non-participation of a member in the examination of a communication | UN | عدم مشاركة أحد الأعضاء في دراسة بلاغ من البلاغات |
non-participation of a member in the examination of a communication | UN | عدم مشاركة أحد الأعضاء في دراسة بلاغ من البلاغات |
Obligatory non-participation of a member in the examination of a complaint | UN | وجوب عدم مشاركة أحد الأعضاء في دراسة شكوى ما |
Optional non-participation of a member in the examination of a complaint | UN | اختيار أحد الأعضاء عدم المشاركة في دراسة شكوى ما |
Optional non-participation of a member in the examination of a complaint | UN | اختيار أحد الأعضاء عدم الاشتراك في دراسة شكوى ما |
Acute poverty is still the main reason for non-participation of children at the primary stage. | UN | ولا يزال الفقر المدقع يمثل السبب الرئيسي لعدم التحاق الأطفال بالمرحلة الابتدائية. |
Noting also the non-participation of representatives of the people of American Samoa in the last three regional seminars, | UN | وإذ تلاحظ أيضا عدم مشاركة ممثلي شعب ساموا اﻷمريكية في الحلقات الدراسية اﻹقليمية الثلاث اﻷخيرة، |
Noting also the non-participation of representatives of the people of American Samoa in the last two regional seminars, | UN | وإذ تلاحظ أيضا عدم مشاركة ممثلي شعب ساموا اﻷمريكية في الحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين اﻷخيرتين، |
The lower output was attributable to the non-participation of Abkhaz de facto police officers in training courses abroad | UN | كان انخفاض الناتج راجعا إلى عدم مشاركة ضباط الشرطة الأبخازية القائمة بحكم الأمر الواقع في دورات تدريبية في الخارج |
Notwithstanding the non-participation of some parties, modest gains have been made during the past three months, including the return of members of the Sudanese political diaspora. | UN | وبصرف النظر عن عدم مشاركة أطراف أخرى، فقد تحققت مكاسب متواضعة خلال الأشهر الثلاثة الماضية بما في ذلك عودة أعضاء الشتات السياسي السوداني. |
This was mainly due to the paralysis of the Reconstruction Implementation Commission as a result of the non-participation of the representative from Serbia's Institute for the Protection of Monuments. | UN | وقد نجم هذا في معظمه عن الشلل الذي أصاب لجنة تنفيذ أعمال الترميم من جراء عدم مشاركة ممثل المعهد الصربي لحماية الآثار. |
Lower number due to non-participation of Kosovo Serbs in the Kosovo Assembly | UN | يعزى تدني العدد إلى عدم مشاركة صرب كوسوفو في الجمعية الوطنية لكوسوفو |
One should realize that non-participation of a State in a project cannot constitute an irrefutable argument against that project. | UN | ينبغي إدراك أن عدم مشاركة دولة من الدول في مشروع ما لا يمكن أن يشكل حجة لا تقبل الجدل ضد ذلك المشروع. |
The Security Council also reiterates its concerns at the continuing non-participation of the opposition parties in the Government of National Reconciliation. | UN | ويكرر مجلس الأمن أيضا تأكيد قلقه إزاء استمرار عدم مشاركة أحزاب المعارضة في حكومة المصالحة الوطنية. |
Obligatory non-participation of a member in the examination of a complaint | UN | وجوب عدم مشاركة أحد الأعضاء في دراسة شكوى ما |
No one has the right to compel participation or non-participation of citizens in elections or to limit the expression of their will. | UN | فلا يستطيع أحد إرغام مواطن على المشاركة أو عدم المشاركة في الانتخابات، أو الحد من إعراب مواطن عن إرادته. |
Optional non-participation of a member in the examination of a complaint | UN | اختيار أحد الأعضاء عدم المشاركة في دراسة شكوى ما |
Optional non-participation of a member in the examination of a complaint | UN | اختيار العضو عدم الاشتراك في دراسة شكوى ما |
Optional non-participation of a member in the examination of a complaint | UN | اختيار العضو عدم الاشتراك في دراسة شكوى ما |
Acute poverty is still the main reason for non-participation of children at the primary stage. | UN | ولا يزال الفقر المدقع يمثل السبب الرئيسي لعدم التحاق الأطفال بالمرحلة الابتدائية. |
Those decisions are totally unfounded and contrary to the letter and spirit of the above-mentioned resolution of the General Assembly, which pertains solely to non-participation of the Federal Republic of Yugoslavia in the work of the General Assembly. | UN | إن تلك القرارات لا تستند البتة إلى أي أساس وتخالف نصا وروحا قرار الجمعية العامة المذكور أعلاه، والذي يتعلق بعدم مشاركة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في أعمال الجمعية العامة فقط. |
non-participation of minors in armed conflict | UN | عدم اشتراك القاصرين في النـزاعات المسلحة |
The advisory group was not established owing to the non-participation of the transitional Government. | UN | لم يُنشأ الفريق الاستشاري نظرا لعدم مشاركة الحكومة الانتقالية. |