"non-submission of reports" - Translation from English to Arabic

    • عدم تقديم التقارير
        
    • التي لم تقدم فيها التقارير
        
    non-submission of reports and non-appearance before the Committee deprives a Government of this possibility to set the record straight. UN أما عدم تقديم التقارير وعدم الظهور في اللجنة فيحرم الحكومة من هذه اﻹمكانية لتصحيح الصورة.
    At each session the Secretary-General shall notify the Committee of all cases of non-submission of reports or additional information requested under rules 66 and 70 of these rules. UN 1- يقوم الأمين العام في كل دورة بإخطار اللجنة بجميع حالات عدم تقديم التقارير أو المعلومات الاضافية المطلوبة بموجب المادتين 66 و70 من هذا النظام.
    Therefore, non-submission of reports greatly hindered the process of dialogue and seriously undermined the objectives of the Covenant by hampering the Committee's ability to monitor the implementation of the Covenant. UN وعليه فإن عدم تقديم التقارير يعرقل كثيرا عملية الحوار ويقوض بصورة خطيرة أهداف العهد إذ يعيق قدرة اللجنة على رصد تنفيذ العهد.
    Therefore, non-submission of reports greatly hinders the process of dialogue and seriously undermines the objectives of the Covenant by hampering the Committee's ability to monitor the implementation of the Covenant. UN ومن هنا فإن عدم تقديم التقارير يعوق بشدة مسار الحوار ويقوض على نحو خطير مقاصد العهد بشل قدرة اللجنة على رصد تنفيذ العهد.
    1. At each session the Secretary-General shall notify the Committee of all cases of non-submission of reports and additional information under rules __ and __ of these rules. UN 1 - يقوم الأمين العام في كل دورة بإخطار اللجنة بجميع الحالات التي لم تقدم فيها التقارير والمعلومات الإضافية بموجب المادتين 57 و 60 من هذا النظام الداخلي.
    Therefore, non-submission of reports greatly hinders the process of dialogue and seriously undermines the objectives of the Covenant by hampering the Committee's ability to monitor the implementation of the Covenant. UN وعليه فإن عدم تقديم التقارير يعرقل كثيرا عملية الحوار ويقوض بصورة خطيرة أهداف العهد إذ يعيق قدرة اللجنة على رصد تنفيذ العهد.
    Therefore, non-submission of reports greatly hinders the process of dialogue and seriously undermines the objectives of the Covenant by hampering the Committee's ability to monitor the implementation of the Covenant. UN ومن هنا فإن عدم تقديم التقارير يعوق بشدة مسار الحوار ويقوض على نحو خطير مقاصد العهد بشل قدرة اللجنة على رصد تنفيذ العهد.
    1. At each session the Secretary-General shall notify the Committee of all cases of non-submission of reports or additional information requested under rules 66 and 70 of these rules. UN المادة ٩٦ ١- يقوم اﻷمين العام في كل دورة بإخطار اللجنة بجميع حالات عدم تقديم التقارير أو المعلومات الاضافية المطلوبة بموجب المادتين ٦٦ و٠٧ من هذا النظام.
    1. At each session the Secretary-General shall notify the Committee of all cases of non-submission of reports or additional information requested under rules 66 and 70 of these rules. UN المادة ٩٦ ١- يقوم اﻷمين العام في كل دورة بإخطار اللجنة بجميع حالات عدم تقديم التقارير أو المعلومات الاضافية المطلوبة بموجب المادتين ٦٦ و٠٧ من هذا النظام.
    non-submission of reports UN عدم تقديم التقارير
    1. At each session of the Committee, the Secretary-General shall notify the Committee of all cases of non-submission of reports and additional information under rules 48 and 50 of the present rules. UN 1- يقوم الأمين العام، في كل دورة تعقدها اللجنة، بإخطارها بجميع حالات عدم تقديم التقارير والمعلومات الإضافية بموجب المادتين 48 و 50 من هذا النظام الداخلي.
    Its principal function was to monitor the problems faced by States in implementing human rights, and to provide comments and advice on methods of overcoming those problems and avoiding violations of human rights.The non-submission of reports therefore rendered the work of the Committee particularly difficult, and limited its opportunities of providing assistance. UN ومهمتها الرئيسية هي رصد المشاكل التي تواجهها الدول في أعمال حقوق الإنسان، وإبداء تعليقات وإسداء النصح بشأن الأساليب الكفيلة بالتصدي لهذه المشاكل وتجنب انتهاكات حقوق الإنسان. ومن ثم، فإن عدم تقديم التقارير من شأنه أن يجعل عمل اللجنة شديد الصعوبة، كما أنه يحد من الفرص المتاحة لتقديم المساعدة.
    non-submission of reports UN عدم تقديم التقارير
    non-submission of reports UN عدم تقديم التقارير
    non-submission of reports UN عدم تقديم التقارير
    non-submission of reports UN عدم تقديم التقارير
    non-submission of reports UN عدم تقديم التقارير
    non-submission of reports UN عدم تقديم التقارير
    1. At each session the Secretary-General shall notify the Committee of all cases of non-submission of reports and additional information under rules __ and __ of these rules. UN 1 - يقوم الأمين العام في كل دورة بإخطار اللجنة بجميع الحالات التي لم تقدم فيها التقارير والمعلومات الإضافية بموجب المادتين 57 و 60 من هذا النظام الداخلي.
    1. At each session of the Committee, the Secretary-General shall notify the Committee of all cases of non-submission of reports and additional information under rules 48 and 50 of the present rules. UN 1- يقوم الأمين العام، في كل دورة تعقدها اللجنة، بإخطارها بجميع الحالات التي لم تقدم فيها التقارير والمعلومات الإضافية بموجب المادتين 48 و 50 من هذا النظام الداخلي.
    1. At each session the Secretary-General shall notify the Committee of all cases of non-submission of reports and additional information under rules __ and __ of these rules. UN 1 - يقوم الأمين العام في كل دورة بإخطار اللجنة بجميع الحالات التي لم تقدم فيها التقارير والمعلومات الإضافية بموجب المادتين 57 و 60 من هذا النظام الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more