. The fundamental principle underlying the setting of salaries and the determination of conditions of service for the General Service and Related Categories, at both Headquarters and non-Headquarters duty stations, is that they should be based on the best prevailing conditions of employment found locally for similar work. UN ٤- والمبدأ الرئيسي الذي يشكل اﻷساس لتحديد المرتبات وشروط التوظيف لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، في كل من المقر ومراكز العمل خارج المقر الرئيسي، هو أن تستند المرتبات والشـروط إلى أفضل شروط التوظيف السائدة محليا بالنسبة للعمل المناظر.
    The salary survey was carried out in accordance with the provisions of the revised salary survey methodology for non-Headquarters duty stations which had been approved by the General Assembly in its resolution 58/251. UN وأجريت دراسة استقصائية للرواتب وفقا لأحكام المنهجية المنقحة للدراسة الاستقصائية للرواتب في أماكن العمل خارج المقر والتي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها رقم 58/251 .
    (vii) Developing job classification structures: conduct of initial classification surveys of General Service posts at non-Headquarters duty stations, information centres and other offices of the United Nations at small- and medium-sized duty stations (approx. 500 posts); UN `٧` وضع هياكل تصنيف الوظائف: إجراء دراسات استقصائية مبدئية لتصنيف الوظائف من فئة الخدمات العامة في مراكز العمل خارج المقر ومراكز اﻹعلام والمكاتب اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة في مراكز العمل الصغيرة والمتوسطة )٥٠٠ وظيفة تقريبا(؛
    (vii) Developing job classification structures: conduct of initial classification surveys of General Service posts at non-Headquarters duty stations, information centres and other offices of the United Nations at small- and medium-sized duty stations (approx. 500 posts); UN `٧` وضع هياكل تصنيف الوظائف: إجراء دراسات استقصائية مبدئية لتصنيف الوظائف من فئة الخدمات العامة في مراكز العمل خارج المقر ومراكز اﻹعلام والمكاتب اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة في مراكز العمل الصغيرة والمتوسطة )٥٠٠ وظيفة تقريبا(؛
    58. The Rio Group suggested that the General Assembly should take note of the changes in the methodologies for surveys of best prevailing conditions of employment at headquarters and non-Headquarters duty stations that the Commission proposed to make in order to determine the conditions of employment of General Service staff, as it was entitled to, upon completion of the study called for in resolution 51/216. UN ٥٩ - واستطرد قائلا إن مجموعة ريو تقترح أن تحيط الجمعية العامة علما بالتعديلات المقترح إدخالها على منهجيات الدراسات الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل المحلية السائدة في مدن المقار ومراكز العمل خارج المقر والتي تقترح اللجنة اعتمادها لتحديد شروط تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، وفقا لصلاحياتها، عقب الدراسة المطلوب إجراؤها بموجب القرار ٥١/٢١٦.
    Review of the methodology for surveys of best prevailing conditions of employment at headquarters and non-Headquarters duty stations UN استعراض منهجية الدراسات الاستقصائية لأفضل شروط الخدمة السائدة في مراكز العمل التي بها مقار ومراكز العمل التي ليس بها مقار
    A. Preliminary reviews of the methodologies for surveys of best prevailing conditions of employment at headquarters and non-Headquarters duty stations UN ألف - استعراضات أولية لمنهجيات الدراسات الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة في المقار وفي مراكز العمل خارج المقار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more