"north africa and the middle east" - Translation from English to Arabic

    • شمال أفريقيا والشرق الأوسط
        
    • وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
        
    • شمال افريقيا والشرق اﻷوسط
        
    • لشمال أفريقيا والشرق الأوسط
        
    • وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط
        
    • وشمال أفريقي والشرق الأوسط
        
    • أفريقيا والشرق اﻷوسط
        
    • وأفريقيا الشمالية والشرق الأوسط
        
    Administrative Officer, Foreign Affairs, North Africa and the Middle East Department UN 1984 مسؤول إداري، الشؤون الخارجية، إدارة شمال أفريقيا والشرق الأوسط
    I. North Africa and the Middle East: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available UN شمال أفريقيا والشرق الأوسط: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
    Joint Russia-European Union Statement on the Situation in North Africa and the Middle East UN البيان المشترك الصادر عن الاتحاد الروسي والاتحاد الأوروبي بشأن الحالة في شمال أفريقيا والشرق الأوسط
    Central Asia, South-West Asia, North Africa and the Middle East UN آسيا الوسطى وجنوب غربي آسيا، وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
    Information is particularly limited on North Africa and the Middle East, as well as sub-Saharan Africa. UN أما المعلومات بشأن شمال افريقيا والشرق اﻷوسط وكذلك أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى فهي محدودة بشكل واضح.
    The extraordinary events that have taken place this year in North Africa and the Middle East have been a source of inspiration. UN إن الأحداث غير العادية التي وقعت هذا العام في شمال أفريقيا والشرق الأوسط كانت مصدر الهام.
    This year, the international community has witnessed a wave of dramatic changes sweeping across North Africa and the Middle East. UN ولقد شهد المجتمع الدولي هذا العام موجة تغيرات هائلة تجتاح شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    This year, the world witnessed the so-called Arab Spring in North Africa and the Middle East. UN وفي هذه السنة، شهد العالم ما يُسمَّى الربيع العربي في شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    Important changes, often called the Arab Spring, have started in North Africa and the Middle East. UN لقد بدأت تغييرات مهمة، غالباُ ما يطلق عليها الربيع العربي، في شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    We have been following with due attention the social and political developments in North Africa and the Middle East. UN نتابع بالاهتمام الواجب التطورات الاجتماعية والسياسية في شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    The people of Kyrgyzstan have been watching the historic developments in North Africa and the Middle East with feelings of solidarity and sincere empathy. UN لقد تابع شعب قيرغيزستان بمشاعر التضامن والتعاطف المخلص التغيرات التاريخية في شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    We are providing substantial humanitarian support to several countries in North Africa and the Middle East. UN ونقدم دعماً إنسانياً كبيراً في عدد من البلدان في شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    The events of the past nine months in North Africa and the Middle East are historic in their sweep and profound in their implications. UN إن أحداث الأشهر التسعة الماضية في شمال أفريقيا والشرق الأوسط تاريخية من حيث اتساع نطاقها وعميقة من حيث آثارها.
    This year we have witnessed a massive popular uprising spreading across the squares of cities in North Africa and the Middle East. UN شهدنا هذا العام انتفاضات شعبية كاسحة منتشرة في الساحات الرئيسية في المدن، في شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    The Holy See is also concerned about the events unfolding in some countries of North Africa and the Middle East. UN ويشعر الكرسي الرسولي أيضاً بالقلق بشأن الأحداث الجارية في بعض بلدان شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    This year's General Assembly session is taking place under the powerful image of the tremendous political transformations in North Africa and the Middle East. UN ودورة الجمعية العامة هذا العام تنعقد على خلفية علامات قوية من التحولات السياسية الهائلة في شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    Therefore, one of Romania's priorities is to assist the countries in transition in North Africa and the Middle East in their democratic quest. UN ولذلك، فإن من أولويات رومانيا مساعدة البلدان في مرحلة الانتقال في شمال أفريقيا والشرق الأوسط في سعيها نحو الديمقراطية.
    The recent upheavals in North Africa and the Middle East not only present a new dimension to politics in that region but also highlight the need for mediation to avert the outbreak of fighting. UN والاضطرابات التي اندلعت مؤخراً في شمال أفريقيا والشرق الأوسط لا تعطي بعداً جديداً للحالة السياسية في تلك المنطقة فحسب بل تلقي أيضاً الضوء على الحاجة إلى الوساطة لتفادي نشوب القتال.
    Central Asia, South-west Asia, North Africa and the Middle East UN آسيا الوسطى وجنوب غربي آسيا، وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
    Central Asia, South-West Asia, North Africa and the Middle East UN وسط آسيا وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
    2. North Africa and the Middle East 196 - 206 UN ٢ - العمليات في شمال افريقيا والشرق اﻷوسط ٦٩١ - ٦٠٢
    The Institute plans to collaborate more closely with the UNODC Regional Office for North Africa and the Middle East in Egypt, the UNODC Regional Office for Western Africa in Senegal and the UNODC Regional Office for Southern Africa in South Africa. UN ويخطط المعهد لتوثيق التعاون مع المكاتب التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وهي المكتب الإقليمي لشمال أفريقيا والشرق الأوسط في مصر، والمكتب الإقليمي لأفريقيا الغربية في السنغال، والمكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي في جنوب أفريقيا.
    South-west Asia, North Africa and the Middle East UN جنوب غربي آسيا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط
    Broken down by region and type of assistance, expenditure in 2002 was highest in Africa (some US$ 315.1 million) followed by Central Asia, South-West Asia, North Africa and the Middle East (some US$ 248.6 million). UN وكانت أعلى درجة بلغتها النفقات في عام 2002، والمفصلة حسب المنطقة ونوع المساعدة، في غرب أفريقيا (نحو 315.1 مليون دولار) تليها آسيا الوسطى، وجنوب غرب آسيا، وشمال أفريقي والشرق الأوسط (نحو 248.6 مليون دولار).
    8. Central Asia, South-West Asia, North Africa and the Middle East UN ٨ - آسيا الوسطى وجنوب غربي آسياوشمال أفريقيا والشرق اﻷوسط
    Africa and Central Asia, South-West Asia, North Africa and the Middle East, Asia and the Pacific were reviewed in March; and the Americas, Europe, including South-Eastern Europe, in June. UN وتم استعراض ما يتعلق بأفريقيا وآسيا الوسطى وجنوب غربي آسيا وأفريقيا الشمالية والشرق الأوسط وآسيا والمحيط الهادي في آذار/مارس والأمريكتين وأوروبا بما في ذلك أوروبا الجنوبية الشرقية في حزيران/يونيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more