"north american and european" - Translation from English to Arabic

    • أمريكا الشمالية وأوروبا
        
    • أميركا الشمالية وأوروبا
        
    • وأمريكا الشمالية وأوروبا
        
    Sanctions apply to North American and European companies doing business with Cuba. UN وتنطبق جزاءات على الشركات في أمريكا الشمالية وأوروبا التي تتعامل مع كوبا.
    North American and European firms lead in their recognition of the right to privacy and security of the person. UN وتتصدر الشركات في أمريكا الشمالية وأوروبا في مجال الاعتراف بالحق في الخصوصية وحق كل فرد في الأمان على شخصه.
    The North American and European media were the first to focus their sights on The Hague. UN وكانت وسائل اﻹعلام في أمريكا الشمالية وأوروبا أول من ركز بصره على لاهاي.
    A recent study noted that less than 20 per cent of North American and European companies are at the forefront of the latest advances in eco-efficiency and cleaner production. UN وقد لوحظ في دراسة أخيرة أن ما يقل عن ٢٠ في المائة من شركات أمريكا الشمالية وأوروبا يشغل مكان الصدارة فيما يتصل باﻷخذ بأحدث الخطوات التقدمية على صعيد الكفاءة الايكولوجية واﻹنتاج اﻷكثر نظافة.
    Asia’s lagging capacity for innovation is probably rooted in its rote education: Asian students, when they have the opportunity, flock to North American and European universities. News-Commentary ولعل تأخر آسيا في مجال الإبداع يكون راجعاً إلى نظام التعليم القائم على التلقين والحفظ: والواقع أن الطلبة الآسيويين، حين تسنح لهم الفرصة، يتجهون إلى جامعات أميركا الشمالية وأوروبا. ثم يقيمون هناك: 80% من الطلاب الصينيين في الولايات المتحدة لا يعودون إلى الصين.
    During the days 16, 17 and 18 October 1996, in Tegucigalpa (Honduras) the " XXVI Jornadas lberoamericanas de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial " , were held organized by this Institute, with the assistance of Delegates belonging to Public Administration, Universities, Airline Companies, etc. of all Ibero-American, North American and European countries. UN أولا - خلال الأيام 16 و 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر 1996، نظم المعهد في تيغوسيغالبا (هندوراس) " الأيام الإيبيرية الأمريكية السادسة والعشرين لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري " ، بمساعدة مندوبين من الإدارة العامة والجامعات وشركات الطيران وما إليها من بلدان شبه الجزيرة الإيبيرية وأمريكا اللاتينية وأمريكا الشمالية وأوروبا.
    This is indeed a global problem and the human and financial costs of combating it cannot be borne by States like ours, which are essentially transit points for drugs on their way to North American and European markets. UN إنها مشكلة عالمية حقا ولا يمكن لدول مثل دولتنا أن تتحمل التكاليف البشرية والمالية لمكافحتها، حيث أنها بالأساس نقاط عبور للمخدرات التي في طريقها إلى أسواق أمريكا الشمالية وأوروبا.
    10. The influence of the predominantly North American and European conversation about economic analysis in competition law is global. UN 10- أما تأثير الحديث الذي يغلب عليه طابع أمريكا الشمالية وأوروبا بشأن التحليل الاقتصادي في قانون المنافسة فكان شاملاً.
    The United Nations Radio News Service, funded by the United Nations Foundation, continues to serve North American and European radio audiences with short news reports, features and raw audio via the Web -- a service that is being extended to other audiences. UN وتواصل دائرة أخبار الأمم المتحدة الإذاعية، التي تمولها مؤسسة الأمم المتحدة، خدمة مستمعي الإذاعة في أمريكا الشمالية وأوروبا عن طريق تقارير إخبارية موجزة، وبرامج ومواد سمعية في صيغتها الأولية عن طريق شبكة الإنترنت، وهي خدمة يجري توسيع نطاقها كي تقدم لغيرهم من المستمعين.
    44. The second class, held for two weeks in November 2013, enabled 12 fellows from seven North American and European countries to participate in a programme of meetings held in Jordan, Morocco and Qatar. UN 44 - أما الدورة الثانية، التي نظمت لمدة أسبوعين في تشرين الثاني/نوفمبر 2013، فمكنت 12 زميلا من سبعة بلدان من أمريكا الشمالية وأوروبا من المشاركة في برنامج اجتماعات عقدت في الأردن وقطر والمغرب.
    17. The geographic location and limited interception capabilities of the countries of Central America and the Caribbean continue to be exploited by international drug traffickers for the large-scale transshipment of cocaine and (in the case of the Caribbean countries) cannabis bound for North American and European markets. UN ١٧ - يواصل المتجرون الدوليون بالمخدرات استغلال الموقع الجغرافي لبلدان أمريكا الوسطى والبحر الكاريبي وقدراتها المحدودة على الاعتراض، في النقل العابر لشحنات كبيرة من الكوكايين والقنب )في حالة بلدان منطقة البحر الكاريبي( في طريقها إلى اﻷسواق في أمريكا الشمالية وأوروبا.
    Further, North American and European studies, such as Basu and Altinay (2003), show that family businesses and ethnic enterprises incorporate gender norms and practices that devalue women's contributions. UN وفضلا عن ذلك، توضح الدراسات التي تجري في أمريكا الشمالية وأوروبا مثل باسو وألتيناين (2003) أن الأعمال التجارية الأسرية والمشاريع التجارية الإثنية تدمج المعايير والممارسات المتعلقة بنوع الجنس والتي تقلل من قيمة إسهامات المرأة.
    For example, according to a recent UNEP report, many Japanese, North American and European automobile, chemical, consumer product, electronics, and petroleum companies pledged to help the Government of Viet Nam to protect the ozone layer by investing only in modern, environmentally friendly technology in their Viet Nam projects.52 UN فعلى سبيل المثال، وفقا لتقرير صدر مؤخرا عن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، تعهدت شركات كثيرة من اليابان وأمريكا الشمالية وأوروبا تعمل في مجال السيارات والكيميائيات والسلع الاستهلاكية والالكترونيات والبترول بأن تساعد حكومة فييت نام على حماية طبقة اﻷوزون بقصر الاستثمار في المشاريع التي تقوم بها هذه الشركات في فييت نام على التكنولوجيات الحديثة وغير الضارة بيئيا)٥٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more