"normative multilateral" - Translation from English to Arabic

    • الشارعة المتعددة الأطراف
        
    • المعيارية المتعددة اﻷطراف
        
    • المتعددة اﻷطراف الشارعة
        
    • المتعددة الأطراف الشارعة للمعايير
        
    Once it had considered the report, it adopted " Preliminary conclusions of the International Law Commission on reservations to normative multilateral treaties including human rights treaties " . UN وفي أعقاب نظرها، اعتمدت " الاستنتاجات الأولية للجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف ، بما فيها معاهدات حقوق الإنسان " ().
    15. Within the framework of its thirty-seventh session, the secretariat of AALCC organized a special meeting on reservations to treaties to consider the preliminary conclusions on the reservations to normative multilateral treaties including human rights treaties adopted by the International Law Commission at its forty-ninth session.1 AALCC expressed its appreciation for the work done by the Commission on this subject and noted its complexity. UN ٥١ - ونظمت أمانة اللجنة الاستشارية، في إطار دورتها السابعة والثلاثين جلسة استثنائية بشأن التحفظات على المعاهدات، للنظر في الاستنتاجات اﻷولية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات المعيارية المتعددة اﻷطراف بما في ذلك معاهدات حقوق اﻹنسان التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها التاسعة واﻷربعين. وأعربت اللجنة الاستشارية عن تقديرها للعمل الذي اضطلعت به اللجنة في هذا الموضوع ولمدى تعقيده.
    treaties 50. The chairpersons continued their discussion of the preliminary conclusions adopted by the International Law Commission at its forty-seventh session relating to reservations to normative multilateral treaties and noted the third report on reservations to treaties submitted by Mr. Alain Pellet, Special Rapporteur, to the Commission at its fiftieth session in 1998. UN ٠٥ - واصل رؤساء الهيئات مناقشتهم للاستنتاجات اﻷولية المعتمدة من جانب لجنة القانون الدولي في دورتها السابعة واﻷربعين فيما يتعلق بالتحفظات على المعاهدات المعيارية المتعددة اﻷطراف. وأحاطوا علما بالتقرير الثالث بشأن التحفظات على المعاهدات، المقدم من المقرر الخاص، السيد ألان بيليت، إلى اللجنة في دورتها الخمسين المعقودة في عام ٨٩٩١.
    The Committee will also examine the International Law Commission's Preliminary Conclusions on Reservations to normative multilateral Treaties. UN وستنظر اللجنة أيضا في الاستنتاجات اﻷولية التي توصلت إليها لجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات المتعددة اﻷطراف الشارعة.
    45. Having considered the Commission’s preliminary conclusions on reservations to normative multilateral treaties, AALCC had emphasized the universal acceptability of the Vienna regime and proposed that any ambiguities and gaps could be filled by commentaries based on an empirical study of the behaviour of States and their underlying motives with a view to developing the reservation regime by way of interpretative codification. UN ٤٥ - وقال إن اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية نظرت في الاستنتاجات اﻷولية فيما يتعلق بالتحفظات على المعاهدات المعيارية المتعددة اﻷطراف وأكدت عالمية نظام فيينا، واقترحت أن تسد أي ثغرات أو حالات غموض فيها عن طريق تعليقات تستند إلى دراسة تجريبية لسلوك الدول ودوافعها الكامنة بهدف وضع نظام تحفظات عن طريق التدوين التفسيري.
    25. The chairpersons continued their discussion of the preliminary conclusions adopted by the International Law Commission at its forty-seventh session relating to reservations to normative multilateral treaties and noted the third report on reservations to treaties submitted by Mr. Alain Pellet, Special Rapporteur, to the Commission at its fiftieth session, in 1998. UN ٥٢ - وواصل الرؤساء مناقشتهم للاستنتاجات اﻷولية التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها السابعة واﻷربعين فيما يتعلق بالتحفظات على المعاهدات المعيارية المتعددة اﻷطراف وأشاروا إلى التقرير الثالث المعني بالتحفظات على المعاهدات الذي قدم إلى المقرر الخاص، السيد ألان بيليه، وإلى اللجنة في دورتها الخمسين في عام ١٩٩٨.
    Although the Vienna regime was clearly applicable to normative multilateral treaties and should be respected, it was necessary to consider the reasons that had led the human rights monitoring bodies, such as the Human Rights Committee, to assert their competence in that field. UN وفي هذا الصدد، فإن وفد جنوب أفريقيا يعتبر أنه إذا كان لا جدال بأن نظام فيينا يطبق على المعاهدات المتعددة اﻷطراف الشارعة ويجب أن يُحترم، فإنه من اﻷجدر التفكير بالدوافع التي حدت بهيئات رصد معاهدات حقوق اﻹنسان، كاللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، إلى تأكيد اختصاصها في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more