"non-self-governing territories in the" - Translation from English to Arabic

    • غير المتمتعة بالحكم الذاتي في
        
    • غير المتمتعة بالحكم الذاتي لدى
        
    (iv) Decolonization and the situation in the Non-Self-Governing Territories in the light of the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN ' ٤ ' إنهاء الاستعمار والحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في ضوء العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    (iv) Decolonization and the situation in the Non-Self-Governing Territories in the light of the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN ' ٤ ' إنهاء الاستعمار والحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في ضوء العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    (iv) Decolonization and the situation in the Non-Self-Governing Territories in the light of the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN ' ٤ ' إنهاء الاستعمار والحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في ضوء العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    This service is available to all Non-Self-Governing Territories in the Caribbean. UN وهذه الخدمة متاحة لجميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي.
    (i) Recommendations on advancing the decolonization process in the Non-Self-Governing Territories in the Pacific region; UN ' 1` توصيات بشأن تدعيم عملية القضاء على الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة المحيط الهادئ؛
    The representative of the subregional headquarters for the Caribbean of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean made a presentation on the Non-Self-Governing Territories in the Caribbean region. UN وقدم ممثل المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عرضا حول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي.
    Participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in the work of the Special Committee UN مشاركة ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة
    Participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in the work of the Special Committee UN مشاركة ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة
    7. Participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in the work of the Special Committee . 60 - 61 14 UN اشتراك ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة
    (vi) The participants also emphasized the importance of participation of the representatives of the Non-Self-Governing Territories in the deliberations of the Special Committee. UN ' ٦ ' أكد المشتركون أيضا أهمية مشاركة ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في مداولات اللجنة الخاصة.
    7. Participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in the work of the Special Committee . 67 - 68 23 UN اشتراك ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة
    7. Participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in the work of the Special Committee . 60 - 61 19 UN اشتراك ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة
    7. Participation of representatives of Non-Self-Governing Territories in the work of the Special Committee UN ٧ - اشتراك ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة
    63. One such mandate, he pointed out, was the participation of Non-Self-Governing Territories in the United Nations system. UN ٣٦ - وأشار إلى أن من بين هذه الاختصاصات اشتراك اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منظومة اﻷمم المتحدة.
    64. In that connection, Mr. Corbin outlined a number of activities in furtherance of participation of Non-Self-Governing Territories in the United Nations system that might be of interest to the Pacific region. UN ٤٦ - وفي هذا الصدد، سرد السيد كوربين بإيجاز عددا من اﻷنشطة المعززة لاشتراك اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منظومة اﻷمم المتحدة والتي قد تهم منطقة المحيط الهادئ.
    They expressed the hope that those Non-Self-Governing Territories in the region which hold observer status in the South Pacific Forum Fisheries Agency would benefit from the programme and that other Territories would be encouraged to participate in it. UN وأعربوا عن أملهم في أن تستفيد من البرنامج تلك اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المنطقة والتي لها مركز المراقب في وكالة محفل جنوب المحيط الهادئ لصيد اﻷسماك، وأن تشجع أقاليم أخرى على المشاركة فيه.
    I am pleased and proud to have been asked to deliver the opening address to this important seminar on conditions in the small island Non-Self-Governing Territories in the South Pacific. UN إنني لسعيد وفخور ﻷنه قد وجهت إلي الدعوة ﻹلقاء البيان الافتتاحي في هذه الحلقة الدراسية الهامة عن الظروف السائدة في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المحيط الهادئ.
    Aware of the usefulness both to the Territories and to the Special Committee of the participation of representatives of the Non-Self-Governing Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك الفائدة التي تعود على اﻷقاليم وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة،
    Aware of the usefulness both to the Territories and to the Special Committee of the participation of representatives of the Non-Self-Governing Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك الفائدة التي تعود على اﻷقاليم وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة،
    Aware of the usefulness both to the Territories and to the Special Committee of the participation of representatives of the Non-Self-Governing Territories in the work of the Special Committee, UN وإذ تدرك الفائدة التي تعود على اﻷقاليم، وعلى اللجنة الخاصة من مشاركة ممثلين لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في أعمال اللجنة الخاصة،
    (g) The participants, having been briefed on the proposed measures to be undertaken by the OECD member States in respect to offshore banking, emphasized the need for effective and constructive consultations between the administering Powers, OECD member States and the representatives of Non-Self-Governing Territories in the formulation of appropriate laws. UN )ز( بعد إفادة المشاركين عن التدابير المقترحة التي تعتزم الدول اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي اتخاذها فيما يتصل بأعمال المصارف الخارجية، شدد المشاركون على ضرورة إجراء مشاورات فعالة وبناءة بين الدول القائمة باﻹدارة، والدول اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لدى صياغة القوانين المناسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more