"north as far as beirut" - Translation from English to Arabic

    • الشمال وصولا حتى بيروت
        
    • الشمال وصولا إلى بيروت
        
    :: At 1020 hours, two warplanes entered over Aytarun and flew north as far as Beirut; UN :: الساعة 20/10، طائرتان من فوق عيترون باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north as far as Beirut. It circled between Beirut and Sidon before leaving at 1410 hours over Alma al-Sha`b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت وحلقت بين بيروت وصيدا ثم غادرت الساعة 14:10 من فوق علما الشعب
    On 14 January 2008, between 1117 and 1245 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace over Khiyam, then proceeded north as far as Beirut. UN - بتاريخ 14 كانون الثاني/يناير 2008 بين الساعة 17/11 والساعة 45/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق الخيام باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت.
    - At 2355 hours an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Rumaysh, heading north as far as Beirut, circled over Beirut and Damur and then left at 0142 hours on 1 August 2007 over Naqurah. UN الساعة 55/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق رميش باتجاه الشمال وصولا إلى بيروت وحلَّقت دائريا فوق بيروت والدامور، ثم غادرت بتاريخ 1 آب/أغسطس 2007 الساعة 42/1 من فوق الناقورة.
    Between 1110 and 1152 hours, two Israeli warplanes violated Lebanese airspace over Naqurah, flying north as far as Beirut, returned in a southerly direction over the sea as far as Naqurah and then headed north, circled between Juniyah and Naqurah over the land and the sea, and departed over `Aytarun. UN بين الساعة 10/11 والساعة 52/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان إسرائيليتان من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا إلى بيروت ثم عادتا نحو الجنوب من فوق البحر وصولا إلى الناقورة واتجهتا شمالا ونفذتا تحليقا دائريا بين جونية والناقورة فوق اليابسة وفوق البحر، ثم غادرتا من فوق عيترون.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b and flying north as far as Beirut. It circled over Beirut and its suburbs before leaving at 1905 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت وحلقت فوق بيروت وضواحيها ثم غادرت الساعة 05/19 من فوق الناقورة
    - Between 1410 hours and 1445 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering over `Alma al-Sha`b and flying north as far as Beirut. They circled between Beirut and the southern regions before departing over the sea off al-Naqurah. UN :: بين الساعة 10/14 والساعة 45/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت ونفذتا تحليقا دائريا بين بيروت والمناطق الجنوبية، ثم غادرتا من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Between 1342 and 1830 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over `Aytarun, flying north as far as Beirut, circled over Beirut and areas of the South and then departed over `Alma al-Sha`b. UN بين الساعة 42/13 والساعة 35/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت ونفذت تحليقا دائريا فوق بيروت ومناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    - On 9 September 2007, between 0815 and 1955 hours, two enemy Israeli warplanes violated Lebanese airspace over Naqurah, flying north as far as Beirut, circled between Beirut and the South, and then left over Rumaysh. UN - بتاريخ 9 أيلول/سبتمبر 2007 بين الساعة 15/8 والساعة 55/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت ونفذتا تحليقا دائريا بين بيروت والجنوب، ثم غادرتا من فوق رميش.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north as far as Beirut. It circled over Beirut and its suburbs, the South and the Western Bekaa before leaving over Naqurah at 0640 hours on 14 October. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت وحلقت فوق مناطق بيروت وضواحيها، الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت بتاريخ 14 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 40/6 من فوق الناقورة
    Between 1230 and 1310 hours, four Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace over `Alma al-Sha`b, flying north as far as Beirut, circled over areas of the South, the Western Bekaa and Beirut and then departed over Rumaysh. UN بين الساعة 30/12 والساعة 10/12، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا إلى بيروت ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، البقاع الغربي وبيروت، ثم غادرت من فوق رميش.
    Between 1330 and 1855 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over `Alma al-Sha`b flying north as far as Beirut, circled over Beirut and areas of the South and then departed over Naqurah. UN بين الساعة 30/13 والساعة 55/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا إلى بيروت ونفذت تحليقا دائريا فوق بيروت ومناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more