"north darfur" - Translation from English to Arabic

    • شمال دارفور
        
    • بشمال دارفور
        
    • وشماله
        
    In both cases, the helicopters were passing by Siyah en route to Malha Wells in North Darfur. UN وفي كلا الحالتين، كانت طائرات الهليكوبتر في طريقها من ساياح إلى الآبار المالحة شمال دارفور.
    The commission met the head of the state security committee for North Darfur and heard his explanation of the Tabra market incident, which matched the account given by the state governor. UN :: التقت اللجنة بالسيد رئيس لجنة أمن الولاية وإلى ولاية شمال دارفور واستمعت لتنوير منه حول أحداث سوق تيرا.
    16 movement members have been appointed in the North Darfur Legislative Assembly. UN :: تم تعيين 16 عضوا من الحركات في مجلس تشريعي شمال دارفور.
    This was done in the North Darfur Assembly and the South Darfur Assembly, but has not yet been done in the West Darfur Assembly. UN وقد تم ذلك في مجلس شمال دارفور ومجلس جنوب دارفور ولم يتم بعد في مجلس غرب دارفور.
    Child protection committees were established in North Darfur, South Darfur and West Darfur UN لجنةً لحماية الطفل تم تشكيلها في شمال دارفور وجنوب دارفور وغرب دارفور
    Further meetings were postponed due to emergency humanitarian efforts under way in North Darfur UN وأُرجئ عقد مزيد من الاجتماعات بسبب الجهود الإنسانية الطارئة الجارية في شمال دارفور
    Prior to the attack, commissioners appointed by the Governor of North Darfur were chased out of the area of Saraf Umra, Kabkabiya and Jebel Amir at the instigation of Musa Hilal. UN وقد كان المفوضون الذي عيّنهم حاكم شمال دارفور قد تعرضوا، قبل حدوث هذا الهجوم، إلى الطرد خارج منطقة سرف عمرة وكبكابية وجبل الأمير وذلك بتحريض من موسى هلال.
    Nine attacks on villages and communities by suspected members of Rapid Support Force were reported in North Darfur. UN وأفادت التقارير بأن قرى وبلدات في شمال دارفور كانت مسرحا لتسع هجمات نفذها أفراد يُشتبه في انتمائهم لهذه القوات.
    Restrictions of movement decreased overall during the rainy season, the highest number of restrictions being in North Darfur State. UN وقد تناقصت القيود المفروضة على الحركة بوجه عام خلال موسم الأمطار، فيما يوجد أكبر عدد منها في ولاية شمال دارفور.
    The plan was endorsed by tribal leaders of the Northern Rizeigat, Beni Hussein, Fur, Tama and Gimir in various areas in North Darfur. UN وأيد الخطةَ زعماءُ قبائل الرزيقات الشمالية، وبني حسين، والفور، والتاما، والقمر، وذلك في مناطق شتى من شمال دارفور.
    The head of the North Darfur judiciary expressed particular concern about the impact of the conflict in Darfur on children and emphasized the need for improvement in juvenile justice. UN وأعرب رئيس السلطة القضائية في شمال دارفور عن قلقه بوجه خاص حيال تأثير النزاع على الأطفال في الولاية، مؤكداً ضرورة تحسين قضاء الأحداث.
    The foundation cooperated with World Food Programme (WFP) in the Sudan in distributing food items to internally displaced persons in North Darfur affected by war and settled in the camps. UN وتعاونت المؤسسة مع برنامج الأغذية العالمي في السودان في توزيع مواد غذائية على الأشخاص المشردين داخلياً في شمال دارفور المتضررين بالحرب والمقيمين في المخيمات.
    Meetings were held with the judiciary, prosecution, special prosecution office for Darfur crimes and the Bar Association in North Darfur UN اجتماعا عُقد مع الجهاز القضائي ومكتب الادعاء العام ومكتب المدعي العام لمحكمة دارفور الخاصة المعني بالجرائم المرتكبة في الإقليم ونقابة المحامين في شمال دارفور
    The $1.9 million project is funded by the United States Agency for International Development and implemented by UNOPS in collaboration with the State Government of North Darfur. UN ويتم تمويل المشروع، الذي تبلغ قيمته 1,9 مليون دولار، من وكالة التنمية الدولية بالولايات المتحدة، وينفذه مكتب خدمات المشاريع بالتعاون مع حكومة ولاية شمال دارفور.
    9. Attacks by the Rapid Support Force carried out later in North Darfur appear to follow a similar pattern. UN 9 - وسارت الهجمات التي قامت بها هذه القوات لاحقا في شمال دارفور على ما يبدو وفق نمط مماثل.
    The attacks by the Rapid Support Force/militia in North Darfur included acts of rape, looting and burning of houses. UN وقد تخللت الهجمات المشتركة لقوات الدعم السريع/الميليشيا المنفذة في شمال دارفور أعمالُ اغتصاب ونهب وحرق للمنازل.
    AI stated that following the state of emergency in the State of North Darfur in 2006, there were numerous arbitrary arrests with detainees held incommunicado and without charge. UN وأشارت منظمة العفو الدولية إلى حدوث الكثير من الاعتقالات التعسفية ووضع المحتجزين في الحبس الانفرادي ودون توجيه اتهامات عقب إعلان حالة الطوارئ في ولاية شمال دارفور في عام 2006.
    It also organized a workshop on, inter alia, international human rights law and women's rights for rural court judges in Malha, North Darfur. UN ونظمت العملية أيضاً حلقة عمل تتعلق، في جملة أمور، بالقانون الدولي لحقوق الإنسان وحقوق المرأة، لقضاة المحاكم الريفية في ملحة، شمال دارفور.
    5. The Headquarters of the Committee shall be in the city of Al-Fasher in North Darfur State. UN 5 - يكون مقر اللجنة بمدينة الفاشر بولاية شمال دارفور.
    The 2 per cent shortfall is concentrated in North Darfur and is due to attacks by movements that have not signed the Darfur Peace Agreement. This is confirmed in a joint report by the World Food Programme, the World Health Organization, UNICEF, the Ministry of Health and the Ministry of Humanitarian Affairs, published in 2007. UN أما نسبة 2 في المائة التي لم يتم تغطيتها فهي متمركزة في ولاية شمال دارفور بسبب الاعتداءات التي تقوم بها الحركات غير الموقعة على اتفاق سلام دارفور حسب ما ورد في التقرير المشترك بين برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الصحة العالمية واليونيسيف ووزارة الصحة ووزارة الشؤون الإنسانية الصادر في 2007.
    4. On 8 October, the Special Rapporteur undertook a one-day trip to El-Fashir in North Darfur, where he met with the heads of the judiciary of North and South Darfur as well as relevant authorities at the local level. UN 4- وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر، قام المقرر الخاص برحلة استغرقت يوما واحداً إلى الفشير شمال دارفور، حيث التقى رؤساء السلطة القضائية بشمال دارفور وجنوبه، وكذلك السلطة القضائية على المستوى المحلي.
    He also held extensive discussions with the heads of the judiciary of South and North Darfur. UN كما أجرى مناقشات مكثفة مع رؤساء السلطة القضائية في جنوب دارفور وشماله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more