"north koreans" - Translation from English to Arabic

    • الكوريين الشماليين
        
    • كوريا الشمالية
        
    • الكوريون الشماليون
        
    • كوريين شماليين
        
    • كوريي الشمال المتواجدين
        
    • شمال كوريا
        
    • الكوريين الشماليّين
        
    • كوريا الشماليه
        
    • بكوريا الشمالية
        
    I'd say the leak probably came from the North Koreans themselves. Open Subtitles فساقول أن التسريب كان من قبل الكوريين الشماليين هم أنفسهم.
    Budd wants us to believe it's the North Koreans. Open Subtitles بد أراد أن نحسب الكوريين الشماليين هم الفاعلون.
    Well, the North Koreans smuggled the Seal into the United States. Open Subtitles حسنا , الكوريين الشماليين هربوا الختم إلى الولايات المتحدة الأمريكية
    I'm sure it's linked to his talks with the North Koreans. Open Subtitles أنا متأكد ان الأمر له علاقة بمحادثاته مع كوريا الشمالية
    What the... Please, I swear I never talked to the North Koreans. Open Subtitles أرجوكم, أنا لم أتحدث أبداً مع احد من كوريا الشمالية
    I'd love to see what we can get the North Koreans to send you,or hezbollah, and it doesn't stop until you tell me why I was burned. Open Subtitles أحب أن أرى ماذا سيرسل لك الكوريون الشماليون أو حزب الله وهذا لن يتوقّف حتى تخبرني لماذا وُضعت على لائحة الحرق
    I was told that North Koreans are monsters with horned heads. Open Subtitles .. لقد قُيل لي أن الكوريين الشماليين وحوش لديها قرون
    Particular attention needed to be paid to North Koreans who had left their country but had been forced to return. UN ويلزم إيلاء اهتمام خاص إلى الكوريين الشماليين الذين غادروا وطنهم لكنهم أجبروا على العودة.
    The situation of North Koreans in China was discussed. UN ونوقشت حالة الكوريين الشماليين المقيمين في الصين.
    In China, the plight of North Koreans who leave their country illegally remains a serious concern. UN وفي الصين، ما زالت محنة الكوريين الشماليين الذين يغادرون بلدهم بصفة غير شرعية تبعث على القلق الشديد.
    In China, the plight of North Koreans who leave their country illegally remains a serious concern. UN وفي الصين، ما زالت محنة الكوريين الشماليين الذين يغادرون بلدهم بصفة غير شرعية تبعث على القلق الشديد.
    The persistent food shortages had worsened the inequality of access to food among North Koreans. UN وفاقم العجز المستمر في الغذاء من حالة اللامساواة من حيث إمكانية الحصول على الغذاء بين الكوريين الشماليين.
    Unless you are the North Koreans, in which case... I swear I never talked to the South Koreans! Open Subtitles الا ان كنتم انتم من كوريا الشمالية في تلك الحالة أنا لم أتحدث مطلقا مع احد من كوريا الجنوبية
    He's still supplying the Serbs, the Croats, North Koreans with guns. Open Subtitles مازال يدعم الصرب، و الكروات و كوريا الشمالية بالأسلحة.
    Marshal, the North Koreans used American POWs during their brainwashing experiments. Open Subtitles استخدمت كوريا الشمالية أسرىالولاياتالمتحدة, خلال تجارب عمليّات غسل الدماغ
    CROSS REFERENCING LEADS It looks like the North Koreans contracted him To steal the hxp formula. Open Subtitles تشير مطابقة البيانات إلى إحتمال أن كوريا الشمالية تعاقدت معه لسرقة صيغة ال إتش إكس بى
    I would support the North Koreans if they were playing the Washington Redskins. Open Subtitles لكنت قد أيدت كوريا الشمالية لو كانو يلعبون ضدها
    Okay,so why would the North Koreans wait five years before coming after this guy? Open Subtitles حسناً ، لماذا ينتظر الكوريون الشماليون خمس سنوات قبل ان يأتوا لهذا الشخص؟
    These bastards are not circumcised and their dental work suggests they're North Koreans. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد لم يُختنوا وعمل أسنانهم يقترح إنّهم كوريين شماليين.
    Following tThe Chinese delegation's statement stated that North Koreans on Chinese territory were illegal immigrants seeking employment, several delegations expressed support for UNHCR's requests for access to these persons to assess whether there were some among them who needed international protection. UN وصرح وفد الصين بأن كوريي الشمال المتواجدين في الأراضي الصينية مهاجرون غير شرعيين يبحثون عن عمل.
    Yeah, he moves money for the North Koreans, stolen artifacts for Iraq, nuclear materials for Iran. Open Subtitles نعم, هو ينقل أمواله من شمال كوريا .يأخذ الاثار من العراق .يزود ايران بالطاقة النووية
    To blow up some North Koreans. Open Subtitles لتفجير بعض من الكوريين الشماليّين
    No, North Koreans don't like to leave marks. Open Subtitles لا,كوريا الشماليه لا يحبون ترك علامات ظاهره
    I'll help you cut ties with the North Koreans, and we'll work with Justice on your incarceration. Open Subtitles سأساعدكِ فى قطع علاقاتكِ بكوريا الشمالية وأتعامل مع العدالة فى أمر سجنكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more