The implementation of this task will focus on North Kivu and South Kivu, where IOM has field offices | UN | وسيتركز تنفيذ هذه المهمة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية حيث توجد المكاتب الميدانية للمنظمة الدولية للهجرة |
Company operating bases, comprising 11 in Ituri, 24 in North Kivu and 16 in South Kivu | UN | نشر قواعد تشغيلية للسرايا تتضمن 11 قاعدة في إيتوري و 24 قاعدة في كيفو الشمالية و 16 في كيفو الجنوبية |
20 temporary operating bases, comprising 6 in Ituri, 12 in North Kivu and 2 in South Kivu | UN | نشر 20 قاعدة تشغيلية مؤقتة، تتضمن 6 قواعد في منطقة إيتوري، و 12 قاعدة في كيفو الشمالية وقاعدتين في كيفو الجنوبية |
The work of the conference was conducted in two seminars, one for North Kivu and one for South Kivu. | UN | وجرت أعمال المؤتمر في شكل حلقتين دراسيتين، إحداهما لمقاطعة كيفو الشمالية والأخرى لمقاطعة كيفو الجنوبية. |
Reportedly, these areas include Masisi and Walikale in North Kivu, and Lulingu, Lemera and Kilembwe in South Kivu. | UN | وتفيد التقارير بأن هذه المناطق تشمل ماسيسي وواليكالي في كيفو الشمالية ولولينغو وليميرا وكيليمبوي في كيفو الجنوبية. |
On the basis of illicit trade patterns, additional counters are being built in Itebero and Rubaya, in North Kivu, and in Mugogo and Numbi, in South Kivu. | UN | واستنادا إلى أنماط التجارة غير المشروعة، يجري حاليا إنشاء عدادات تجارية إضافية في إيتيبيرو وروبايا في كيفو الشمالية وفي موغوغو ونومبي في كيفو الجنوبية. |
A process of mixage was initiated whereby other non-integrated units were brought into North Kivu and mixed with rebel units. | UN | وقد بدأت عملية الخلط باستقدام وحدات أخرى غير مندمجة إلى كيفو الشمالية وخلطها بوحدات من المتمردين. |
Under the new concept of operations, North Kivu and South Kivu would each have a separate light brigade with its own headquarters. | UN | وسيتيح المفهوم الجديد للعمليات توفر كل من كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية على لواء خفيف مستقل له مقره الخاص به. |
Displaced persons began to return to their homes in the provinces of North Kivu and South Kivu and Maniema. | UN | وبدأ المشردون في العودة إلى ديارهم في أقاليم كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما. |
25 joint spot checks of mineral cargo in North Kivu and South Kivu | UN | إجراء 25 تفتيشا عشوائيا مشتركا لشحنات المعادن في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية |
Civilians from North Kivu and Rwanda have been encouraged to buy land in the park at low rates. | UN | وقد شُجع المدنيون من كيفو الشمالية ورواندا على شراء الأراضي في المتنزه بأسعار منخفضة. |
Goma, Masisi and Rutshuru territories in North Kivu and Bukavu, and Uvira territory in South Kivu, were the most affected. | UN | وكانت المناطق الأكثر تضررا هي غوما وماسيسي وروتشورو في كيفو الشمالية وبوكافو، ومنطقة أوفيرا في كيفو الجنوبية. |
Efforts were made to monitor movements along the eastern border areas in North Kivu and South Kivu provinces. | UN | وبذِلت جهود من أجل رصد التحركات على طول المناطق الحدودية الشرقية في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية. |
The strength have been drastically reduced, in North Kivu and South Kivu. | UN | تم تقليص القوام بدرجة كبيرة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية. |
39. Efforts were made to monitor movements along the eastern border areas in North Kivu and South Kivu provinces. | UN | 39 - وُبِذلَت جهود لرصد التحركات على طول المناطق الحدودية الشرقية في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية. |
25 joint spot checks of mineral cargo in North Kivu and South Kivu | UN | :: إجراء 25 تفتيشا عشوائيا مشتركا للبضائع المعدنية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية |
Some 80 per cent of the recruitment cases in 2012 took place in North Kivu and South Kivu. | UN | وجرت 80 في المائة من حالات التجنيد عام 2012 في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية. |
Forty-two attacks on hospitals were also documented, including the looting of medical supplies and equipment, affecting the health care of at least 5,000 children in North Kivu and Orientale Province. | UN | وتم أيضاً توثيق اثنين وأربعين هجوماً على مستشفيات، بما في ذلك نهب الإمدادات والمعدات الطبية، مما أثر على الرعاية الصحية لما يقل عن 000 5 طفل في كيفو الشمالية والمقاطعة الشرقية. |
MONUSCO also conducted training for other FARDC units deployed in Ituri, North Kivu and South Kivu provinces, with the aim of enhancing their operational capacities. | UN | ونظمت البعثة كذلك دورة تدريبية لوحدات القوات المسلحة المنتشرة في إيتوري، ومقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، بهدف تعزيز قدراتها العملياتية. |