"normative and the operational" - Translation from English to Arabic

    • المعيارية والتنفيذية
        
    • المعياري والعمل التنفيذي
        
    BRIDGING THE GAP BETWEEN THE normative and the operational IN THE UNITED NATIONS SYSTEM UN تجسير الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة
    The composite entity will work in close partnership with the regional commissions to enhance the linkages between the normative and the operational aspects of gender equality and women's empowerment in the region. UN وسيعمل الجهاز الجامع بشراكة وثيقة مع اللجان الإقليمية لتعزيز الروابط بين الجوانب المعيارية والتنفيذية لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في المنطقة.
    JIU/REP/2002/4 Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) UN JIU/REP/2002/4 توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: تجسير الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين)
    (c) Enhancing the linkages between the normative and the operational work of the United Nations; and UN (ج) وتعزيز الروابط بين الأعمال المعيارية والتنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة؛
    It further linked more clearly the normative and the operational work. UN وواصلت الربط بوضوح أكبر بين العمل المعياري والعمل التنفيذي.
    (a) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) " (A/57/497); UN (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: سد الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) " (A/57/497)؛
    JIU/REP/2002/4 Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) (A/57/497) UN JIU/REP/2002/4 توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: تجسير الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراسات حالات في بلدين أفريقيين) (A/57/497)
    (a) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) " (A/57/497); UN (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: سد الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) " (A/57/497)؛
    Report of the Joint Inspection Unit entitled " Extension of water-related technical cooperation projects to endbeneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) " UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: ردم الهوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) "
    1. The report entitled " Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) " was prepared by the Joint Inspection Unit upon a proposal submitted by the International Atomic Energy Agency (IAEA) in 1999. UN 1 - أعدت وحدة التفتيش المشتركة التقرير المعنون " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: ردم الهوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) " بناء على اقتراح تقدمت به الوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 1999.
    D. Extension of water-related technical cooperation projects to end- beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) (JIU/REP/2002/4) UN دال - توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: تخطي الفجوة القائمة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) (JIU/REP/2002/4)
    (a) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) " ; UN (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: سد الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين)()؛
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) " (JIU/REP/2002/4) (A/57/492) JIU UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: سد الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) " (JIU/REP/2002/4) (A/57/497)
    Report of the Joint Inspection Unit entitled " Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) " UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: تجسير الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) "
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Joint Inspection Unit entitled " Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) " (JIU/REP/2002/4). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: تجسير الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) " (JIU/REP/2002/4).
    Report of the Joint Inspection Unit on " Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (Case studies in two African countries) " (JIU/REP/2002/4) UN هاء - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: تضييق الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) " (JIU/REP/2002/4)
    Note by the Secretary-General transmitting his comments and those of the United Nations Chief Executives Board for Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Extension of water-related technical cooperation projects to end-beneficiaries: bridging the gap between the normative and the operational in the United Nations system (case studies in two African countries) " (JIU/REP/2002/4) (A/57/497/Add.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " توسيع نطاق مشاريع التعاون التقني المتصلة بالمياه لمصلحة المنتفعين النهائيين: سد الفجوة بين المسائل المعيارية والتنفيذية في منظومة الأمم المتحدة (دراستا حالة في بلدين أفريقيين) " (JIU/REP/2002/4) (A/57/497/Add.1)
    34. Evaluation findings, recommendations and lessons learned are used to improve organizational and United Nations system-wide performance in the areas of gender equality and the empowerment of women, and improve coherence between the normative and the operational work carried out in those areas. UN 34 - تُستخدم نتائج التقييم وتوصياته والدروس المستخلصة منه لتحسين الأداء التنظيمي وعلى نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وتعزيز الاتساق بين العمل المعياري والعمل التنفيذي في هذين المجالين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more