"non-post resource" - Translation from English to Arabic

    • الموارد غير المتعلقة بالوظائف
        
    • الموارد غير المتصلة بالوظائف
        
    • الموارد المتعلقة بالوظائف وغير
        
    Integrated Management Systems Section non-post resource requirements UN احتياجات قسم نظم إدارة المعلومات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    II. non-post resource REQUIREMENTS UN ثانيا - الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    The Advisory Committee recommends that non-post resource requirements be broken down by item of expenditure in future budget presentations. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تقدَّم الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف بالتفصيل حسب بنود المصروفات في عروض الميزانية القادمة.
    The cost of these posts would amount to $2,318,100 net of staff assessment, and non-post resource requirements would amount to $724,200. UN وسوف تبلغ تكلفة هذه الوظائف ما يقدر صافيه بمبلغ 100 318 2 دولار بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، فيما ستصل قيمة الاحتياجات من الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى 200 724 دولار.
    II. non-post resource REQUIREMENTS UN ثانيا - المتطلبات من الموارد غير المتصلة بالوظائف
    While simplified information on post and non-post resource requirements could be incorporated in the budget document, the proposed supplementary materials to be provided to the Advisory Committee should also be made available to Member States. UN وفي حين يمكن أن تتضمن وثيقة الميزانية معلومات مبسطة عن الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها، فإن المواد التكميلية المقترح تقديمها إلى اللجنة الاستشارية يمكن إتاحتها أيضا للدول اﻷعضاء.
    Table 4. non-post resource requirements UN الجدول ٤ - الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    The non-post resource requirements of $301,600, reflecting a decrease of $71,400, relate inter alia, to other staff costs, consultants, travel of staff and other operating requirements. UN وتتعلق الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة 600 301 دولار، والتي تعكس انخفاضا قدره 400 71 دولار، في جملة أمور، بتكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين، وسفر الموظفين، والاحتياجات التشغيلية الأخرى.
    16. He would seek further clarification during the informal consultations regarding the appropriateness of some of the non-post resource requirements. UN 16 - وقال إنه سيلتمس المزيد من الإيضاحات خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مدى ملاءمة بعض الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    The decrease of $45,500 in non-post resource requirements is the net result of the elimination of the provision for contractual services approved in the biennium 2000-2001, partially offset by an increase in requirements for consultants. UN علما بأن النقصان البالغ 500 45 دولار في الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف هو المحصلة النهائية لحذف بند الخدمات التعاقدية المعتمدة في فترة السنتين 2000-2001، والذي تعوضه جزئيا زيادة في الاحتياجات من الخبراء الاستشاريين.
    38. In accordance with resolution 64/269, the results-based-budgeting frameworks for the Regional Service Centre, as well as the UNSOA share for non-post resource requirements for 2011/12, are reflected in the present budget proposal. UN 38 - ووفقا للقرار 64/269، ترد في مقترح الميزانية الحالي أُطر الميزنة القائمة على النتائج لمركز الخدمات الإقليمي، فضلا عن حصة مكتب دعم البعثة من الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2011/2012.
    31. In accordance with resolution 64/269, the results-based-budgeting frameworks for the regional service centre, as well as the UNSOA share of non-post resource requirements for 2011/12, are reflected in the present budget proposal. UN 31 - ووفقا للقرار 64/269، ترد في المقترح الحالي للميزانية أُطر الميزنة القائمة على النتائج للمركز الإقليمي لتقديم الخدمات، فضلا عن حصة مكتب دعم البعثة من الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2011/2012.
    79. The Advisory Committee notes from paragraph 135 of the budget document that the estimated non-post resource requirements for disarmament, demobilization and reintegration activities for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 amount to $446,500. UN 79 - تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 135 من وثيقة الميزانية أن الاحتياجات المقدرة من الموارد غير المتعلقة بالوظائف لأنشطة نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 تبلغ 500 446 دولار.
    68. The budget report indicates that in accordance with General Assembly resolution 64/269, the results-based-budgeting frameworks for the Regional Service Centre and the UNSOA share for non-post resource requirements for 2011/12 are reflected in the proposed budget (see A/66/685, para. 38). UN 68 - يشير تقرير الميزانية إلى أنه وفقا لقرار الجمعية العامة 64/269، تعكس الميزانية المقترحة أطر الميزنة القائمة على النتائج لمركز الخدمات الإقليمية، وتعكس حصّة مكتب الدعم في الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف لعام 2011/2012 (انظر A/66/685، الفقرة 38).
    49. The report of the Secretary-General on the proposed budget for UNSOA for 2011/12 includes the UNSOA share of $213,065 for non-post resource requirements of the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda (A/65/809, para. 108). UN 49 - يشمل تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة 2011/2012 حصة المكتب البالغة 065 213 دولارا من الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا (A/65/809، الفقرة 108).
    The non-post resource decrease of $689,000 relates to a decrease of $1,072,200 under consultants and general operating expenses owing to the ending of the pilot study on the pay and benefits system in 2008, partly offset by an increase of $383,200 under various non-post costs based on the actual pattern of expenditures. UN ويتصل النقصان في الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ 000 689 دولار بنقصان قدره 200 072 1 دولار تحت بندي الاستشاريين ومصروفات التشغيل العامة نتيجة لانتهاء الدراسة التجريبية لنظام الأجور والاستحقاقات عام 2008، وهو ما يقابله جزئيا زيادة قدرها 200 383 دولار تحت مختلف بنود التكاليف غير المتعلقة بالوظائف استنادا إلى نمط النفقات الفعلية.
    53. As can be seen from table 4 of the introduction to the proposed programme budget, non-post resource requirements for 2010-2011, which constitute 52 per cent of the overall resource requirements, have decreased under a number of objects of expenditure, including consultants and experts, travel of staff, contractual services, general operating expenses, supplies and materials, furniture and equipment and improvement of premises. UN 53 - وفقا لما يتبين من الجدول 4 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة، انخفضت الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2010-2011، التي تشكل نسبة 52 في المائة من الاحتياجات الإجمالية من الموارد، تحت عدد من أوجه الإنفاق، بما فيها الاستشاريون والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، والإمدادات والمواد، والأثاث والمعدات وتحسين أماكن العمل.
    The cost of these posts would amount to $2,318,100 net of staff assessment, and non-post resource requirements would amount to $724,200. UN وسوف تبلغ تكلفة هذه الوظائف ما يقدر صافيه بمبلغ 100 318 2 دولار، فيما ستصل قيمة الاحتياجات من الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى 200 724 دولار.
    (g) As indicated in annex VIII to the present report (see table 4), non-post resource requirements in respect of peacekeeping operations for the period from 1 January to 30 June 2009 are estimated at $181,500. UN (ز) كما ورد ذكره في المرفق الثامن لهذا التقرير (انظر الجدول 4)، فإن الاحتياجات من الموارد غير المتصلة بالوظائف المتعلقة بعمليات حفظ السلام للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2009 تقدر بمبلغ 500 181 دولار.
    31. Annex II to the report of the Secretary-General (A/50/876) contains additional information relating to the distribution of post requirements by offices (sect. I) and non-post resource requirements by objects of expenditure and by offices (sect. II). The Advisory Committee cautions that some activities included in annex II have not yet been reviewed and authorized by the General Assembly. UN ٣١ - ويشمل المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام )A/50/876( معلومات إضافية تتصل بتوزيع الاحتياجات من الوظائف حسب المكاتب )الفرع اﻷول( والمتطلبات من الموارد غير المتصلة بالوظائف حسب أوجه اﻹنفاق وحسب المكاتب )الفرع الثاني(. وتحذر اللجنة الاستشارية من أن بعض اﻷنشطة الواردة في المرفق الثاني لم يجر استعراضها بعد ولا أذنت بها الجمعية العامة.
    Similar to other participating missions, the functions identified for transfer to the Regional Service Centre at Entebbe and the UNISFA share of the non-post resource requirements for the Centre for 2012/13 are reflected in the proposed budget (see A/66/722, paras. 21 and 22; see also paras. 61 and 62 below). UN وكما هو الحال بالنسبة للبعثات المشارِكة الأخرى، يرِد في الميزانية المقترحة تحديد الوظائف الأخرى التي ستُنقل إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، وحصة القوة من الاحتياجات من الموارد غير المتصلة بالوظائف لهذا المركز للفترة 2012/2013 (انظر الوثيقة A/66/722، الفقرتان 21 و 22؛ انظر أيضا الفقرتين 61 و62 أدناه).
    74. Paragraphs 40 to 119 contained detailed recommendations on the post and non-post resource requirements for the support account. UN 74 - وترد في الفقرات من 40 إلى 119 توصيات مفصلة بشأن الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير الوظائف لحساب الدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more