But none of that is useful to us without your trust. | Open Subtitles | لكن لا شيء من ذلك هو مفيد لنا دون ثقتكم. |
With all due respect, sir, both you and I know that none of that is gonna pan out. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام يا سيدي أنا وأنت نعلم أن لا شيء من ذلك سيجدي نفعًا. |
He took a lot of bad guys off the streets, but none of that is gonna end up in his obituary because of the one that got away. | Open Subtitles | لقد أبعد الكثير من الأشرار من الشوارع، لكن لا شيء من ذلك سينتهي في نعيه بسبب شخص واحد لاذ بالفرار. |
We can treat it and we can manage it, but none of that is gonna happen if you go to prison tonight. | Open Subtitles | نستطيع أن نعالجه و نسيطر عليه و لكن لا شيء من هذا سيحدث إذا ذهبتِ إلى السجن الليلة |
I feel like I know you better than anyone else in the world, and then when you look at me, it's like none of that is true. | Open Subtitles | اشعر أني اعرفك افضل من أي شخص في العالم وحين أنظر إليك كما لو ان لا شيء من هذا حقيقي |
But none of that is going to give you a name | Open Subtitles | لكن لا شيئ من ذاك يَذْهبُ لإعْطائك a اسم |
none of that is gonna happen. | Open Subtitles | لاشيء من ذلك سيحدث. |
Look, I know mom's been stressing out about the wedding, but none of that is coming from me. | Open Subtitles | رقم انظروا، أنا أعرف أمي تم مؤكدا خارج عن حفل الزفاف، لكن لا شيء من ذلك يأتي من لي. |
But none of that is what really bothers you. | Open Subtitles | لكن لا شيء من ذلك ما حقا يزعجك |
Because none of that is legally copyrightable. | Open Subtitles | لأن لا شيء من ذلك هو _ المحمية بحقوق النشر من الناحية القانونية. |
none of that is interesting because if you're interested in speed and power and handling, you're going to buy a Ferrari 4 8 or a McLaren 12C, aren't you? | Open Subtitles | لا شيء من ذلك هو اهتمام ليست لك؟ |
none of that is okay. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك على ما يرام. |
Of course I'd do anything to save my daughter, but none of that is true, Oliver. | Open Subtitles | إذًا أجل، طبعًا سأفعل أيّ شيء لإنقاذ ابنتي لكن لا شيء من ذلك حقّ يا (أوليفر)! |
none of that is true. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك هو الصحيح. |
Unfortunately, none of that is an element of murder. Right. | Open Subtitles | -للأسف لا شيء من هذا يدل علي أنه مجرم |
none of that is fitting for human beings. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يناسب كرامة الإنسان |
none of that is real, dude. It is not gonna happen. | Open Subtitles | لا شيء من هذا حقيقي هذا لن يحدث |
That's not true, none of that is true. | Open Subtitles | هذا ليس حقيقى, لا شيء من هذا حقيقى |
none of that is true. | Open Subtitles | لا شيء من هذا حقيقي |
none of that is true. | Open Subtitles | لا شيئ من ذاك حقيقيُ |