"nonexhaustion of domestic remedies" - Translation from English to Arabic

    • استنفاد سبل الانتصاف المحلية
        
    • استنفاد وسائل الانتصاف المحلية
        
    As a result, the claims are inadmissible for nonexhaustion of domestic remedies. UN ونتيجة لذلك، تُعتبر الدعاوى غير مقبولة لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    The Committee decided to declare them inadmissible for lack of substantiation and nonexhaustion of domestic remedies respectively. UN وقررت اللجنة إعلان عدم قبول أولاهما لعدم كفاية الأدلة وثانيتهما لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    We are therefore of the view that the communication cannot be regarded as inadmissible on the ground of nonexhaustion of domestic remedies. UN لهذا نرى أن من غير الممكن اعتبار البلاغ غير مقبول على أساس عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    It considers the communication to be inadmissible on the grounds of nonexhaustion of domestic remedies. UN وهي ترى أن البلاغ غير مقبول لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    The Committee declared them inadmissible, respectively, for incompatibility with the provisions of article 3 of the Convention, for nonexhaustion of domestic remedies and for being manifestly unfounded. UN وأعلنت اللجنة عدم مقبولية هذه الشكاوى، على التوالي، لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية وعدم وجود أساس واضح لها.
    The Committee declared them inadmissible, respectively, for incompatibility with the provisions of article 3 of the Convention, for nonexhaustion of domestic remedies and for being manifestly unfounded. UN وأعلنت اللجنة عدم مقبولية هذه الشكاوى، على التوالي، لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية وعدم وجود أساس واضح لها.
    Therefore, the communication is inadmissible on the basis of nonexhaustion of domestic remedies. UN وعليه، فإن البلاغ غير مقبول على أساس عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    The Committee declared them inadmissible, respectively, for nonexhaustion of domestic remedies and for being manifestly unfounded. UN وقد أعلنت اللجنة عدم قبولهما، على التوالي، لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية ولاتضاح عدم استنادهما إلى أساس.
    The Committee declared them inadmissible, respectively, for nonexhaustion of domestic remedies and for being manifestly unfounded. UN وقد أعلنت اللجنة عدم قبولهما، على التوالي، لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية ولاتضاح عدم استنادهما إلى أساس.
    Procedural issues: nonexhaustion of domestic remedies UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية
    The State party reiterates its view that the communication is inadmissible for nonexhaustion of domestic remedies. UN وتؤكد الدولة الطرف من جديد رأيها بأن القرار غير مقبول بسبب عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    nonexhaustion of domestic remedies is a recoverable ground for inadmissibility. UN ذلك أن عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية يعتبر مبرراً يمكن تداركه فيما يتعلق بعدم القبول.
    Indeed, the author has referred to the Supreme Court's judgement in this case as a justification for the nonexhaustion of domestic remedies. UN فقد أشار صاحب البلاغ، بالفعل، إلى الحكم الصادر عن المحكمة العليا في هذه القضية كمبرر لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    6.2 The State party has argued that the communication is inadmissible, inter alia, for nonexhaustion of domestic remedies. UN 6-2 تشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف دفعت بأن البلاغ غير مقبول وذلك لأسباب منها عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    4.1 In its submission of 15 March 2004, the State party contests the admissibility of the communication on grounds of nonexhaustion of domestic remedies. UN 4-1 تنازع الدولة الطرف في ملاحظاتها المؤرخة 15 آذار/مارس 2004 في مقبولية البلاغ بسبب عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    6.2 The Committee took note of the State party's argument that the communication was inadmissible for nonexhaustion of domestic remedies. UN 6-2 وأحاطت اللجنة علماً بحجة الدولة الطرف بأن البلاغ غير مقبول لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    4.1 The State party argues that the communication is inadmissible for nonexhaustion of domestic remedies. UN 4-1 تجادل الدولة إلى أن البلاغ غير مقبول لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    6.2 The Committee took note of the State party's argument that the communication was inadmissible for nonexhaustion of domestic remedies. UN 6-2 وأحاطت اللجنة علماً بحجة الدولة الطرف بأن البلاغ غير مقبول لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    4.1 The State party argues that the communication is inadmissible for nonexhaustion of domestic remedies. UN 4-1 تجادل الدولة إلى أن البلاغ غير مقبول لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    4.4 Finally, the State party argues that the communication to the Committee is wider in scope than the author's complaint to the Constitutional Court and is therefore inadmissible for nonexhaustion of domestic remedies. UN 4-4 وأخيراً، تحتج الدولة الطرف بأن البلاغ المقدم إلى اللجنة هو أوسع نطاقاً من شكوى صاحبة البلاغ إلى المحكمة الدستورية ومن ثم فهو غير مقبول نظراً لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    On 29 May 1991, the Commission found that the application was inadmissible for nonexhaustion of domestic remedies. UN وفي 29 أيار/مايو 1991، قررت اللجنة عدم مقبولية الطلب بسبب عدم استنفاد وسائل الانتصاف المحلية(2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more