"non-proliferation of all weapons" - Translation from English to Arabic

    • انتشار جميع أسلحة
        
    • منع انتشار أسلحة
        
    Kenya, however, strongly believes that the international community as a whole must be involved and should contribute to measures intended to achieve nuclear disarmament and the non-proliferation of all weapons of mass destruction. UN ومع ذلك تعتقد كينيا اعتقادا راسخا بوجوب مشاركة المجتمع الدولي ككل واسهامه في التدابير التي تهدف إلى تحقيق نزع السلاح النووي وعدم انتشار جميع أسلحة التدمير الشامل.
    23. Support for the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on the non-proliferation of all weapons of mass destruction UN 23 - الدعم المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن عدم انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل
    23. Support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on the non-proliferation of all weapons of mass destruction UN 23 - الدعم المقدَّم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن منع انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل
    J. Support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on the non-proliferation of all weapons of mass destruction UN ياء - الدعم المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن عدم انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل
    Support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on the non-proliferation of all weapons of mass destruction UN الدعم المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 (2004) بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل
    Support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on the non-proliferation of all weapons of mass destruction UN يــاء - توفير الدعم للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن عدم انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل
    Support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on the non-proliferation of all weapons of mass destruction UN 7 - تقديم الدعم للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن منع انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل
    7. Support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on the non-proliferation of all weapons of mass destruction UN 7 - الدعم المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن عدم انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل
    7. Support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on the non-proliferation of all weapons of mass destruction UN 7 - الدعم المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن عدم انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل
    The efforts to consolidate the international regime for the non-proliferation of all weapons of mass destruction and put in place effective controls over the production of fissile material remain at the centre of our policy for achieving global security and stability. UN وتظل الجهود المبذولة لتعضيد النظام الدولي لعدم انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل وتطبيق الضوابط الفعالة على إنتاج المواد الانشطارية، في صلب سياساتنا الرامية إلى تحقيق اﻷمن والاستقرار العالميين.
    My delegation is pleased to reiterate that Eritrea is deeply committed to international efforts aimed at arms control and the non-proliferation of all weapons of mass destruction and their means of delivery. UN ويسر وفدي أن يؤكد مجدداً أن إريتريا تلتزم التزاماً عميقاً بالجهود الدولية الرامية إلى الحد من الأسلحة، وعدم انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    Support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on the non-proliferation of all weapons of mass destruction UN حاء - الدعم الموفر للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن عدم انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل
    7. Support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on the non-proliferation of all weapons of mass destruction UN 7 - الدعم المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن عدم انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل
    The active and influential role of the United Nations alone can push collective action and concerted effort towards realizing the objectives of disarmament, regulation of armaments and the non-proliferation of all weapons of mass destruction, in the greater interest of all humankind. UN ويمكن أن يدفع الدور النشط والبالغ التأثير للأمم المتحدة وحده العمل الجماعي والجهد المتسق صوب بلوغ أهداف نزع السلاح، وتنظيم التسلح ومنع انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل، لصالح البشرية جمعاء.
    In conclusion, disarmament, regulation of armaments and non-proliferation of all weapons of mass destruction would be in the interest of all mankind. UN وفي الختام، إن من شأن تحقيق نزع السلاح، وتنظيم التسليح، وعدم انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل أن يكون لمصلحة البشرية بأكملها.
    Support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on the non-proliferation of all weapons of mass destruction UN 7 - تقديم الدعم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن منع انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل
    Support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on non-proliferation of all weapons of mass destruction UN دعم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار المجلس 1540 (2004) بشأن عدم انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل
    14. Support for the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on the non-proliferation of all weapons of mass destruction UN دعم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن عدم انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل
    Support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on the non-proliferation of all weapons of mass destruction UN الدعم المقدم للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن عدم انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل
    Support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on the non-proliferation of all weapons of mass destruction UN 7 - تقديم الدعم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل
    Support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on the non-proliferation of all weapons of mass destruction UN تقديم الدعم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more